- Дело не только в пятнах, - возразила Джейми. - В последнее время в Брекфосте стали исчезать люди.
- Это уже посерьезнее, - кивнул головой Донателло, - но какая связь между пятнами и исчезновением людей?
- По-моему, самая прямая, - ответила девушка. - Я недавно читала одну книгу, так вот там такие пятна оставляли инопланетяне, по строению своего тела очень похожие на привидения.
- Значит, по-твоему, это инопланетяне похищают людей? - недоверчиво спросил Рафаэль.
- Все может быть, - ответила Джейми. - Инопланетяне с той планеты, о которой я читала, были очень жестокими.
- Кажется, меня ты уже убедила, что нам стоит ехать с тобой в этот Брекфост, - сказал Леонардо. - Действительно, парни, как вы относитесь к тому, что мы некоторое время поработаем на периферии?
- Давно я не путешествовал по глубинке! - заявил Донателло и глянул в окно. - Надоел мне этот туман.
- Не волнуйся, Донателло, нас зовут туда, где туман еще гуще! - бросил Леонардо.
Донателло недовольно посмотрел на своего приятеля.
- Но ведь в дороге туман нас не будет донимать? - спросил он и повернулся к девушке: - Джейми, сколько, ты сказала, миль до этого Брекфоста?
- Примерно сто пятьдесят...
- Отлично! - кивнул Донателло. - Значит, к вечеру будем на месте. И даже не надо спешить. Леонардо, подумай, полторы сотни миль чистого воздуха!
- А потом хорошая работа, - поддержал приятеля Микеланджело. - Пара бессонных ночей - и мы сможем поставить большую галочку в нашем послужном списке!
- Драться с инопланетянами это просто замечательно, - мечтательно произнес Леонардо. - Вот где настоящее приключение!
- Итак, решено, - потер ладони Микеланджело. - Едем!
- Джейми, только не забудь предупредить свою тетю, - промолвил Леонардо. - Знаешь, что надо сказать?
Джейми улыбнулась.
- Чтобы она подготовила пять спальных мест!
Донателло заерзал.
- Почему? - спросил он с недоумением. - Разве мы будем жить в ее доме? Я так мечтал поспать на свежем воздухе!
- Донателло, ты не знаешь мою тетю, - заявила Джейми. - Тетя Эмилия настолько же гостеприимна, насколько и аккуратна! Она просто обидится, если вы, мои друзья, откажетесь спать в ее доме.
Донателло подавил вздох.
- Представляю, что значит аккуратность в сочетании с гостеприимством! - воскликнул он. - Я имею в виду, для гостей!
- Значит, едем впятером? - спросил Леонардо.
Раздался возмущенный лай. Джейми подпрыгнула на стуле, потому что из-под ее ног вылетел Джек. Во время разговора о нем как-то все забыли.
- Извини, малыш, - улыбнулась девушка. - Мы забыли о тебе...
- Придется нам его взять! - изрек Леонардо. - Я думаю, у твоей тети найдется местечко и для него?
- Конечно, найдется, - засмеялась девушка.
Джек довольно завилял хвостом.
- Мы отправляемся вшестером, - подвел итог Рафаэль. - Только, Джейми, вначале попробуй отыскать ту книгу, о которой ты недавно нам рассказывала. Надо хорошенько ее полистать. Возможно, в Брекфосте нам понадобятся не только острые мечи.
- Я уже думала об этом, - сказала девушка. - Очень может быть, что нам понадобятся приборы, которыми ловят привидения.
- Подожди, - недоуменно произнес Донателло. - Ты только что говорила об инопланетянах.
- Инопланетянах, которые немного напоминают привидения, - напомнила девушка.
- Но где мы возьмем такие приборы? - спросил Рафаэль.
- Один мой знакомый, - ответила Джейми, - работает в научно-исследовательском институте, который занимается проблемами космоса. Кажется, у них что-то похожее есть.
- Значит, поездка пока откладывается? - разочарованно спросил Леонардо.
- Только до завтрашнего дня, - успокоила черепашку Джейми.
Глава 3. Полторы сотни миль чистого воздуха
Двенадцатирядная автострада бежала навстречу. Роскошные современные лимузины то и дело обгоняли старенький «мерседес» и уносились вдаль. Они были похожи на привидения, успешно ускользающие от преследователей.
«Я потерял свою крошку безвозвратно, безвозвратно. Не вернется ко мне моя крошка обратно, обратно...» - хрипел динамик радиоприемника. Рафаэль сидел за рулем. Мотор старенького автомобиля натужно ревел, но не мог заглушить завываний знаменитого исполнителя блюзов.
Джейми занимала сиденье рядом с водителем. Микеланджело, Донателло и Леонардо примостились сзади.
- Джейми, пожалуйста, сделай потише, - попросил Леонардо. - Просто голова раскалывается...
Девушка кивнула и протянула руку, но ее остановил голос Донателло:
- Джейми, прошу тебя, не делай этого!
- Что? - Леонардо возмущенно толкнул соседа. - Тебе нравится этот кошачий концерт?
