К перестрелкам гангстеров на улицах и крикливым студенческим демонстрациям друзья относились со снисходительностью. У города, как и у его обитателей, был неуравновешенный характер. А по вечерам вообще было опасно высовывать нос за порог. Именно поэтому жители по ночам закрывались у себя дома или устремлялись в бары, ночные клубы и дискотеки, чтобы не чувствовать одиночества и постоянно находиться в толпе. Лишь с рассветом пустели улицы, а также пустели лица - помятые и бездумные, словно их обладатели за ночь исчерпывали себя. Но уже через пару часов люди были подтянутые и выбритые, на них были белые рубашки и галстуки, и они снова суетились, делали свою бесконечную работу, и только краснота глаз выдавала их бессонные ночи.
Но, что хуже всего, самые гадкие преступления тоже совершались под утро. Вся пакость и мерзость города стремилась уползти в свои норы до рассвета.
У города существовала и теневая, вернее подземная сторона. На многие километры простиралась запутанная сеть железобетонных труб-каналов, об этом редко задумывались прохожие, шагая по тротуарам, практически не замечая тяжелых чугунных люков, которые закрывали глубокие колодцы. Лишь изредка взрывом газовых магистралей либо неожиданным провалом подземелья давали о себе знать.
Но под землей черепашки чувствовали себя полными хозяевами, разбираясь во всех хитрых сплетениях каналов получше любого инженера...
Но все это было где-то внизу, а сейчас дирижабль Донателло быстро летел с плотными воздушными потоками. Изредка он нырял в воздушные ямы, но бесстрашный ниндзя не обращал на это внимания, до смерти увлеченный полетом.
Впереди по курсу солнце зацепилось за острую крышу небоскреба, а на востоке вечер уже надвигался на небо сумерками. Донателло любовался зубчатой короной мегаполиса, он любил свой город с его суетой и легким запахом гари.
Неожиданно дирижабль буквально швырнуло резким порывом ветра.
Увлеченный Донателло даже не заметил, что надвигалась гроза. Теперь он сосредоточенно огляделся по сторонам, но понял, что на облет гигантской грозовой зоны у него не хватит ни времени, ни горючего.
Вспышки молнии прорезали небо, хлещущие струи воды вперемешку с градом били по баллону дирижабля, барабанным боем отдаваясь в мозгу.
Город, лежащий далеко внизу, распластался словно прибитая дождем к асфальту старая пожелтевшая газета. Дирижабль бросало из стороны в сторону. Донателло держал курс параллельно воздушному потоку, но ветер то и дело менял направление. Навстречу несся шквал воды, тогда бесстрашный ниндзя изо всех сил потянул на себя рычаг, и летательный аппарат стал медленно подниматься вверх, выходя из зоны грозы. Машина судорожно дернулась, двигатели чихнули и заработали натужно и со свистом. Но, наконец дирижабль вырвался из черных туч и выровнялся. Над головой открылось небо, с появившимися на нем первыми звездами, а под кабиной было сплошное черное месиво - оттуда то и дело доносился грохот, ежесекундно сверкали молнии.
Внезапно лампочка на приборной панели порозовела и постепенно стала наливаться красным. Горючее было почти на нуле.
В это самое время, как будто нарочно подобрав момент, хрипло задребезжал динамик передатчика. Едва пробиваясь сквозь грозовые помехи, донесся взволнованный голос Микеланджело:
- Донателло, Донателло, ты живой? Где ты находишься? Ответь сейчас же!
- Не волнуйтесь, ребята, у меня все о'кей! - спокойным голосом ответил Донателло.
- Фу ты! - с облегчением раздалось из динамика. - А мы думали, твой дирижабль уже на небоскреб бросило! Какая буря!
- Где вы?
- Мы приближаемся к аэропорту, похоже, там что-то происходит. Давай быстрей сюда!
- Скоро буду, не волнуйтесь, - ответил Донателло. - Мне тут просто надо в одно местечко заскочить.
- Это куда же?
- На атомную электростанцию.
- Не теряй зря время! - воскликнул Микеланджело. - Мы там уже были. На станции все спокойно. В охрану поставили таких свирепых копов, что они тебя и близко к ней не подпустят.
- Ничего, ничего, - ответил Донателло, - я что-нибудь придумаю.
Город внизу уносился прочь. Показалась зеленая полоса предместий. Индикатор горючего раздражающе пылал ярким пламенем. Донателло за себя и за друзей не беспокоился. В конце концов, они сами выбрали такую жизнь, когда каждый день опасность щекочет нервы. Крепкий ветер все дальше и дальше уносил грозовые тучи.
Впереди показалась высокая труба атомной электростанции, на которой тремя ободками светились красные огни, предупреждающие об опасности низко летящие самолеты. Уже можно было различить гигантские свинцовые колпаки противорадиационной защиты, которые укрывали ядерные реакторы.
