Сергеева Татьяна Юрьевна - Куда податься бедному отшельнику? стр 46.

Шрифт
Фон

 О, у нас гости,  невежливо оглядев наследницу первородных оценивающим взглядом, сказала она вместо приветствия.

 Мне нужен Кординатаниэль,  холодно проговорила Энтуриэль.

 Всем нужен,  хмыкнула Лиэр.  Корди, дорогой, к тебе пришли.

 Леди Энтуриэль?

***

Принцесса вернулась весьма довольная, из чего я заключил, что переговоры прошли успешно. Все-таки у Лиэр талант к такого рода сделкам.

 Никуда от нас теперь владыка не денется,  подтвердила мои выводы принцесса, отвечая на невысказанный вопрос.

Я не успел уточнить, до чего именно договорились две стороны, потому что услышал легкие шаги в коридоре. Прижав палец к губам, предупредил Лиэр. Принцесса кивнула, и мы с ожиданием уставились на дверь: должен же визитер как-то себя проявить?

Через несколько минут в дверь стукнули, я дернулся, было, открывать, но Лиэр сделала мне знак оставаться на месте и пошла сама к выходу.

Снова я услышал голос Энтуриэль, и снова она что-то хотела от меня.

Лиэр в своей манере встретила эльфийку и даже не стала возражать против дальнейшего нашего общения, только предупредила:

 Про Зартану не забудь.

Со вздохом пригласил наследницу владыки пройти. Не нравится мне происходящее. Вот чувствую, что закручивается вокруг меня интрига, только не вижу пока возможностей что-то изменитьинформации мало.

 Вы тут поворкуйте, а я отдохну. Так вымоталась в дороге, что валюсь с ног,  Лиэр беззастенчиво скользнула в спальню, оставив меня с Зартаной и Энтуриэль. Мы с эльфийкой с одинаковым интересом проследили за тем, как двери комнаты оплетает охранка. Принцесса и впрямь не собиралась принимать участие в нашем разговоре. Ее понять можно, все-таки она женщина, и непростое путешествие сказалось на ней, а еще и разговор с владыкой

В общем, пусть спокойно отдыхает, а я наконец-то узнаю, что от меня хочет Энтуриэль.

Эльфийка бегло посмотрела на человека, а потом обратилась ко мне:

 А мы не можем поговорить без свидетелей?

Покои мои не отличались роскошью, а потому избавиться от лорда я не мог. Лиэр ясно дала понять, что делить с ним квадратные метры второй комнаты она не намерена, а раз так, то придется Энтуриэль присутствие человека как-то потерпеть.

Глава 54

Чтоб не смущать эльфийку, я приказал Зартане спать. Лорд безропотно устроился на диванчике и тут же засопел.

 Как это?  эльфийская дева завороженно смотрела на спящего человека.

 Лорд попал под мои чары, теперь безоговорочно исполняет все приказы,  как всегда честно ответил я.

В глазах Энтуриэль появился интерес.

 Люди не могут противостоять магии голоса?

 Мой голос может подчинять.

 И эльфов?  эльфийка посмотрела на меня уже с откровенной алчностью.

Ей, что, понадобились мои таланты, поэтому она и ищет ко мне подход?

Я немного подумал и решил, что именно в этом и заключается разгадка. Может, хочет узнать, как к ней выбранный владыкой жених относится? Сразу отлегло. Ведь это мне сделать не так и трудно, и ничего оскорбительного в такой проверке нет.

 Наверное, как-то не было возможности поэкспериментировать,  на самом деле я был уверен, что магии на такое действо будет вполне достаточно, особенно, если не будет защиты, но не бахвалиться же перед женщиной?

 Это хорошая новость,  Энтуриэль потянулась к завязкам плаща, я тут же поспешил поухаживать за дамой.

 А что вы от меня хотели? Первая наша встреча мне не позволила понять смысла просьбы о помощи.

 Даже не знаю, с чего нужно начать,  эльфийка прошла к креслу и устроилась в нем, мне пришлось довольствоваться табуретом.

 Начните хоть с чего-нибудь,  я поощряюще улыбнулся.

 Можно личный вопрос?

 Задавайте,  я пожал плечами.

 Это и есть ваша избранница?  вполголоса произнесла Энтуриэль, указывая на дверь спальни.

 Да.

 Девушка занимает высокое положение среди людей?

Второй вопрос тоже был ожидаем, поэтому я снова улыбнулся.

 Это наследная принцесса.

