У Кейт сжалось сердце. Она надеялась, что в книге Джека Рейнса есть ответы, которые помогут ей разобраться в способности Джона и своей реакции на фотографии.
Еще одна читательница писала, что чувствует себя одураченной: она думала, что покупает книгу об истории серийных убийц, но на деле книга больше похожа на любительскую писанину, а все положительные отзывы написала мамочка автора.
В следующей рецензии говорилось, что книга написана для четвероклассников, а от постоянных повторов просто воротит. Автор другого отзыва согласился с этим и добавил, что эта графомания является издевательством над английским языком, и Рейнсу стоит вернуться в школу, чтобы научиться грамоте.
Многие рекомендовали почитать другие книги.
По работе Кейт постоянно анализировала большой объем информации, и опыт подсказывал ей, что мнение небольшой группы людей из огромного количества прочитавших книгу едва ли можно считать существенным. Тем не менее, почти все оставившие отзыв оценили книгу в одну или две звезды.
Отзывов было слишком мало для объективной оценки книги, но Кейт тревожил тот факт, что многие отзывы исходили от офицеров полиции, которые утверждали, что Рейнс сам не понимает, о чем пишет. Они подчеркивали, что Джек Рейнс не знает полицейских методик и того, как на самом деле проводятся расследования. Несмотря на скромное количество отзывов, они посеяли зерно сомнения в разуме Кейт.
Ее несколько удивил агрессивный характер отзывов, ведь книга не имела политического подтекста. По идее, эта книга рассказывала о страхе перед убийцами, которые бродят среди людей. Девушка напомнила себе, что люди, зависающие в интернете, постоянно что-то ненавидят. В конце концов, есть те, кто ставит дизлайки под видео с котятами.
Но что-то в этих отзывах беспокоило ее и казалось неправильным. Кейт никак не могла понять, что именно ее смущает. Ей казалось, она видит намек на провокацию, но правила магазинаразработанные против накрутки положительных отзывов, а не плохихникак этому не препятствуют.
Кейт задавалась вопросом, не вызвана ли ее подозрительность усталостью или тем, что на работе ей так часто приходилось выискивать скрытые мотивы, что она привыкла подозревать всех и вся. А может, причиной было то, что А-Джей с большим уважением отзывалась о Джеке Рейнсе, но рецензии на сайте имели мало общего с мнением детектива.
Отзывы со злобной критикой погребли под собой несколько хороших отзывов, авторы которых рьяно защищали книгу, но они были едва заметны среди подавляющего большинства негативных оценок.
Сердце Кейт оборвалось. Почему А-Джей так высоко оценила эту книгу, что решила позвонить Джеку Рейнсу?
Кейт собиралась сегодня ночью заказать книгу, но, чувствуя разочарование, вместо этого закрыла крышку ноутбука.
Когда А-Джей говорила о книге Джека Рейнса, у Кейт появилась искорка надежды, но теперь эта искра угасла, как и жизнь ее брата. Она чувствовала себя опустошенной.
Кейт шла по коридору в свою спальню, выключая по пути свет, и ей казалось, что нечто важноето, что могло помочь ей понять способности Джона и своитолько что ускользнуло от нее. В темном коридоре она чувствовала себя глупо из-за того, что лелеяла надежды на некое глобальное объяснение происходящего и понимание связей. А-Джей говорила, что существует взаимосвязь между всем, что ее так заинтриговало.
Впрочем, Кейт знала, что не все в жизни можно объяснить или с чем-то связать. Она полагала, что ее и Джона реакция на показанные А-Джей фотоодна из загадок, у которой может не быть никакого объяснения.
Люди часто верят во что-то только из желания, чтобы это оказалось правдой. Наверно, А-Джей хотела, чтобы рассказанное Джеком Рейнсом было правдой.
Кейт спрашивала себя, не обманывается ли по поводу этих снимков, не напрасно ли считает себя обладателем некой скрытой способности. Возможно, то была чистая случайность или проявление интуиции. В конце концов, интуиция часто помогала ей на работе, и Кейт отлично умела вычислять виновных. Но едва ли с помощью интуиции можно сказать, является ли человек убийцей.
Как бы ни ужасали ее фотографии убийц, глядя на них, она испытывала нечто странно захватывающее и возбуждающеето же испытывал ребенок, когда играл в прятки и находил кого-то. Открытие. Ощущение маленького триумфа или прозрения.
