Первое правило волшебника
Глава 1 Странно выглядела эта лоза Пятнистые темные листья плотно прижимались к стеблю, сдавившему мертвой хваткой гладкий ствол бальзамической пихты Ветви пихты усохли и поникли, из поврежденной коры сочилась смола Впечатление было такое, будто еще немного, и дерево протяжно застонет на сыром утрен
Машина Пророчеств
Глава 1 — Тьма, — сказал мальчик Ричард нахмурился, не уверенный что понял сказанные шепотом слова Он оглянулся через плечо на обеспокоенное лицо Кэлен Не похоже, чтобы она понимала смысл слов лучше, чем он Мальчик лежал на потрёпанном ковре, постеленном поверх сырой земли у самой палатки, увешанной
Третье Правило Волшебника, или Защитники Паствы
Третье Правило Волшебника, или Защитники Паствы Глава 1 Шесть женщин проснулись одновременно Они кричали во сне, и эхо их криков еще звенело в тесноте офицерской каюты Сестра Улиция слышала в темноте тяжелое дыхание остальных Тоже пытаясь отдышаться, она резко сглотнула, и горло тут же пронзила остр
Второе Правило Волшебника, или Камень Слёз
Второе Правило Волшебника, или Камень Слёз Глава 1 Рэчел еще крепче прижала куклу к груди и уставилась на черного зверя, наблюдавшего за ней из кустов По крайней мере Рэчел казалось, что зверь за ней наблюдает Это трудно было сказать с полной определенностью, поскольку глаза у зверя были такими же ч
Вера Падших
Вера Падших Легенда об Искателе Terry Goodkind FAITH OF THE FALLEN Печатается с разрешения автора и литературных агентств Baror International, Inc и Nova Littera SIA © Terry Goodkind, 2000 © Перевод О Косова, 2014 © Издание на русском языке AST Publishers, 2014 © Электронная версия книги подготовлен
Третье царство
Третье царство От переводчиков Уважаемые любители творчества Терри Гудкайнда, вы видите перед собой неофициальный перевод романа « Третье царство» из цикла « Ричард и Кэлен» Мы старались порадовать вас качественным переводом, чтобы не портить впечатления от прочтения Но мы все — и переводчики, и ред
Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя, книга 1
Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя Книга первая Глава 1 — Ты знал, что они были здесь, да? — прошептала Кэлен, подходя ближе На фоне темнеющего неба она смогла различить лишь очертания трех черных птиц, которые расправляли крылья, готовясь к ночной охоте Вот почему Ричард остановился Вот
Седьмое Правило Волшебника, или Столпы Творения
Седьмое Правило Волшебника, или Столпы Творения Глава 1 Ощупывая карманы мертвеца, Дженнсен Даггет наткнулась на то, чего никак не ожидала найти здесь Широко раскрыв глаза, она озадаченно смотрела на четкие печатные буквы, и холодный ветер шевелил ее волосы Бумажный листок сложили дважды, превратив
Последнее Правило Волшебника, или Исповедница. Книга 2
Последнее Правило Волшебника, или Исповедница Книга 2 Глава 27 Беспокойство Ричарда становилось все более сильным Он ожидал, что на одной из игр ему представится шанс Но после того как Джегань и Кэлен появились на первом матче джала, прошло уже двенадцать дней, а император не присутствовал больше ни
Девятое Правило Волшебника
Девятое Правило Волшебника, или Огненная Цепь (Меч Истины — 9) Глава 1 — И сколько здесь его крови, а сколько чужой? — спросила женщина — Боюсь, почти вся его, — отозвалась другая Они обе говорили на ходу и потому запыхались Ричард пытался удержать улетающее сознание, и эти голоса слышались ему слов
Последнее Правило Волшебника, или Исповедница. Книга 1
Последнее Правило Волшебника, или Исповедница Книга 1 Моему хорошему другу Марку Мэстерсу, человеку замечательных творческих способностей, четких суждений и великих заслуг Он живое доказательство того, о чем я здесь написал: один человек, обладающий искренней любовью к жизни, исключительной порядочн
Долги предков
Долги предков – Что у тебя в котомке, милочка? Эбби смотрела, как вдалеке парит лебединая стая Белые грациозные птицы кружились над освещенными заходящим солнцем парапетами, бастионами, башнями и мостами замка и яркими пятнами выделялись на фоне его темных стен Весь день Эбби вместе с другими просит
Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров
Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров Глава 1 — Я его убью, — произнесла Кара Ее каблуки, как молоточки, застучали по мрамору пола Мягкие кожаные сапожки, которые Кэлен носила под длинным белым платьем Исповедницы, тихо шептали, касаясь холодного камня Ей стоило больших усилий сохранять спок
Десятое правило волшебника, или Фантом
Десятое правило волшебника, или Фантом (Меч Истины — 10) Глава 1 Кэлен тихонько стояла в тени, наблюдая, как беда мягко стучится в эту дверь Забившись в уголок под навесом, она молилась, чтобы на стук никто не отозвался Как ни противна была ей мысль о ночёвке под дождем, она всё же хотела, чтобы нес
Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя, книга 2
Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя Книга вторая Глава 35 Кэлен, стоя рядом с Ричардом, вгляделась вдаль С этого места открывался вид на запад Казалось, она видит половину мира Но того, что видит муж, Кэлен не разглядела — Я не вижу Столпов Творения, — сказала она — Там Темная низина на зе