Мое признание шокировало эльфийку.

 Принцесса?  девушка недоверчиво посмотрела на меня, ища в моих словах подвох. Затем на ее губах появилась понимающая усмешка. Наверняка эльфийка догадалась о глубине моих проблем.

 Да,  я отвернулся.

 Кажется, я теперь знаю, о чем говорил отец.

 Что?  переспросил я.

 Да так, маленькие государственные неприятности, но это к делу не относится. Лучше расскажи, как тебе у людей. Понравилось?

 У меня неплохие покровители,  ответил я, кивая на дверь.

 Это правда. Но в лесу тебя тоже не обижали. Да и порядки у людей иные, вряд ли можно чувствовать себя комфортно.

 Да, постоянно приходится подстраиваться к обстоятельствам,  признался я.

 А здесь устроиться можно намного лучше, с эльфами у тебя ведь кровная связь.

Меня пытаются агитировать? Неужели владыка решил, что мои таланты лесу пригодятся и выслал такого переговорщика?

 Вполне возможно, но я теперь не свободен в своих желаниях,  я сразу дал понять, что торги здесь бессмысленны. Только Энтуриэль презрительно скривилась и заявила:

 С такими-то талантами? Не смеши.

 Дело не только в возможностях, есть еще и понятие чести,  про чувства я предпочел не говорить, все-таки это личное.

 Даже по отношению к людям? Это глупо.

 Проблема не в расовой принадлежности, а в моих внутренних принципах.

Энтуриэль поняла, что мое решение не изменится, а потому сменила тему

 А я хотела пригласить тебя сегодня на праздник. Я буду танцевать под луной. Ты ведь помнишь традиции?

Выдохнул с облегчением, прежняя тема была чересчур неудобной.

 Да. Вы так и не рассказали мне, кто тот счастливец, что удостоился чести связать с вами жизнь.

 Так приятно дразнить чужое любопытство. Приходи на зачарованную поляну и сам все увидишь,  мне в руку лег серебристый лист Вечного дерева.

Мне показалось, или со мной кокетничают? Как-то не замечал раньше такого за Энтуриэль. Или это она от своей радости раздает окружающим улыбки?

 Я весьма польщен приглашением,  осторожно сказал я, пряча свой пропуск на зачарованную поляну за отворот рукава.

 Брось, ты же знаешь, что отец всегда считал тебя чуть ли не сыном, поэтому не с чего расшаркиваться передо мной.

Очень приятно было слышать такое, ведь я на самом деле пользовался покровительством владыки, а теперь получалось, что и наследница не считает меня изгоем.

 Обязательно приду, какой дар от меня вы хотите получить?

Традиции я и на самом деле помнил, пусть сам ни разу не участвовал в действе, не было среди эльфиек желающих меня приглашать ни как друга, ни как избранника.

 Что-нибудь придумаем. Ты с дороги и вряд ли приготовил подарки,  Энтуриэль улыбнулась очередной раз, я непроизвольно ответил.

 Это правда, не до этого было.

 Поэтому я попрошу об услуге, ты ведь не откажешь?  эльфийка состроила такую умильную мордашку, что я окончательно оттаял:

 Если это в моих силах и не будет противоречить здравой морали, то я готов помочь.

 Не беспокойся, мои желания вполне безобидны. Да тебе и самому будет интересно,  наследница встала и потянулась за плащом. Я услужливо накинул на плечи девушки легкую ткань.

 В таком случае, я к вашим услугам.

 А ты изменился,  Энтуриэль провела ладонью по моей щеке, отчего я замер.

 Вы о внешнем виде?  я потрогал бороду.

Среди людей я позволил себе некоторые отступления от правил эльфов, поэтому и растительность на моем лице выглядела довольно солидно. Лиэр на это посматривала благосклонно, так как это было при дворе в моде, а я старался хоть как-то добавить себе привлекательности.

 И об этом тоже. Очень необычно, но в этом есть какая-то притягательность,  рука эльфийки вновь прошлась по моей щеке.

Кровь по моим жилам побежала быстрее, но и только. Если бы Лиэр такое со мной проделала, то внутри меня бы уже бушевал ураган, а так только приятная истома Да, приходится признать, что я попал в сети человечки основательно. Разве по-иному я сейчас смог бы устоять перед столь прекрасной эльфийкой?

 Леди, хочу пожелать вам счастья с вашим избранником,  я перехватил ладонь эльфийки и отстранил ее от своего лица.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке