Постепенно гномыстражники стали возвращаться. Они намочили свои волосы на голове и бороде и теперь были все мокрые и как следует прилизанные. Так они простояли какоето время, пока к ним не подошел уже другой почтенный гном. Он передал приказ короля вести пленников в одну из потайных комнат. Повинуясь приказу, стража повела их по бесконечным коридорам и лестницам Карандора. Место, в котором король хотел поговорить с ними, располагалось очень глубоко в горе, и чтобы добраться до него, пришлось изрядно поплутать. Впрочем, город гномов везде был светлый и украшенный, так что путешествие по нему не производило никакого неприятного впечатления, тем более после мрачной, душной каверны, в которой им пришлось провести столько дней.
Глава 13
Иной наносит тысячи ударов по скале и не приобретает ничего, иной бьёт один раз и больше не имеет нужды махать киркой.
(поговорка города гномов)
Наконец стража привела их в какойто низкий, узкий проход. Они прошли до самого конца и остановились перед небольшой дверью, располагавшейся в его торце.
Старшина постучал в дверь и, зайдя вовнутрь, чтото спросил, после чего, открыв дверь настежь, пригласил пленниц войти. Они зашли в совсем небольшую комнату, в которой было очень тепло, можно сказать даже душно. Комната была хорошо освещена. Посреди нее находился большой, почти на треть всей комнаты каменный стол, весьма искусной работы. За столом, на резных деревянных стульях сидели трое гномов, один из которых был Мигунд.
Гномы пристально рассматривали женщин, ничего не говоря им. Вслед за пленницами вошла сопровождавшая их стража. Стражники даже достали бывшее при них оружие и наставили его на женщин. Видимо, они опасались, что те могли сделать чтото опасное, тем более эта странная, высокая, вылезшая из проклятых руин. Наступила напряженная пауза.
Приветствую тебя, Мигунд повелитель гномов, заговорила Винилин. Ты так упорно искал встречи со мной. Вот я пришла.
Пришла под стражей, когда тебя выловили в проклятых руинах.
Я свободный человек и могу ходить там, где мне вздумается. Разве я нарушила какойто закон, что твои гномы гоняются за мной и моей спутницей?
Я лишь хотел удержать вас от необдуманных поступков. Или ты считаешь забраться в проклятые руины хорошей идеей? Ну да ладно, об этом мы с вами тоже поговорим в своё время. Теперь же оставим пустой треп, меня интересует Апос.
Апос, это Алорон рассказала тебе о нем?
И она тоже. Но сначала я должен был услышать про него от тебя. Ты ведь наместница, и как никто другая должна понимать, как было важно предупредить нас о том, что это чудовище вновь объявилось, вернуло себе свою силу и у него есть подземный путь из его дворца в наши земли. А если бы оно пришло сюда или прислало бы своих слуг?
Да? А если бы вы ринулись в его дворец возвращать ваши реликвии и пропавших родичей, а меня бы заточили в каменном мешке до конца моих дней? Скажи ещё, что такого не могло бы быть.
Плохо, что ты считаешь меня алчным глупцом. Неужели у меня такая репутация среди людей?
Хорошо, ты знаешь и про Апоса и про каверну, и что же ты теперь намерен делать, если я плохо думала о тебе?
Мы уничтожим эту каверну.
Не очень в это верится.
Не суди о нас по себе, Винилин. Мы, гномы, куда более ответственные, чем вы, люди. Мы осознаём всю мощь и опасность древних злых сил и вовсе не собираемся лезть в какуюто авантюру, даже ради древних реликвий и жизней наших родичей. И тебе не следовало бы убегать от нас, надо было всё честно мне рассказать. А теперь, как я понимаю, вы опять лазили в эту каверну?
Да, ходили во дворец Апоса, точнее я, но ты и в самом деле хочешь поговорить об этом среди такого количества ушей?
Вы свободны, сказал Мигунд, обращаясь к страже.
Те убрали свое оружие и потихоньку вышли из комнаты, теперь в ней осталось только три гнома и пленницы. Мигунд сделал им знак сесть на стоявшие напротив него деревянные стулья.
Женщины охотно воспользовались его приглашением, так как у них, от длительной ходьбы уже сильно болели ноги. Вскоре, разговор возобновился вновь.
