Лакомка Ната - (Не) люби меня стр 13.

Шрифт
Фон

Вот на поле выставили деревянный щит с намалеванной мишеньюв такую стреляли на тренировках королевские рыцари. Всадница направила лошадь мимо мишени, и восторженный рев накрыл полесверкнув на солнце, с ладони леди Верей сорвался метательный кинжал и вонзился в самый центр мишени.

Снова и снова поворачивая лошадь, женщина метко швыряла кинжалы с замахом и без, снизу, и обернувшись через плечо, и каждый бросок достигал цели, а вороная лошадь даже не замедляла стремительного бега.

 Какая точная рука у леди Верей,  сказал сэр Лимерик, стоявший за креслом короля.  Кто бы мог ждать от нежной красоты такой силы.

 Ха! Не удивительно!  фыркнул принц, падая в кресло и потирая подбородок, на котором только-только начали появляться первые волоски.  Говорят, у них там все женщины любят притворяться мужчинами.

 Это неправда,  сказал Дидье, и ему лишь усилием воли удалось говорить ровно.

Выезд Дианы ошеломил его, взволновал, заставил кровь быстрее заструиться по жилам. Такое же возбуждение охватывало на охоте, во время погони за оленем-двухлеткой.

Мужской костюм шел ей бесподобно, и струящийся шелк ласкал гибкое тело.

Только вчера Дидье видел это тело безо всяких покровов, и сейчас невольно представлял ее себе обнаженнуюс гладкой, как у кобылицы кожей, стройную, гибкую и удивительно сильную.

 Лошадь кажется крохотной,  продолжал сэр Лимерик,  но готов поклясться, она выдержит недельный переход и будет все так же резва.

 И хвост у нее задран, как у сучки, просящей случки,  насмешливо сказал принц, понизив голос, чтобы слышали только отец и ближние слуги.

 Это особая порода,  объяснил мажордом.  Говорят, эти лошади и в самом деле преданы, как собаки. Посмотрите, леди Верей почти не правит поводьями. Мне кажется, лошадь слушается ее голоса. Такое понимание редко бывает между хозяином и животным. Надо отдать леди должноеона умеет подчинять зверей.

Дидье сделал вид, что не расслышал последних слов, а принц вынужден был признать правоту сэра Лимерика.

 Ваша, правда, наездница она знатная,  сказал принц и добавил:Верей рассказывал, она скачет на нем с таким же пылом.

 Что за сплетни?  спросил Дидье резко, не отрывая взгляда от Дианы, которая метнула в цель последний кинжал, а потом взбодрила лошадь, заставив ее встать на дыбы, чем вызвала новую волну восхищения.

 Это не сплетни,  заявил принц, прищурившись на всадницу в черном.  А еще Верей рассказывал, что она выщипывает волосывезде гладкая, как персик. Он прямо слюни на нее пускает. го тут не поспоришьгорячая девка. Гакои место где-нибудь в монастыре святой Магдали

Он не договорил, потому что крепкая отцовская оплеуха отбросила его на спинку кресла. Дидье ударил сына коротко, без замаха, даже не глядя, и мало кто понял, что произошло. Только мажордом кашлянул в кулак, да королева бросилась к сыну, который зло сверкал глазами на отца.

 Ты будущий король, а не сплетник из подворотни,  сказал Дидье.  Изволь вести себя соответственно своему положению.

Дреймонд хотел ответить, но мать предостерегающе схватила его за руку, покачав головой.

 Бить принца при всех, все же, не стоило,  пробормотал мажордом, наклоняясь к королю и делая вид, что просто желает подлить в бокал воды с лимоном и медом.

Дидье даже не повел бровью, но эта невозмутимость не обманула старого слугу.

 Лорду Верею досталось настоящее сокровище,  сказал он на ухо королю, одновременно смахивая салфеткой невидимые пылинки с подлокотника,  но он, похоже, только и ждет, чтобы его ограбили.

 Замолчи,  сказал Дидье, не поворачивая головы.

 Слушаюсь, сир,  тут же согласился сэр Лимерик.

Тем временем черная лошадь шагом объехала поле, помахивая пышным хвостом, а ее всадница приветственно помахивала рукой зрителям. Когда лошадь проходила мимо королевской ложи, Диана прищелкнула языком и хлопнула кобылу по шее.

Зрители взревели от восторга, потому что черная лошадь низко поклонилась, их величествам, склонив морду до самой земли и изящно выставив переднюю ногу.

Диана ласково потрепала лошадь по холке.

