Крики внутри здания утонули в шуме разбушевавшегося огня. Легкие перекрытия выгибались, а покрытия вздувались воздушными шарами. Огонь в секунду заглатывал трепещущий брезент, оставляя обугленные стальные каркасы, - словно скелеты доисторических животных. Легкоплавкие материалы растекались подобно воску. Океан огня разрастался. С грохотом рушились строения.
С воем сирен к аэропорту неслись полиция, скорая помощь. За ними - журналисты.
Шредер хмыкнул и показал своим уродам в сторону охваченного пламенем здания, внутри которого метались темные фигуры.
- Этим уже никто не поможет! - радостно прохрипел он. - А вот нам самое время направиться на склад горючего.
Их мотоциклы взревели и понеслись по взлетно-посадочной полосе.
Глава 5. На складе горючего
Броневик черепашек подкатил к пылающему зданию аэровокзала. Разбирая дымящиеся завалы, вокруг суетились люди в грязно-зеленых комбинезонах.
Микеланджело приоткрыл дверцу и спросил у молоденького солдатика национальной гвардии:
- Что здесь происходит?
Солдатик от неожиданности козырнул и ответил взволнованным голосом:
- Жертвы, сэр. В здании было более 30 человек. - И скользнув по черепашкам невидящим взором, заспешил прочь.
- Подумать только, - долетел до черепашек обрывок разговора, - эти маньяки зажарили кучу народа. И их даже не поймали.
- Да и поймают ли? - был ответ. - Отделаются заморозкой, и только.
Микеланджело вытащил антенну переговорного устройства и, прикрывая микрофон рукой, вызвал Донателло. Тот ответил громоподобным ревом, словно стоял за спиной.
- Тише, - зашипел Микеланджело, - слушай и не перебивай. Шредер и его чудовища уже побывали в аэропорту и сожгли здание аэровокзала. Здесь их нет. Мы рвем на склад горючего, я уверен, что они там.
- Вас понял, - ответил Донателло. - Я уже лечу к вам, через пару минут буду.
Двигатель броневика заревел и машина, тяжело приседая на стыках железобетонных плит, помчалась в сторону гигантских серебристых таблеток - цистерн топливохранилища.
- Они там! - воскликнул Леонардо, показывая рукой вперед.
Вскоре черепашки действительно увидели далеко впереди электрическое мерцание галерей пространственного переместителя.
Когда друзья подъехали совсем близко, они увидели валявшиеся на асфальте мотоциклы и гигантский толстый гофрированный шланг, который торчал из мерцающей рамы. Возле тяжелого металлического фланца замка суетились Бибок и Рокстеди. Ими командовал Шредер.
- Быстрей, уроды! Нам пора сматываться! Мы и так сегодня много шуму наделали.
Из шланга доносился шум откачиваемого под высоким давлением топлива, которое напрямую поступало на технодром.
- Крэнк, наверное, потирает от восторга свои корявые лапки-отростки, - со злостью сплюнул Рафаэль.
Черепашки выскочили из броневика и достали свои короткие мечи и нунчаки.
- Остановитесь, преступники! - воскликнул Микеланджело. - Не то мы вам сейчас покажем!
- Не очень-то мы вас испугались, болотные черепахи! - прогнусавил Бибок и выстрелил из лучевого ружья.
Асфальт перед ногами черепашек мгновенно расплавился, и на его месте образовалась настоящая канава.
Шредер нагло засмеялся:
- Ничего вы уже не сможете сделать, мутанты! Сейчас мы откачаем топливо из последней цистерны, и тогда у нас будет достаточно энергии, чтобы вернуть технодром на Землю. Тогда мы с вами поговорим. А сейчас можете идти домой и смотреть телевизор, по которому будут показывать вашу подружку Эйприл О'Нил. Она, наверное, уже бегает со своим микрофоном возле бывшего аэровокзала. Я думаю, вы видели как мы там повеселились!
Шредер захохотал.
Ему вторили подхалимским хихиканьем Рокстеди и Бибок.
- На этот раз вы не сможете нам помешать, черепахи! - осмелев кричали они.
- А это мы сейчас посмотрим! - воскликнул Леонардо.
Он схватил валявшуюся под ногами промасленную ветошь, нацепил ее на крюк, закрепленный на конце длинной веревки. Потом поджег тряпку зажигалкой и, размотав ее над головой, швырнул в сторону цистерн. Бившее фонтанами из-под прокладок замка топливо вспыхнуло мгновенно.
- Ложитесь, сейчас рванет! - крикнул Леонардо. И черепашки упали на землю.
- Бежим! - испуганно завизжал Рокстеди и бросился в сторону.
За их спиной со страшным грохотом рванула огромная цистерна, заполненная реактивным топливом. Взрывная волна швырнула Шредера, Рокстеди и Бибока на землю рядом с черепашками. Со всех сторон потекли огненные ручьи разлитого горючего.
