Лакомка Ната - (Не) люби меня стр 7.

Шрифт
Фон

И мне часто это удавалось.

 Мне кажется не узнать вас невозможно. Даже ваш костюм намекает, кто его хозяйка.

 Ах, вы догадались?  я так и просияла улыбкой.

 Диана, богиня луны.

 Я просто решила облегчить вам задачу,  пошутила я.  В свою очередь замечу. что и вы не слишком проявили фантазию. Ланварский волк! Хотя нарядитесь вы хоть монахом, вас все равно не спутаешь ни с кем другим.

 Почему же?  спросил он, меняя фигуру танца.

Подчиняясь приказу короля, ведущего танец, пары разошлись по залу. Я, как и остальные дамы, достала платок, потому что долго держаться за руки считалось неприличным, и теперь кавалеры взялись за один конец ткани, а дамы за другой.

 Вы не ответили,  напомнил король. Он взял мой платок, намотав его на ладонь, словно притягивая меня все ближе.

Я не придала этому большого значения, посчитав, что его величеству всего лишь хотелось побеседовать во время танца, не повышая голоса.

 Вы самый высокий из мужчин,  сказала я.  Так что костюм не имеет значения.

Узнать вас не составит труда.

Его губы под маской на секунду сжались, словно король рассчитывал услышать нечто другое. Он опустился на одно колено, и все танцоры повторили за ним, а дамы обошли мужчин кругом. Я воспользовалась этим, чтобы отыскать взглядом Жозефа. Муж тоже смотрел на меня, и я послала ему улыбку. Пусть видит и гордится своей женой! Не всякой выпадает честь танцевать с королем.

 Вижу, вы очень любите своего мужа,  сказал король, поднимаясь и делая хитрый пируэт, после чего я оказалась в кольце его рук, а мой платок каким-то невероятным образом захлестнул мое запястье, подобно веревочной петле.

 Очень люблю,  подтвердила я, немного обеспокоенная близостью, в которой я сейчас находилось от его величества.

 Ваша любовь сильна?  последовал новый вопрос.

 Более чем,  ответила я в тон, догадавшись, что разговор затеян непростой, как будто король загадывает загадки, а я должна их отгадать.

Довольно странная игра, но если королю угодно

 Он так хорош? Верей?

 Он лучше всех на свете, ваше величество.

 Как вы узнали? Вы знакомы всего ничего.

 Разве любовь отсчитывается часами знакомства?  я снова не удержалась от смеха, таким забавным показались мне эти рассуждения.  Любовьэто нечто молниеносное, когда разум еще не понимает, а сердце уже загорелось. И сердцу не прикажешь, кого выбрать, ваше величество. Мое выбрало Жозефасказало, что это он. И все, я стала его женой.

 Как легко вы рассуждаете о любви,  он резко взмахнул рукой, державшей платок, заставляя меня повернуться вокруг своей оси, как деревянную куколку на веревочке.

Я едва не потеряла равновесие, но он удержал меня, обхватив за талию и на мгновение, прижав к груди. Конечно же, я сразу отстранилась, но танец перестал мне нравится. Что-то непонятное, безумное, что-то страшное произошло сейчас, но что именноя не поняла.

Но все продолжали танцевать, и король, как ни в чем не бывало, повел меня по кругу, легко поддерживая под локоть и распустив платок. Мне ужасно хотелось потереть онемевшее запястье, но я не осмелилась, побоявшись, что это будет воспринято, как оскорбление.

 Значит, Верей получил редкий дарженщину, которая его любит,  сказал король, наклонившись к самому моему уху, и я почувствовала себя так же, как девочка в красном шапероне, которая встретила в девственном лесу волка-оборотня.  Удивительно, когда жена так привязана к мужу.

 В этом нет ничего удивительного,  сказала я, стараясь придерживаться легкого светского тона,  каждый человек обязан любить ближних, и я стараюсь придерживаться этого правила.

 Ваша золовка похожа на ведьму,  сказал король без обиняков.  Вон она, смотрит на вас так, словно мечтает зарезать. Вы любите и ее?

 Стараюсь,  ответила я с принужденным смехом.  Жозеф нежно привязан к ней и рассказывал множество историй, как они шалили в детстве. Леди Элиша была тем еще сорванцом, хотя и носила юбку.

 А ваша свекровь похожа на людоедку. Ее тоже любите?