Во дворе станции, напоминая муравьев в муравейнике, засуетились полицейские и солдаты из национальной гвардии. Замелькали вспышки и донеслись хлопки выстрелов. Это снайперы открыли огонь по оболочке дирижабля. Донателло удовлетворенно потирал руки - ни с чем не сравнить азарт риска, когда старуха-смерть жадно тянет к тебе костлявые лапы, но как всегда - промахивается.
Донателло прикрепил к поясу крепление троса и выглянул в ночь. В лицо плеснуло порывом ветра. Ниндзя надел на шею широкий ремень прибора, взял его в руки, раскачался и прыгнул. Земля стала стремительно приближаться. Но вот трос натянулся, раскачивая черепашку. Теперь трос раскручивался, движение замедлилось. Появилось время осмотреться, ведь при прыжке с тросом - главное не убиться о борт аэростата в первую секунду. Ноги Донателло коснулись крыши огромного здания, которое монотонно вибрировало от равномерного вращения множества турбин. Черепашка посмотрел вниз.
Патрульные окружали территорию электростанции плотным кольцом. Установленные на броневиках мощные прожекторы ослепляли его. В их свете фигурки вооруженных людей казались призрачными. Донателло с грохотом спустился вниз по металлической лестнице и толкнул ногой тяжелую дверь.
На удивление, она с легкостью открылась. Черепашка, бережно держа перед собой недавно сконструированный им прибор, стал осторожно пробираться в сторону терминального зала управления электростанцией. Совершенно неожиданно перед ним выросла фигура в форменном комбинезоне и бейске с эмблемой в виде красной молнии на фоне треугольника желтого цвета.
- Лягушонок-ниндзя! - расплылся рабочий в улыбке. - Как я рад вас видеть! Я являюсь большим вашим поклонником.
- Не лягушонок, а черепашка, - бегло поправил его Донателло. - Вы не могли бы мне помочь?
- Я в полном вашем распоряжении.
- Тогда нам нужно срочно подсоединить вот этот прибор к источнику высокого напряжения.
- Сию секунду! - снова заулыбался услужливый рабочий.
Они вдвоем поднялись на вышку электропередач и, установив на ней прибор Донателло, подсоединили его к толстым проводам на гигантских стеклянных изоляторах.
После этого Донателло сориентировал параболическую гигантскую антенну излучателя на то направление, в каком располагался аэропорт.
- Покорнейше благодарю вас за оказанную помощь! - улыбнулся Донателло. - Теперь, к большому моему сожалению, я должен улететь. Но прошу вас, возьмите себе вот это, - и он протянул рабочему небольшой пузатенький зеленый панцирь. - Если вы нажмете вот на эту кнопочку, то крышка откроется и вы увидите, что это переговорное устройство. Пусть эта рация лежит у вас в кармане. Когда я нажму кнопку вызова, и вы услышите сигнал зуммера, то, пожалуйста, отключите на пульте управления все сети и направьте энергию, вырабатываемую вашей электростанцией на ту магистраль, к которой мы подключили мой прибор.
- Я все сделаю, как вы просите, - продолжал улыбаться рабочий. - Но хочу предупредить вас, что такого большого напряжения не выдержат никакие провода, и толку из этого не выйдет. Соединения прибора просто испарятся, и он останется без какого бы то ни было напряжения.
- А я не такой глупый, как вы думаете! - парировал Донателло. - Провода, которыми мы подключили мой прибор к сети, сделаны из новейшего материала, который называется актанилид. И он может выдержать напряжение десяти таких электростанций как ваша... Итак, если вы выполните мою просьбу, мы таким образом справимся со злейшим космическим рыцарем Шредером.
- Прекрасно! - воскликнул рабочий. - Можете лететь спокойно и заниматься всеми вашими делами, я в точности исполню ваши указания!
- Благодарю вас! - сказал Донателло. - А сейчас, к сожалению, я должен идти.
- Одну секундочку! - остановил его рабочий. - Если у нас все получится, я очень прошу, расскажите обо мне вашей знаменитой подруге Эйприл О'Нил. Я очень хочу, чтобы меня показали по телевизору.
- Могу вам обещать, - раскланивался Донателло, - что с этим никаких проблем не будет.
Потом он поднялся по металлической лестнице обратно на крышу генераторного блока, нашел свой трос и скоро уже ввалился в кабину дирижабля.
Засвистели турбины и бесстрашный ниндзя понесся на помощь своим друзьям.
В это время полицейские наконец успели взобраться на крышу и открыли беспорядочный огонь из револьверов в сторону удаляющегося аппарата.
Глава 4. Пожар в аэропорту
По пустынному шоссе гнали три гигантских четырехцилиндровых «Харлея Девидсона» с высокими никелированными рулями. Впереди ехал человек в блестящих латах, усеянных острыми шипами, в металлическом шлеме и металлической полумаске на лице, закрывающей нос и рот, так что свободными оставались только узкие колючие глазки.
По ветру позади этого человека развевался широкий черный плащ. Рядом мчались два урода-мутанта. У одного из них была клыкастая морда кабана, со вставленным в пятак металлическим кольцом. Глаза его были закрыты узкими очками-полосками, а на голове красовалась щетка-гребень как у панков. Рядом с ним ехало чудовище с рогатой мордой носорога, все увешанное металлическими цепями и широкими браслетами.