- Просто замечательная песня! - Донателло восхищенно покрутил головой. - Ты, Леонардо, хоть знаешь, кто ее исполняет?
- Нет, - ответил Леонардо, а про себя пробурчал: - С тех пор, как у нас дома появился радиоприемник, просто житья нет от этой музыки. Думал, хоть здесь от нее отдохну.
- Эх, ты! - протянул Донателло. - Это же Томми Фанк! Его хит «Я потерял свою крошку» держит первое место третью неделю подряд...
- Томми Фанк? - Леонардо только и сделал, что фыркнул. - Никогда не слышал.
Донателло покосился на него.
- А голова у тебя раскалывается, потому что ты переживаешь! Потому что слова гениальны.
Донателло принялся похлопывать по коленям в такт блюзу. «Ну и уходи, ну и уходи! Проживу один, проживу один...» - надрывался тем временем Томми Фанк.
- Господи, какая глубина! - не выдержал Леонардо. - Сколько мастерства! Эй ты, Донателло, ты хоть знаешь, что от настоящего искусства разрывается сердце, а не голова?
- Ребята, не ссорьтесь! - попросила Джейми. - Если хотите, я найду другую станцию...
Она покрутила ручку настройки. Через секунду салон автомашины заполнила мелодия кантри.
- Уважаешь банджо? - с ехидцей спросил соседа Леонардо.
Донателло не уловил иронии.
- Да, - кивнул он. - Особенно губную гармошку.
Тут куплет песни кончился. В проигрыше послышались звуки губной гармошки.
- Ребята, я расплываюсь, - сообщил Донателло и умильно зажмурился. - Это конец.
- Парни, не пора ли пообедать? - спросил Рафаэль, не отрывая взгляда от дороги.
- Пора! - заявил Микеланджело. - Если бы ты, Рафаэль, смотрел на меня, ты бы увидел, что я давно держу руку на животе.
- Отлично! - Рафаэль немного сбросил скорость. - Я поинтересовался, поскольку только что видел знак. Через две мили будет пиццерия.
- Обожаю пиццу, - вздохнул Донателло. - Знаешь, Леонардо, был бы я сыт, меня не рассердило бы твое отношение к Томми Фанку.
Через пять минут Рафаэль свернул с автострады и подкатил к аккуратному бунгало посреди степи. Перед входом стояли несколько автомобилей. Яркий рекламный плакат, раза в два выше самого дома, сообщал, что «здесь утомленные дорогой и проголодавшиеся путешественники могут отведать лучшей в мире пиццы».
- То, что нам нужно! - заметил Донателло, покидая вслед за остальными «мерседес».
Путники зашли в полупустой зал и уселись за один столик. Донателло пришлось поставить дополнительный стул.
На черепашек стали оглядываться: одни посетители бунгало решили, что это не черепахи, а люди в своеобразных маскарадных костюмах и масках, другие же не сомневались, что перед ними настоящие черепахи досель неизвестной породы.
- Интересно, кого это они так внимательно разглядывают: нас или Джека? - усмехнулся Микеланджело.
- Не обращай внимания, - пожал плечами Леонардо. - Пора бы уже привыкнуть к странностям людей, которые могут по полдня таращиться на тебя, если ты хоть чем-нибудь отличаешься от них.
Подошел официант. У него было такое выражение лица, словно он каждый день в этом заведении обслуживает черепах и прочую живность.
Рафаэль сделал заказ.
- Пять порций с колбасой, одну с рыбой! - спокойно сказал он, не забыв и про Джека. - Джейми, я правильно помню твои вкусы?
Девушка с улыбкой кивнула.
- Правильно, милый.
Официант стал записывать.
- Минуточку! - Леонардо поднял руку. - Извините, пожалуйста. Кроме мясной и рыбной, какие еще пиццы у вас есть? - он вопросительно смотрел на долговязого официанта.
Тот захлопал глазами:
- Могу предложить грибную...
Леонардо отрицательно покачал головой:
- Нет, не пойдет. А еще?
- Да сколько угодно! - воскликнул официант. - Например, с сыром... Могу предложить вкусный новый сорт. Он называется «Харрисон»!
- Сыр «Харрисон»?
- Ой, правда? - Джейми захлопала в ладоши. - У вас есть этот сыр?
- Да, мисс, а что вас удивило? - официант поднял белесые брови.
- Ничего, - успокоила его девушка. - Тогда мне тоже с сыром.
- И шесть бутылок пепси! - добавил Рафаэль.
Официант отошел.
- Интересно, как Джек выпьет пепси, - вскользь заметил Донателло.
- Ребята, это сыр моего дяди! - сообщила Джейми. - Тетя Эмилия говорила, этот сорт им принес большие деньги. И это очень вкусно.
- Подъезжаем к владениям графа Харрисона! - пошутил Микеланджело.
- Леонардо! - позвал Рафаэль.
Леонардо задумался.
- Леонардо! - повторил Рафаэль громче.
На этот раз ниндзя услышал.
- Что? - отозвался он.
- Почему вдруг ты отказался от пиццы с колбасой?