По крайней мере, так было сначала. Но теперь это ощущение угасло.
Сняв туфли и расстегнув блузку, Кейт решила, что «Краткая история зла»тупик. Отчасти это ее расстроило. Она словно только что потеряла слабую надежду выяснить, что в действительности случилось с Джоном, надежду на то, что свет сможет озарить темные закоулки ее собственного разума.
В ванной комнате, глядя в зеркало и смывая макияж, Кейт отчаянно хотела поговорить обо всем этом с Джоном. Конечно, он не помог бы найти объяснение всему этому, но он бы терпеливо и с улыбкой ее выслушал.
Свернувшись калачиком в постели и накрывшись одеялом, она, наконец, дала волю слезам.
Глава 16
Кейт бросила сумочку на стол и прошла через рамку металлоискателя.
Доброе утро, мисс Бишоп!раздался знакомый хрипловатый голос от поста охраны, который находился на дальней стороне стойки регистрации сотрудников.
Кейт коротко улыбнулась медведеподобному охраннику, одетому в темно-синюю рубашку с черным галстуком.
Как поживаешь, Карлос?
Жена все еще готовит мне обеды, так что, думаю, мне не на что жаловаться.
Несколько человек в деловой одежде дожидались, пока две сотрудницы в униформе охранников проверят их сумки, кейсы и портфели. Терезаодна из охранницбегло осмотрела сумочку Кейт и протянула ее хозяйке. Кейт поблагодарила Терезу и перекинула ремень сумочки через плечо.
Карлос приподнял страницу на своем планшете для бумаг:
Судя по моим распечаткам, вы должны были вернуться только завтра.
Я поймала нарушителя, а потомутренний рейс,кратко пояснила она.
А,понимающе кивнул охранник.Вам повезло.
Когда она направилась к лифту, Карлос окликнул ее. Кейт обернулась, чтобы узнать, чего он хочет.
Он вышел с поста охраны и подошел к ней поближе:
Слушайте, мисс Бишоп. Думаю, вам следует знать: как-то утром пару дней назад один молодой человек приходил и спрашивал, где находится ваш кабинет. Сказал, у него назначена встреча.
Кейт нахмурилась:
Встреча со мной? Зачем?
Он сказал, по поводу его устройства на работу.
Кейт нахмурилась еще сильнее:
Я не только не назначала никаких встреч, я вообще не занимаюсь подобными вопросами.
Знаю. Он сказал, что его друг мистер Бейкер посоветовал ему встретиться с вами по поводу работы. Он утверждал, что мистер Бейкер должен был обо всем договориться.
Не знаю никакого мистера Бейкера.
Карлос не выглядел удивленным:
Не сомневался. Иногда люди пытаются пройти мимо нас таким способом. Думают, если смогут лично с кем-то встретиться, это увеличит их шанс устроиться на работу. Мне не понравилось поведение того парняон вел себя так, словно я был досадной помехой на его пути к вам. Я даже не стал говорить ему, что его нет в моем списке посетителей или что вы не занимаетесь подбором персонала, а просто сказал, что вас нет на месте. Он спросил, когда вы вернетесь. Я не хотел, чтобы он вам докучал, поэтому ответил, что вы уехали открывать новый офис в Атланту и пробудете там до конца года.
Кейт улыбнулась. У компании не было офиса в Атланте.
Как его зовут?
Он сказал, его зовут Боб.
Боб.
Ага, но я уверен, что его зовут по-другому.
Он сказал что-нибудь еще?
Карлос покачал головой:
Нет. Я спросил его фамилию, но он отмахнулся и ушел.
Как он выглядел?
Карлос задумчиво поскреб подбородок:
Крашеный блондин с короткими кучерявыми волосами и карими глазами. Ростом с васметр семьдесят пять или метр восемьдесят. Одет был в мешковатые синие шорты и черную футболку с красной надписьюD.A.R.E.[2]. Едва ли такая одежда подходит для собеседования в KDEX.
Кейт кивнула, пытаясь понять, кто бы это мог быть, или вспомнить кого-нибудь по фамилии Бейкер. Фамилия казалась незнакомой.
Конечно. Спасибо, Карлос. Сообщи, если он снова объявится.