 Она родила Жозефа,  ответила я просто, начиная понемногу злиться, что король так пренебрежительно отзывается о членах моей новой семьи. Пусть и они мне не по нраву, но это не значит, что можно потешаться над ними за глаза.  Леди Бригитта выносила его под сердцем, воспитывала, качала на груди, только за это я люблю ее искренне и всей душой.

 Значит, вашей любви хватит на всех?

 О! Я не стала бы так утверждать. Например, я никогда не полюблю нашего каноникакогда он читает проповедь, то неприятно чмокает зубомуверена, за это его хотят убить не меньше двадцати человек из прихода!

Но в ответ на шутку король помрачнел. Я обеспокоенно взглянула ему в лицо, уже собираясь спросить, не обидела ли неосторожными словами, но тут он спросил:

 А я мог бы получить немного вашей любви?

Рука его скользнула по ткани платка и сжала мою руку, поглаживая ладонь, но тут же отпустила. Все произошло так быстро, что я решила, что нежное прикосновение мне почудилось.

Музыка закончилась, дамы и кавалеры обменялись благодарственными поклонами.

Мы с королем тоже поклонились друг другу, но прежде, чем он повел меня к свекрови, я сказала:

 Моя любовь вассала принадлежит только вам, ваше величество. В то время как любовь моего сердца принадлежит только мужу, а любовь душитолько небесам.

Как видите, моей любви хватит, чтобы охватить весь мир.

 Вы так радостно улыбаетесь,  сказал король,  как будто верите в это.

Он вел меня туда, где стояли свекровь и Элиша, которую так никто и не пригласил, и держал мою руку в ладони осторожно и почтительноэто совсем не походило на то прикосновение во время танца.

Боже, что только не почудится от волнения!

 Мне кажется, сир,  сказала я, задумчиво глядя на него,  что вы тоже в это верите, но боитесь признать.

 Упрекаете короля в трусости?  хмыкнул он.

 Нет, не упрекаю. Но убивать легче, чем любить. Убивают из страха, а любяттолько смелые. Смелым быть всегда труднее.

Он не ответил, потому что мы уже подошли к леди Бригитте. Жозеф стоял рядом с матерью, и король передал меня ему, сказав необходимые слова учтивости. Потом он прошел через зал и сел в кресло, рядом с королевой, а мы с Жозефом провожали его взглядами, держась за руки.

 О чем вы так увлеченно говорили?  спросил Жозеф, сжимая мои пальцы.

 О пустяках, о любви,  ответила я со смешком.

Музыканты заиграли сальтареллу, и все бросились танцевать под задорные переливы свирели. Элишу тоже пригласили, и она проплыла мимо меня красная и важная.

Мы с Жозефом тоже встали в круг. Мой муж танцевал очень хорошо, и в его руках я взлетала, как птица. Боюсь, я совершенно позабыла наставления леди Бригитты, потому что не могла сдержать радостного смеха, когда Жозеф поднимал меня, кружа в танце. И когда мы вернулись, свекровь не забыла прочитать внушение:

 Что ты все хохочешь, как полоумная?!  зашипела она мне в ухо, пока Жозеф отвлекся на разговор с кем-то из гостей.  Хочешь, чтобы все подумали, что мой сын взял в жены дурочку?

На мое счастье Элишу опять пригласили танцевать, и свекровь отвлеклась, угадывая, кто из мужчин скрывался под маской.

Мы с мужем танцевали почти каждый танец. Трижды ко мне подходили незнакомые мне лорды, и Жозеф добродушно кивал, разрешая принять приглашение.

 Ты сегодня словно звезда,  сказал он мне на ухо, когда я вернулась к нему после очередного танца.  Таки сияешь

 Луна,  поправила я и прижалась к нему.

 Ди, сейчас я взорвусь,  шепнул он, отстраняясь.  На нас смотрят

 Кто смотрит? Все танцуют!  я оглянулась.

Леди Бригитта увлечена беседой с пышнотелой леди, затянутой в алое платье.

Элиша танцует, скромно опустив глаза и улыбаясь уголками губкак и положено благородной леди. Нет, никто не обращал на нас внимания, да и стояли мы в тени колонны. Слуги уже накрывали столы к трапезе, и я, рассеяно проследив за ними, увидела королевскую чету.

Королева сидела, опустив голову, и гладила крохотную собачку, лежавшую у нее на коленях. Ее величество открыла лицо, сдвинув маску на лоб, что-то говорила дамам, толпившимся возле ее кресла, смеялась над карликом в желто-зеленых одеждах и с бубенцами на туфлях, а король так и остался в маске волка, и сидел неподвижно, как статуя.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3