Это были Шредер, Бибок и Рокстеди. Округу взрывал рев мотоциклов с нарочно снятыми глушителями.
Неожиданно главарь притормозил механического коня недалеко от светящейся витрины небольшой лавки-забегаловки. Он достал из-за пазухи небольшой прибор странной асимметричной формы и раскрыл его. Это оказалось переговорное устройство. На экране показалась чудовищная серая морда желеподобного существа:
- Молодцы, ребята! - визжало существо, разбрызгивая перед собой слюну. - Шредер, я не ожидал от вас такого! Передай своим уродам, что вы сегодня поработали на славу! Остался аэропорт и скоренько назад. Я уже подсчитал, у нас будет горючее в достаточном количестве для того, чтобы вернуть технодром на Землю. А тогда держитесь, мерзкие людишки, мы завоюем вас, и я наконец-то стану по праву властелином Вселенной!
- О'кей, Крэнк! - глухим хриплым голосом прокричал Шредер. - Готовься принимать товар.
Он закрыл переговорное устройство и снова спрятал его за пазуху.
- Вперед, идиоты! - махнул он рукой уродам-мутантам. - Остался последний рывок.
- Шеф! - заискивающим голосом прогнусавил Бибок. - Может, немного перекусим. Мы уже давно голодны как волки.
- Сказал бы лучше, как кабан и носорог, - недовольным голосом оборвал Шредер. Но на самом деле подумал о том, что перекусить им действительно не мешало бы.
Он оглянулся по сторонам и внимание его тут же привлекли сверкающие витрины забегаловки.
- Вперед! - скомандовал Шредер и крутанул ручку акселератора на руле мотоцикла. Тяжелый харлей взревел и стал на дыбы. Сзади взревели мотоциклы мутантов. У преступников дух захватило, когда они с улюлюканьем и хохотом врезались в стеклянную витрину.
Хозяин лавчонки, трясясь и охая, на четвереньках удрал через задний ход, даже не подумав набрать номер полиции.
В диком восторге злодеи стали сметать с полок банки, пакеты и коробки. Они крошили каблуками сигаретные блоки, не забыв, однако по парочке сунуть себе за пазуху. Банки с пивом и колой лопались со звонким звуком, глиняные сувенирчики, грубо размалеванные масляными красками, хрустели под их сапогами, разлетаясь на тысячи осколков. В воздухе клубилось белое облако, это Бибок вытянул тюк с мукой. Они чихали и кашляли, чувствуя себя властелинами в мелочной лавке и в том мире, который они собирались завоевать. Наконец, набив свои пасти чипсами и шоколадом, они снова оседлали железных мустангов и вырвались на улицу.
В воздухе пахло близкой грозой. Аэропорт был совсем рядом. Шредер прикинул расстояние от четырех ползущих по небу пузатых «боингов» до чистеньких, словно слепленных из воздушного крема, зданий аэровокзала.
Небо было разделено четкой границей на черные грозовые тучи и розово-голубые разводы заката.
Улетающие и провожающая их публика, столпились недалеко от здания аэровокзала, издали наблюдая за происходящим возле лавки. Они не вмешивались, потому что были уверены, что в этом мире каждый должен заниматься своим делом, ведь не будет никакого порядка, если врач начнет печь пирожки, а служащий банка - охотиться за преступниками.
Шредер, Бибок и Рокстеди чувствовали себя в полной безопасности, они ничем не рисковали. За время регулярных преступных вылазок на Землю, они хорошо усвоили курс социальной психологии.
- Бибок, - вяло взмахнул рукой Шредер.
- Слушаю, шеф, - без лишних объяснений понимая предводителя, прогнусавило чудовище.
Монстр демонстративно неторопливо достал канистру с высокосортным бензином и быстро соорудил фитиль из куска тряпки.
После этого они втроем медленно подъехали к зданию аэровокзала и кабан швырнул канистру с зажженным фитилем в вертушку дверей. Горящие брызги бензина растеклись по краске и лаку. Толпа отшатнулась внутрь здания. Огонь осмелел, лизнув пластик. С треском занялось и дерево. Система пожаротушения бездействовала, компьютер лихорадочно сжигал блок за блоком свои электронные мозги: огонь развел человек, а компьютер не имел право без дополнительного распоряжения вмешиваться в дела людей.
Толпа в зале зашумела, заметалась в разные стороны, голоса слились с треском пожираемого огнем дерева и шипением пластика. Со звоном стало осыпаться лопнувшее стекло. Люди, еще несколько минут назад разделенные своими заботами, отхлынули от стены огня, ставшей перед выходом.
Среди мечущейся толпы бестолково торчал длинный администратор и растерянно хлопал ресницами. Преступники, оскалив зубы, наслаждались зрелищем. Огонь всегда очаровывал их, особенно тот огонь, который вносил панику в размеренную жизнь ненавистных им людей. От жара полопались стекла. Огонь пробежал по стенам и разлился по крыше.