Так ты старшая сестра или младшая? задал он вопрос поважнее.
Я старшая, уверенно ответила Самира.
Джек покачал головой.
Хм, а мне всё-таки кажется, что ты младшая.
А я осмелюсь утверждать, что ты ошибаешься. И в этом нет ничего удивительного.
Другие миры, где время идёт иначе, занимательная математика, найденные родственники. Похоже на плохую мыльную оперу, в которую специально добавили фантастические элементы, чтобы объяснять ими нестыковки в сюжете. А ведь совсем недавно жизнь была такой образцово скучной.
Мне нужно покурить, придумал Джек и пошёл через кухню на задний двор.
Я с тобой, вызвалась Самира.
Угу, кивнул Тони, не подняв головы. Глубокая складка озабоченности залегла между его бровями.
На улице их ждал чудесный летний вечер. Если сравнивать этот вечер с другими, он с отрывом победит во всех номинациях: оптимальная температура, чистый воздух с ароматами цветов и свежескошенной травы, мягкие сумеречные силуэты, заигрывающие с без того распалённым воображением.
Когда-то Джек наведывался сюда чуть ли не каждый день. Из цветной мозаики воспоминаний об уютном дворике складывалась значительная часть его жизни.
Здесь, на крыльце, раньше скрипела вторая ступенька, когда они с Грэйс усаживались на неё поболтать. А потом мистер Маршалл забил несколько гвоздей, и ступенька скрипеть перестала. Вот этот огромный цветок гортензии в терракотовом горшке Джек застал ещё хилым ростком с двумя листиками. Он помнил, как перегорела лампочка в гирлянде под козырьком, как Тони свалился с гамака и пролил на него кофевон, коричневое пятно так полностью и не удалось вывести. Джек помнил, как специально для него однажды появилась пепельница в форме чернильницы.
Почему сегодня всё кажется чуждым? Кусочки мозаики рассыпались и перемешались.
Джек достал из кармана джинсов сплющенную пачку сигарет и спросил на всякий случай:
Это всё по-настоящему?
Самира кивнула.
Ты волнуешься?
Немного. А ты?
Он развёл руки в стороныжест в равной степени мог означать «я не знаю» и «я не виноват».
Зависит от того, как глубоко я рискну погрузиться в происходящее.
Пока Джек плавал на поверхности, изредка, да и без особого энтузиазма заглядывая за край лодки. Он закурил. Самира пытливо следила за движением тлеющего огонька.
Ты осуждаешь мою вредную привычку или хочешь попробовать?
Джек ожидал увидеть гримасу отвращения, но Самира взяла сигарету из его руки и спешно поднесла её к губам. Сделав пару коротких затяжек, она бросила окурок на крыльцо и со знанием дела затушила его носком туфли.
Из всего, что я узнал и увидел за последние дни, вот это сейчас было самое потрясающее, признался Джек.
Наконец я придумала, как тебя поразить, Самира улыбнулась, но вдруг спохватилась: только не проболтайся Тони. И моему отцу. То есть, я имею в виду А вообще мне всё равно!
Она отвернулась и попыталась незаметно понюхать свои волосы.
Ты собираешься преодолеть некую границу реальности и очутиться в другом мире? Джек прикурил новую сигарету. Пальцы плохо слушались, стали как деревянные. Будь он пианистом, карьера оказалась бы под угрозой.
Дома дверь из моей спальни ведёт в прекрасный сад, там тоже растут такие цветы. Надеюсь, их поливали, пока меня не было, ответила Самира как бы невпопад, но на самом деле вполне однозначно.
Ты хочешь забрать с собой Тони?
Я хочу взять с собой Грэйс.
Вторая сигарета быстро закончилась, и Джек опустил окурок в пустую пепельницу. К следующему его визиту пепельница снова будет чистой. Как всегда.
И я должна позвать Тони, ведь ему это предназначено судьбой, в которую ты не веришь, Самира оборвала с гортензии сухой лист.
За это спасибо, сказал Джек.
А ещё с нами обязан отправиться ты.
Это почему?
Потому что тебе это приключение нужно больше всех.
Джек хотел возразить, но слишком долго придумывал саркастичный ответ, и он потерял остроту.