Глядя на смуглое смеющееся лицо, Дидье испытывал самые жесточайшие муки вожделения. Чужая жена была такой красивой, такой притягательной, она была полна жизни, молодости, дерзости

 Вы поразили нас, леди Верей!  воскликнула королева, приветственно помахивая платком.

Из-за шума Диана не услышала ее и заставила лошадь подойти поближе.

 Что вы сказали, ваше величество?  спросила она учтиво, но без тени подобострастия.

Королева хотела повторить, но король перебил ее.

 Вы уверены, что выледи, а не разбойник?  спросил он.

Шутка понравилась всаднице, и она расхохоталась, показав белоснежные зубы.

 Уверена, ваше величество! И вы тоже не сомневайтесь!  ответила она со смехом и защелкала языком, понукая лошадь развернуться и помчаться к выходу.

Дидье смотрел на молодую женщину, не отрываясь, вцепившись в подлокотник так, что костяшки пальцев побелелипрекрасный всадник поразил кинжалом мишень, а ему показалось, что кинжал был нацелен в его сердце.

Глава 12. Охота началась

На следующий день устроили лисий гон. Я старалась держаться подальше от охотников, а когда таксы затравливали лисиц, отстала и свернула в буковую рощу, чтобы не слышать отчаянного лая и визга погибающих зверей.

Возвращаясь вместе со всеми, я увидела, как главный лесничий подносил королю кинжал старинной работы, и его величество коснулся кинжалом с привязанной к нему еловой веточкой, каждой лисьей тушки. Жозеф объяснил мне, что это древний обряд, чтобы умилостивить души убитых зверей. Так они не будут мстить охотникам.

Обряд показался мне странным, как и многие северные обычаи. Несмотря на радость, которую я получила от скачки, на душе у меня было тяжело. И, слушая вечером, уже в спальне, болтовню Жозефа, я принуждала себя улыбнуться и время от времени кивала, чтобы он видел мое участие. Муж лежал на кровати и похвалялся двумя убитыми лисами. Добытых зверьков отдали королевским скорнякам, и мой муж, валяясь на кровати, рассуждал, как красиво я буду выглядеть осенью в лисьей шапке.

Я приняла ванну и переоделась в рубашку и халат, готовясь ко сну, когда в дверь постучали и мажордом объявил о предстоящем визите короля. Я метнулась в сторону сундуков, чтобы одеться, но Жозеф уже впустил венценосного гостя и рассыпался в любезностях и благодарностях за оказанную честь.

Дидье Ланвар медленно кивнул, повернул голову и увидел меняпростоволосую, в исподнем, и взгляд короля пригвоздил меня к месту, как арбалетная стрела несчастную лисицу. Впервые я стояла перед посторонним мужчиной в том виде, в котором меня полагалось видеть лишь мужу. Я пыталась прикрыться волосами и мечтала только об одномчтобы убежать в ванную комнату и спрятаться там.

 Не надо беспокоиться, леди Верей,  сказал король.  Я пришел, как друг, вам нечего меня бояться. Посмотрите, я тоже одет не для официальной встречи.

На нем и в самом деле были лишь безрукавка и простые полотняные штаны.

Вместо сапог на ногах были домашние туфли, отороченные лисьим мехом. Я уставилась на этот рыжий мех и больше ни о чем не могла думать, как о несчастных лисицах, убитых сегодня.

Жозеф усадил короля в кресло и суетился вокруг, спрашивая, не угодно ли гостю еще чего-нибудь, а я продолжала стоять возле кровати, не смея поднять глаза и чувствуя себя стыдно и неловко.

 Предложи своей жене присесть, Верей,  сказал вдруг король.  Что с вами, леди Диана? Вы нездоровы? Я не видел вас на охоте.

 В самом деле, Ди, ты же хозяйка,  сказал Жозеф, делая за спиной короля выразительные движения руками, призывая, чтобы я пришла в себя.  Предложи его величеству вина и фруктов. Это огромная честь для нас, что вы, сир, почтили своим присутствием

 Леди нездорова?  перебил его король.

Мне пришлось отвечать, и я постаралась улыбнутьсяв конце концов, если мой муж считает, что нет ничего неприличного в том, что почти ночью в нашу спальню входит чужой мужчина, почему я должна строить из себя скромницу? Может, это еще один из северных обычаев?

 Благодарю за беспокойство обо мне, ваше величество,  ответила я, потуже затягивая поясок халата и подходя к столику, на котором стоял кувшин с вином и бокалы,  я была на охоте. Просто ехала в самом хвосте. Я уже говорила вам, если вы помните, что не люблю подобных развлечений.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3