Языки пламени проедали асфальт до песка, занялись ангары. Легкие покрытия надувались воздушными шарами. Огонь в секунду охватывал трепещущий брезент, оставляя одни каркасы. Самолеты внутри ангара сопротивлялись дольше, но и они не могли противостоять всепоедающему пламени.
- Сумасшедшие! Что вы наделали?! - взревел Шредер и с кулаками кинулся на черепашек. За ним бежали Бибок и Рокстеди.
Среди моря огня завязалась жестокая драка. Как в театре марионеток на фоне пламени двигались темные фигуры, то и дело сходясь друг с другом. Какое-то мгновение они держались вместе, как будто обнявшись, но тут же разлетались кубарем в разные стороны.
К новому пожару по взлетной полосе с воем сирен мчались пожарные, полиция и грузовики солдат.
- Шеф! - завизжал Рокстеди. - Пора сматываться!
- Ну что ж, грязные зеленые террористы! - вскричал Шредер. - Вы и на этот раз помешали мне, но это вам я никогда не забуду! Вы еще пожалеете! Ой, как пожалеете!
- Бежим! - истерично подгонял его Бибок.
Шредер со своими верными псами развернулся и бросился бежать в сторону открытых ворот пространственного переместителя.
Черепашки из последних сил кинулись за ними вслед, пытаясь хоть как-то их задержать.
- Где этот предатель Донателло?! - задыхаясь от ярости кричал Микеланджело. - Если бы он был здесь, мы бы не дали им уйти!
В это время, никем не замеченный в черном небе дирижабль завис над колышущимся огненным морем. Донателло сверху прекрасно видел гигантскую сверкающую раму пространственного переместителя. И хотя он сильно волновался, все движения его были точны. Донателло достал переговорное устройство и нажал красную кнопку вызова.
- Слушаю тебя, лягушонок-ниндзя! - раздался из динамика голос бестолкового рабочего.
Но на этот раз Донателло пропустил мимо ушей обидное для него обращение.
- Включай! - коротко скомандовал он.
- Одну секундочку! - из динамика раздалось бормотание, сопение и невнятное мычание.
Глава 6. Нейтрализация пространственного переместителя
- Сейчас, сейчас, лягушонок-ниндзя. Я все исполню, как ты меня просил, - сосредоточенно бормотал человек в черном форменном комбинезоне и бейске с изображением красной молнии на желтом фоне. Он, как заправский звукооператор на записи нового шлягера, перемещался вдоль огромного пульта, выкручивая рукоятки регуляторов и набирая различные комбинации на экранах многочисленных дисплеев.
Вскоре даже сквозь бронированные окна терминального зала послышался натужный рокот, с которым стали работать турбины электростанции. Все они вышли на предельный режим мощности. После этого рабочий вырубил все рубильники на щитах магистрали, оставив включенным только один. Внутри железного ящика что-то тревожно заурчало, и в помещении послышался запах нагретой изоляции.
Сразу же сработали охранные системы. По всей станции отключилось электрическое освещение, осталось только аварийное - тусклое. Замигали, предупреждая об опасности, зарешеченные красные лампочки. Но главный компьютер - мозг всего сложного оборудования электростанции - был заблокирован, а поэтому автоматические системы отключения не сработали.
Вся электрическая мощность гигантской электростанции, работающей на пределе возможностей, как вода через брешь в плотине, ринулась в одном направлении. Тысячи и тысячи киловатт раскалили докрасна толстые медные провода.
А во дворе электростанции поднялась паника. Отовсюду были слышны крики и короткие команды. Полиция и национальная гвардия, подразделения которых заняли территорию, были приведены в полную боевую готовность.
По коридорам и переходам бегали вооруженные люди с электрическими фонариками в руках. В бронированные двери терминального зала стучали прикладами. Но магнитные замки были отключены, а дверь закрыта на тяжелые стальные запоры. Солдаты попытались стрелять через бронированные окна главного поста управления, но пули только отлетали рикошетом и с осиным жужжанием разлетались по гигантскому помещению.
Когда анализатор прибора, сконструированного Донателло, набрал нужную ему мощность, энергия, проходя через него, попала на параболическое зеркало излучателя. Тонкий плазменный луч, подобно лучу гигантского лазера, пронизал небо, уходя далеко ввысь и теряясь где-то в верхних слоях атмосферы.
- Отлично сработано! - восторженно закричал Донателло в микрофон переговорного устройства.
- Рад хоть чем-нибудь вам помочь! - счастливым голосом ответил с другого конца города честолюбивый рабочий электростанции. А потом добавил. - Извините меня, уважаемый герой. А долго ли вам понадобится подобное напряжение? Я боюсь, в каждую секунду наша электростанция может просто-напросто взлететь на воздух и я вместе с ней.
- Я вас прекрасно понимаю! - озабоченно прокричал Донателло. - Прошу вас еще чуть-чуть.
Он отбросил в сторону переговорное устройство и вытянул антенну на ручном пульте управления, каким обычно руководят движением радиоуправляемых моделей самолетов и катеров.
Донателло направил излучатель, закрепленный на конце антенны, в сторону электростанции, и большими пальцами обеих рук пошевелил оба джойстика, торчащих из панели пульта управления.
