Нет, уж, вежливо отказалась. У меня есть идея получше.
Лорд Гроннер удивлённо поднял брови, а я пошла в контрнаступление.
Вы поплывёте с леди Ридель, как и планировалось, отрезала твёрдо. А я на другой лодке следом.
Между нами повисла зловещая тишина. Лорд Гроннер смирялся с предстоящей близостью с Аделаидой, а я с тем, что мне придётся грести самой. Мне, человеку совершенно неспортивному, это казалось ужасной жертвой. Но чего только ни сделаешь ради чужого счастья.
Не будем терять времени, поторопила его, разворачиваясь и направляясь к стоявшей у мостика Аделаиде.
Девушка не выглядела напряжённой или взволнованной. Всё такая же равнодушно-собранная, она при виде нас расправила плечи и приподняла подбородок, указывая венчавшим её затылок аккуратным пучком каштановых волос строго на восток.
Надеюсь, вы всё обсудили? спросила она у лорда Гроннера, делая вид, что меня рядом не было. В общем-то я бы и сама не возражала удалиться, но увы
Обсудили, ответил он и посмотрел на меня вовсе не злым, а скорее обречённым взглядом. Леди Астрэль, он махнул в мою сторону рукой, обязана сопровождать нас во избежание дисциплинарных взысканий. От пэра Барлоу, соврал он. Поэтому ей придётся плыть на другой лодке вслед за нами.
Аделаида старалась не показывать удивления и недовольства, но на мгновение её передёрнуло, а из аккуратной причёски выбилось несколько волосков.
Что ж, выразила она своё, а заодно и моё отношение к происходящему.
Я пропустила лорда Гроннера вперёд и проследила, чтобы он как можно аккуратнее спустил Аделаиду в лодку. Самой же мне пришлось помучиться, чтобы, залезая на это транспортное средство ручного привода, не нырнуть ненароком в воду.
Готова? спросил лорд Гроннер, поглядывая на меня с волнением.
Угу, соврала я и, ухватившись за вёсла, погребла. Правда, как выяснилось, не в ту сторону. Лодка уехала кормой под мостик.
Мари, может, лучше с нами? спросил Аррон обеспокоенно.
Я справлюсь, заверила его и начала выруливать.
До этого мне всего лишь раз приходилось держать в руках вёсла, да и то мой прошлый опыт продлился недолго. Управление лодкой у меня тогда очень быстро отняли. И сейчас наглядно было видно почему.
Лорд Гроннер медленно грёб вперёд, а я выписывала загадочные узоры сзади, прицеливаясь и пытаясь успеть. Спустя десять минут пыхтения, обливаясь потом и проклиная создателя этого бесполезного корыта, я плюнула и стала просто плыть. Пусть тот, кому было нужно моё присутствие, сам под меня подстраивается.
Аррон не сразу заметил неладное, но обнаружив моё местоположение чуть ли не на другом конце озера, развернулся и погрёб обратно. Когда они со мной поравнялись, пучок Аделаиды уже не выглядел таким аккуратным.
С тобой всё в порядке? спросил Аррон.
Как видите, ответила, вытирая пот со лба. Гребу
А почему не за нами? удивился он.
В том-то и проблема, что за вами гребу, ответила, замахиваясь веслом и опять отплывая в сторону. Может, если грести от вас, выйдет лучше, поплыла дальше вбок.
Лорд Гроннер ещё никогда не выглядел настолько растерянным.
Ты гребёшь неправильно, крикнул он мне вслед.
А то я не знаюответила отдаляясь.
Тщательно спланированное мной свидание теперь превратилось в хаотичные передвижения по озеру. Отчаявшись и не желая окончательно испортить людям отдых и общение, я подняла вёсла, улеглась на дно лодки и решила подождать, когда они наплаваются.
Греби туда, услышала я женский голос, эхом долетевший с берега.
Кому ещё могло приспичить устроить заплыв именно в этот день?
Я приподнялась и, выискав глазами мостик, чуть не выпала из лодки. От берега отшвартовался ещё один экипаж с раненой Мелиндой в качестве рулевого. На роль гребца она выбрала полюбившегося ей лакея. Даже представить боюсь, какие методы убеждения она использовала, чтобы заставить его протащить её через весь парк, а после ещё и удариться в греблю.
Глава 6
Несмотря на его тщедушное телосложение, гребец из лакея получился лучше, чем из меня. И с прицелом у него было всё в порядке.