Не только Рафаэль, но и все остальные посмотрели на Леонардо. Даже Джек высунулся из-под стола.
Леонардо вздохнул и принялся объяснять:
- Сегодня ночью я во сне видел маму, которая мне сказала: «Не ешь мяса, сынок, потому что из мяса состоишь ты сам»
- Пожалуй, еще немного жирка, - едва слышно бросил Донателло.
Леонардо не обратил на ехидное замечание приятеля никакого внимания.
- «Ты не можешь есть себе подобных», - сказала мне мама, - продолжил Леонардо и смущенно замолчал.
- И бывают же такие кошмарные сны, - чуть слышно сказал Микеланджело.
- Короче, ты резко решил стать вегетарианцем? - поинтересовался Донателло.
Леонардо кивнул:
- Да! Не знаю, правда, надолго ли меня хватит, но попытаюсь.
Джейми пошевелилась:
- А почему тогда ты отказался от грибов?
- А вы что, не читали? - Леонардо обвел присутствующих взглядами, не забыв и Джека.
Все, исключая Джека, недоуменно пожали плечами: они не понимали, что Леонардо имеет в виду.
- Ведь писали в газетах, что ученые перестали считать грибы растениями.
- Ну и что? - спросил Донателло.
- Теперь это вроде как нечто промежуточное между растениями и животными, - вздохнул Леонардо.
- Ну и что? - повторил вопрос Донателло. - Это ничего не доказывает, кроме того, что грибы можно есть!
- Нет, парень! - Леонардо сжал крепкий кулак. - Если уж отказываться от употребления животных, то на полную катушку. До конца!
Кулак ударил по столу. Джек задрожал.
- Но ведь грибы не животные! - растерянно возразил Донателло.
- Я боюсь, скоро найдется какой-нибудь умник, который установит, что грибы нужно относить именно к животным! - спокойно проговорил Леонардо.
- Ну ты даешь! - покрутил головой Донателло. - Таких философствований я от тебя не ожидал...
Официант на огромном подносе принес заказ.
- Спасибо, - сказал Рафаэль после того, как пицца и бутылки с пепси были расставлены. - У вас, мистер, неплохая закусочная.
Официант сдержанно улыбнулся.
- Я передам вашу благодарность хозяину пиццерии, господа, - сказал он и добавил, словно решившись: - Скажите, вы, случайно, не будете теми самыми черепашками-ниндзя, о которых в последнее время ходит много слухов, но в существование которых почти никто не верит?
- Да, мы и есть черепашки-ниндзя! - не без гордости ответил Донателло.
- О, как это восхитительно! - официант просиял. - Господа, в таком случае, я не возьму с вас ни цента.
- Но как же? - запротестовала Джейми. - Мы должны заплатить...
- Оставьте, пожалуйста, автографы! - официант положил на стол блокнотик и шариковую ручку. - Это для нашего заведения будет лучшей рекламой!
- Только и всего? - спросил Донателло и расписался.
- Я забыл вам сказать, - заговорил официант. - Хозяин распорядился всех знаменитых людей... - тут он запнулся, - ну, и всех остальных знаменитостей, - наконец нашелся официант, - обслуживать бесплатно. Так что для вас мы не делаем исключения...
- И у всех вы берете автографы? - спросила Джейми.
- А как же! - воскликнул долговязый официант. - Должны же мы заботиться о престиже. Я только и успеваю менять блокноты...
Глава 4. Продолжение пути
- Укачивает! - пожаловался Леонардо через четверть часа после того, как черепашки-ниндзя, Джейми и Джек снова отправились в дорогу. - И почему мы не отправились самолетом?
- А как мы могли отправиться самолетом? - повернулся к соседу Донателло.
Леонардо пожал плечами.
- Могли, если задумали кутить, - заметил он.
- Я не о том, - Донателло махнул рукой. - Даже если бы тебя отправили самолетом, все равно кому-то пришлось бы гнать «мерседес». Правильно, Рафаэль?
- Совершенно верно! - сказал Рафаэль. - Ведь нам может понадобиться наше оборудование, бластеры и ловушки, а, кроме того, я погрузил на машину средний приемник-хранилище, если вы успели заметить.
- Да? - Леонардо был удивлен. - Так называется тот ящик, что над нами? - он ткнул указательным пальцем вверх, хотя Рафаэль смотрел на дорогу.
- Именно, - ответил Рафаэль.
- Ты не зря всю ночь не спал, а копался в книгах, - немного насмешливо произнес Донателло. - Теперь ты можешь выбросить свой меч, его тебе вполне заменит ловушка. Будешь ей ловить бабочек!
Донателло захохотал. Но Рафаэль не обиделся на своего приятеля. Он молча покрутил головой и тоже слегка улыбнулся. Выражение его лица говорило: подождите, вы еще скажете мне спасибо за то, что я, в отличие от вас, за ночь перелистал столько книг!
- Эти игрушки, которые мы тащим с собой, определенно не для меня, - угрюмо сказал Микеланджело. - Мое дело выхватить меч и...
- Не волнуйся, возможно, найдется работа и для твоего меча, - попытался утешить приятеля Рафаэль.