Ярко светящийся в ночном небе плазменный луч метнулся в сторону и тут же раздался взрыв. На своем пути он встретил небоскреб, принадлежавший управлению какой-то коммерческой компании, и верхушка гигантского здания просто разлетелась на куски.
Сверху, на редких в этот ночной час испуганных прохожих, стали сыпаться дисплеи, принтеры, телефаксы, обрезки жалюзи, кожаных кресел, кофейные экспрессы и микроволновые печи. Перепуганные, ничего не понимающие охранники попадали в вестибюле здания под столы и кожаные диваны.
- О ля-ля! - пробормотал Донателло. - Я, кажется что-то не то сделал. Ну да ладно!
«Почувствовав» луч, ниндзя стал осторожно менять наклоны обоих джойстиков, и послушная ему светящаяся полоса стала медленно приближаться к тому месту, где находился он сам. Когда луч проходил совсем близко от дирижабля, Донателло явственно услышал монотонное тревожное гудение, подобное тому, как гудят мощные трансформаторы. Донателло медленно опустил луч к земле и направил его прямо в разверзшуюся пасть пространственного переместителя. Раздался страшный треск, пробежала гигантская молния, и огромный светящийся экран, висящий в воздухе, мгновенно погас. Тут же исчез и пронзавший небо луч.
- О, ужас! - брызжа слюной, завопил Крэнк; он увидел, как погас экран пространственного переместителя внутри центрального поста управления технодромом. - Что же мне теперь делать?! завопил он, глядя на задымившуюся со всех сторон аппаратуру и погасшие экраны. - Хоть они и безмозглые идиоты, но что я теперь буду делать один без Шредера, Бибока и Рокстеди? Ведь я даже лишился пространственного переместителя?! Теперь мне конец! Я никогда не стану властелином Вселенной! Я остался один! Я погибну на этом диком заброшенном астероиде!
Гигантский культурист, в животе которого был закреплен контейнер с отвратительной серой амебой-Крэнком, с невозмутимым тупым выражением лица стал биться лбом о клавиатуру пульта управления.
Глава 7. Погоня в канализации
Шредер, Бибок и Рокстеди с разбегу прыгнули в мерцающее окно переместителя. Но вместо того, чтобы приземляться на палубу центрального поста управления технодрома, кубарем покатились по асфальту.
Ангары и склады, дремавшие на взлетной полосе самолеты, трава и деревья превратились в море огня. Шредер, прикрывая лицо от пышущего жара и отступая, в ярости прорычал:
- О, черт! Эти проклятые черепахи действительно все испортили!
Он выхватил из-за пазухи переговорное устройство, открыл его и громко заорал:
- Крэнк! Срочно забери нас отсюда!
- Но вместо изображения отвратительного существа, по экрану лишь пробежали помехи.
Двери пространственного переместителя исчезли бесследно. Прямо с неба, отцепившись в последнюю секунду от раскачивающегося троса, на землю свалился Донателло.
- Вперед! - вскричал он, увлекая за собой черепашек. - Займемся нашими «друзьями» по-настоящему!
- Молодчина! - похвалил Микеланджело.
- Полная реабилитация! - вторил ему Леонардо.
- Ты гений! - восторженно хлопал в ладоши Рафаэль.
- Комплименты потом, - отмахнулся от них Донателло и выхватил из-за спины перемотанную тонким кожаным шнурком длинную палку. - Осталось только скрутить этих преступников и сдать полиции.
Со всех сторон доносился визг тормозов. Десятки машин окружали территорию бывшего топливохранилища в плотное кольцо.
- Сейчас мы вас сдадим копам! - воскликнул Микеланджело, стараясь перекричать шум пожара и обращаясь к Шредеру, Рокстеди и Бибоку, которые озирались по сторонам как затравленные волки.
- А сами махнем в Маями! Дело сделано! - поддержал его Донателло.
- Осталось парочку штрихов! - уточнил Рафаэль.
Внезапно черепашки услышали за спиной голос шерифа, который яростно прокричал в мегафон:
- Эй, вы семеро! Стоять! Руки за голову! И выходите по одному!
- Почему семеро? - не понял Леонардо.
- Ты не понял? - злорадно воскликнул Шредер. - Потому что вы такие же преступники, как и мы. Ведь это вы сожгли аэропорт. А поэтому забудьте про свою дружбу с полицией.
Бибок и Рокстеди хихикали за его спиной.
- О, черт! - воскликнул теперь уже Микеланджело. - Что мы теперь будем делать?!
Острые глазки Шредера смотрели в одну точку на асфальте.
- Разбирайтесь сами со своими дружками. А мы рвем когти! - воскликнул он и неожиданно метнулся в сторону.
За ним бросились Бибок и Рокстеди.
- Открывай! - прорычал на них Шредер, показывая пальцем на чугунную крышку люка, натертую до блеска шинами мощных трейлеров, которые регулярно подвозили реактивное топливо на склад горючего.