Разинув рот, я наблюдала, куда это «туда» ему велела грести Мелинда.
Их лодка уверенно плыла к центру озера, где уже несколько минут неспешно курсировал экипаж номер одинАррон и леди Ридель. И если бы не вражеское вторжение Мелинды, я бы порадовалась, что всё же не испортила им свидание окончательно. Однако то, в чём не преуспела я, собиралась исполнить Мелинда.
Мои руки сами собой потянулись к вёслам. Надо срочно плыть наперерез! Так я решила, начиная грести, и опять ушла вбок.
Леди Сарас, окликнула я Мелинду, понимая, что сама их не догоню, можно вас на минуту, махнула ей веслом. Очень срочный вопрос.
Но вторженцев было не остановить. Лакей после очередной команды своей предводительницы ускорился. От его вёсел летели брызги, как от хорошего мотора. Ещё немного и они достигнут цели.
Ну, не-ет, протянула я решительно и погребла целенаправленно вбок.
Лодка вильнула и выровнялась. Похоже я нашла способ, как исправить своё косоручие. Приложилась к вёслам с новой силой и пошла на обгон. Надо было видеть округлившиеся глаза лакея, когда он понял, что прицеливалась я носом лодки именно в него.
Поднажми, скомандовала Мелинда, и лакей совершил невозможноестал грести ещё быстрее. И откуда в нём столько прыти?
Я почувствовала себя неудачливым полицейским, который на старом рыдване пытает догнать более удачливых преступников. В таких случаях обычно начинают стрелять, но из оружия у меня были только вёсла. А они мне ещё ой как пригодятся.
Я с сожалением посмотрела на развернувшуюся перед моими глазами картину.
Ладно уж я, слабая и неспортивная девушка, не могла обогнать лакея, но Аррон-то куда смотрел? С тех пор, как на арене появилась Мелинда, казалось, он не только не начал грести быстрее, а наоборот замедлился. Аделаида, всегда спокойная и сдержанная, нервно выглядывала из-за его плеча и хмурилась. Потом настойчиво ему что-то доказывала и тыкала пальцем в другую сторону озера. Мол, надо отгребать, пока не стало поздно. Но Аррон лишь пожимал плечами.
Вот ведь гад. Назло делает.
Аделаида, похоже, с моим мнением была согласна. Потому, будучи девушкой решительной, она уверенным движением вырвала из рук Аррона вёсла и погребла сама. Не быстрее лакея, конечно, но точно быстрее меня и Аррона.
Аделаида гребла вперёд, лакей за ней, а я в хвосте. Так с лёгкой подачи Мелинды ничем не примечательное свидание превратилось в беспарусную регату, победитель которой получит в женихи самого вредного дракона в королевстве. Всё-таки хорошо, что я плыла последней.
Когда мы сделали практически полный круг по озеру, гонка перешла в замедленный режим. Вёсла Аделаиды еле отталкивались от воды, лакей подгребал к ней из последних сил, а я, к своему собственному удивлению, вальяжно их догоняла.
Между лодками впереди оставалось не больше метра. Аделаида, принимая поражение, подняла вёсла, а лакей, так сосредоточенно её нагонявший, по инерции продолжил подгребать.
Доброго дня, леди Сарас, поздоровалась Аделаида первой.
Мелинда торжествующе выпрямилась, подвинулась к краю лодки и выдала:
И вам, леди Ридель. Ах, какая всё-таки сегодня прекрасная погода для лодочной прогулки. Не находите, лорд Гроннер?
Аррон растерянно кивнул, не зная, как на это реагировать, а мы с Аделаидой многозначительно переглянулись. Если бы я верила в телепатию, то только такую, через взгляд.
Мелинда хотела сказать ещё что-то столь же незначительное, но её случайно перебил лакей. Слишком поздно заметив, что цель достигнута, он не успел остановиться. Приглушённый грохот дерева о дерево сопровождал столкновение двух экипажей. Обе лодки покачнулись и слегка накренились.
Если лодка Аделаиды благополучно вернула себе равновесие, то второй повезло меньше. Сидевшая с краю Мелинда усилила крен, и вражеское судно под эпичные возгласы выкинуло свой экипаж за борт.
Лакей отлетел в одну сторону, Мелиндав другую. Аррон подскочил, собираясь спасать преследовательницу, но она с испугу уже успела уцепиться за борт моей лодки. Бросить её в воде у меня не хватило совести, поэтому я, как порядочная девушка, протянула ей руку помощи. За что очень жестоко поплатилась.