Странно всё, признался он, знаешь, у нас ведь есть много хороших книг про другие миры, но в них процесс описывается иначе.
Как, иначе?
Чудеса происходят внезапно. К примеру, дети залезают поиграть в шкаф и случайно выходят из него в волшебный лес. Они попадают в неожиданную ситуацию и вынуждены ориентироваться на месте, приспосабливаться к обстоятельствам.
Это удобно, согласилась Самира. Я имею в виду шкаф.
Джек не уловил, посмеивалась ли Самира над ним, или в самом деле одобрила подобный способ перемещения между мирами.
У нас всё получается запланировано, подготовлено. Скучно, что ли, пожаловался он.
Скучно не будет, я обещаю, успокоила Самира.
Самое неприятное, продолжил Джек, что нет эффекта неожиданности, из-за чего у меня появляется выбор. Это всё усложняет.
А ты не любишь усложнять, правда?
Ты меня раскусила, не люблю.
Солнце уже достигло той степени неяркости, при которой на него можно смотреть, не зажмуриваясь. По мере приближения оранжевого круга к горизонту Джек всё сильнее ощущал наступление чего-то. Что-то могло быть плохим, хорошим, страшным или увлекательнымбез разницы. Пугала вовсе не неизвестность, а неотступность. Джек мог сколько угодно жаловаться на выбор и отрицать провидение, но узкая дорожка, на которую он ступил, не имела развилок.
И как ты собираешься это сделать? он опустился на ступеньку и закурил третью, последнюю в пачке сигарету. Отправиться домой, в твою другую реальность.
Самира присела рядом и откинула за спину волосы, поймав палитру солнечных зайчиков. Её волосы не пропитались сигаретным дымом, а пахли имбирём.
Есть несколько условий, которые нужно соблюдать, произнесла она торжественно.
А именно?
Ты уже всё знаешь. Другие миры всегда существуют в твоей головеосталось найти путь. Для этого нужен волшебный предмет, волшебное место и волшебное время. И волшебная пыль, но это и так ясно.
Безусловно!
Джек театрально закатил глаза. Нелепицу, которая якобы существовала в его воображении, он разобрать не мог, а мысли стремительно перескакивали с «ух ты, как интересно» на «какой бред, что я здесь делаю?».
Предмет у нас есть, Самира нашла в сумке тот самый шар, с которого всё началось. Вдруг она тихо выругалась. Начинка шара вновь измениласьон заполнился белым туманом и стал походить на луну, только кое-где проглядывали очертания зданий.
Что? испугался Джек.
Самира нервно хихикнула.
Помнишь, я говорила, что скучно не будет?
Ага.
Чистая правда!
Джек решил не допытываться.
Хорошо. А что за волшебное место? спросил он. У нас нет волшебных мест. Бывают, конечно, чудеса света, например пирамиды Хеопса. Было бы здорово воспользоваться ими, я всегда хотел побывать в Египте.
Я присмотрела кое-что более доступное, разочаровала его Самира. Кстати я видела ваши чудеса на картинках, они впечатляют.
Благодарю, ответил Джек. А волшебное время?
Самира пожала плечами и улыбнулась.
Что, и этот ответ в моей голове? Джек выбросил последний окурок и с недоверием уставился на свои руки. Чем их теперь занять?
Не ищи ответы, поверь в то, что знаешь.
Самира вложила стеклянный шар в его раскрытую ладонь, и пальцы Джека рефлекторно сжались.
Полнолуние, он вздохнул. Легенды гласят, что всякие магические ритуалы полагается проводить в полнолуние.
А ещё, подхватила Самира, в это время растения растут быстрее, активируется обмен веществ, и улучшается мозговая активность.
Но это не имеет ничего общего с магией!
Магия безусловна, её можно черпать из разных источников. Силы природыпрекрасный источник.
У Джека заболела голова.
Допустим, сдался он. И когда у нас следующее полнолуние?
Сегодня, невозмутимо ответила Самира.
Джек потянулся за сигаретами, убедился, что пачка пустая, смял её и засунул обратно в карман. Если сейчас полнолуние, почему его мозговая активность устремилась к нулю?
Сегодня ведь одно из многих подходящих полнолуний? уточнил Джек без всякой надежды.