Меня поражает, как в тебе сочетается столько глупости и отваги, продолжил говорить Мингунд, обращаясь к Винилин.
Теперь со стороны их разговор походил на то, как если бы строгий отец отчитывал провинившуюся дочь.
Это надо же до такого додуматься! Вдвоем отправиться во дворец Апоса! Да из знающих дело гномов не нашлось бы ни одного, кто отважился на это, даже за половину всех сокровищ Карандора.
Ага, то что не сделают твои подданные ни за какие деньги, я сделала бесплатно ради пользы общего дела, и мне ещё за это ничего хорошего не светит.
Не надо считать меня извергом, Винилин. Я смотрю, ты нашла себе во дворце Апоса новую знакомую.
Это старая знакомая. Во дворец Апос заточил её недавно, после того как заманил туда хитростью, до этого она преспокойно себе жила в южных землях.
Вместе с ним две тысячи лет.
Ох уж эта болтушка Алорон. Да, это так, но тут она сама может за себя сказать.
Итак, ты одна из племянниц короля Менергея? сказал Мигунд, обращаясь к Асоле, которая всё это время молчала.
Да, это так.
Почему Апос не убил тебя или не поместил в Пустоту, как других твоих родичей?
Его дух вселился в мою сестру и поработил её. Апос боялся, что его выведут на чистую воду и поэтому устроил так, что я была вместе с ним. Так мы выглядели менее подозрительно для людей и гномов, среди которых мы жили.
Он даже поделился с тобой своей силой, или ты так и не поняла, почему у тебя вдруг начало получаться столь неестественно сильно обольщать мужчин?
Асоле закусила губу и замолчала.
Эту силу нельзя использовать, не будучи с ним в сговоре, Асоле Фаль, или я неправ? Все пристально смотрели на Асоле.
Я не сотрудничала с Апосом сознательно. Я чтото такое подозревала. Подозревала, что с нами чтото нечисто, но я так и не поняла, что именно он сделал с нами. Конечно же, он не мог отпустить нас просто так, я сразу поняла, что должен быть какойто подвох во всем этом. Но что же мне оставалось делать, когда я осталась вдвоем с моей сестрой против всего мира. Гномы относились к нам с подозрением, люди видели в нас просто предмет для своих утех, и нас некому было защитить кроме нас самих. Да, я использовала и эти чары, но мне ничего другого не оставалось чтобы выжить. Я мечтала, что наступит день, когда у нас получится подобрать ключ к Пустоте и освободить наших родичей, уж они бы защитили нас. А так, нам пришлось полагаться только на себя.
Всё это Асоле говорила раздраженно, было видно, что она как бы оправдывается, ей было очень неприятно, что её так прямо изобличили в сотрудничестве с Апосом. Впрочем, выглядело всё вполне искренне, да и было вполне логично.
Ну что же, ты напрасно упрекаешь моих родичей в том, что они стараются держаться подальше от темной силы. Своей осторожностью они избежали много бед, в отличие от легкомысленных людей, которые так легко доверились вам. Сколько же зла вы сделали им вместе с твоей сестрой и всё ради того, чтобы спасти свою шкуру.
Да, так и есть! ответила Асоле решительно. Её взгляд был твердый и пылал гневом. Чего ради, я должна была погибать для их блага! Кто они мне такие! Я лучше тебя знаю людей, я хорошо изучила их за все эти годы, и они сами во многом виноваты, и не надо этих разговоров о бедных несчастных людях. Все приходящие на них беды они получают заслуженно!
Не будем об этом. Мы не идеальны, у всех есть свои недостатки. Но теперь ты здесь, и хочешь чтото мне сказать
Апос действительно водил меня за нос все эти годы, втягивая меня в свои темные делишки, и мне далеко не всегда это было по душе. Я рада, что необходимость заниматься всем этим у меня теперь пропала. Но я попрежнему хочу освободить из Пустоты своих родичей и, если это возможно, вернуть мою сестру. Я уверена, что Апос поработил её силой, сломав её волю, так что она теперь не понимает что делает, либо понимает, но никак не может противиться его насилию. В этом теперь вся цель моей жизни.
И как ты собираешься это сделать?
Мы должны поймать Апоса вне его дворца, где он слаб, тогда, возможно, мы сможем пленить его.