Эли уверенно покрутила атамом в воздухе и ахнула, когда лезвие сверкнуло на свету.
А сколько он стоит? спросила Эли, одновременно вспоминая, что так и не взяла деньги у тёти Шарлотты.
Пять серебряных монет. Но такой малышке я отдам за четыре, и старушка протянула руку и забрала кинжал.
Эли смущённо начала искать глазами в толпе тётю. Только сейчас она поняла, что отбилась от компании.
Эли! Везде тебя ищу! раздалось вдруг позади.
Эли подпрыгнула от неожиданности, а тётя Шарлотта удивлённо остановила взгляд на старухе:
О, Сага Эйк, это вы?!
Бабуля недовольно цокнула языком.
Вы меня помните? Вы у нас одно время преподавали травоведение! продолжала Шарлотта, не обращая внимание на недовольное лицо старой ведьмы.
Нет, не помню! Бездарей я не запоминаю! Давайте поторапливайтесь, если ничего не покупаете, не загораживайте товар от остальных покупателей!
Эли оглянулась по сторонамочередь бабушке точно не грозила. Её будто никто не замечал.
Тётя, я выбрала этот атам, он стоит четыре серебряных.
Что? Это для тебя четыре! Если есть взрослый, который за тебя заплатит, то его цена пять монет! и старуха жадно прикрыла товары рукой.
Сага Эйк, могу я посмотреть, что выбрала моя племянница? учтиво спросила тётя.
Старушка недовольно убрала ладонь с атамов, а тётя Шарлотта нагнулась и осмотрела их со всех сторон не касаясь.
Ого, и правда потрясающий атам! Очень красивая резьба!
Да-да! ведьма закатила глаза и протянула руку.
Тётя рассеянно достала кошель и отсчитала в протянутую ладонь монеты. Сага сначала демонстративно проверила монеты, покрутив перед глазами, прикусила оставшимися зубами и только потом вложила атам в ножны и передала Эли. Эли взяла Мрака на руки, а кинжал убрала в передник. Теперь она почувствовала себя совсем взрослой.
Мрак замурчал:
Какая красивая вещь, тебе очень подходит!
Спасибо, Эли смущённо поблагодарила старушку.
Они направились дальше по торговому ряду. Следующей покупкой была тёплая непромокаемая мантия с большим острым капюшоном и кожаный пояс, на который Эли сразу же повесила ножны.
Вильям догнал их у книжного магазина. С сияющими глазами, сбиваясь, он начал рассказывать о представлении с предсказаниями, свидетелем которого стал.
Мне такое колдун напророчил! Вы не поверите!
Если сказал, что ты станешь великим и могущественным, это точно был шарлатан! показала язык Эли.
Приготовь свой список, сказала Шарлотта Вильяму и зашла в магазин.
Вильям оттолкнул Эли, чтоб войти первым. В магазине приятно пахло книгамистарыми и пыльными, а также новыми листами бумаги, красками и переплётным клеем. Через витринное окно пробивались лучи осеннего солнца, и в их свете можно было наблюдать танец множества пылинок, кружащихся в воздухе.
Апчхи! Вильям так сильно чихнул, что с книжных полок перед ним поднялись клубы пыли.
Будьте здоровы, разогнулся из-за прилавка мужчина с длинными усами, достающими до груди.
Тётушка подошла к нему и принялась зачитывать список необходимой литературы. Но мужчина прервал её:
Для первогодки? Можете взять любую стопку в том углу, он махнул рукой в сторону, где на полу ютились небольшие связки книжек, перевязанные бечёвкой.
Тётя кивнула и пошла выбирать стопку книг для Эли.
А вот ваш список огласите, обратился продавец, перегнувшись через лавку, к Вильяму.
Пока Вильям зачитывал: «Пентаграммы как искусство, Мира Бертон», «Духоведение. Часть вторая, Эрик Бруно», «Основы алхимии, Брэдли Колхер», а продавец неспешно выискивал необходимую литературу на полках, Шарлотта сверила книжки со списком Эли.
Книга теней в этом году в новой редакции? удивлённо спросила тётя, обращаясь к продавцу.
Как видите. Совету будто больше заняться нечем. Прошлые издания, которые не были куплены в прошлом году, так и пылятся на полках. Надо бы упаковать в коробку, чтоб не занимали место.
Речь шла не о настоящей книге теней, передающейся из поколения в поколение, а всего лишь о сборнике общеизвестных заклинаний и зелий, рекомендованном для освоения Советом Ведьм в столице.
Расплатившись, Шарлотта повела детей в «Мётлы и ступы от Лиги Ведьм», где купила небольшую детскую модель помела для Эли. В отличие от обычной модели, детская развивала небольшую скорость и не поднималась выше полутора метров над землёй.
Так, теперь за ритуальными принадлежностями и компонентами для зелий.
Когда они вместе с тётей переступили порог магазина, над дверью раздался глухой «колокольчик» кость, висевшая внутри подвешенного черепа рогатого скота. Окна магазина были завешаны плотными чёрными шторами, чтоб эликсиры, зелья и некоторые хрупкие ингредиенты не разрушались под воздействием солнечных лучей. Помещение освещалось только стоящими в ряд потёкшими свечами.
В полумраке на стеллажах едва различались банки, внутри которых в вязкой жидкости плавали жучки, люминесцентные грибы, клешни, яркая чешуя, крылья бабочек и стрекоз, когти и даже кости (Эли прочитала на этикетке «Кости петуха, прокукарекавшего ровно тринадцать раз»), а также зелья и коробки, из которых выглядывали горки веточек, перьев и пахучих трав, и самые разные камни и кристаллы.
В холле магазина было людно, а за прилавком в поту трудились сразу три продавца. Пока один принимал оплату, второй консультировал пришедших и бегал за товаром, а третий взвешивал и паковал в свёртки покупки.
Эли подумала о Даре. Дала ли бабушка ему денег? Справится ли он сам с подготовкой к школе? И где его только носит? В это время она услышала за спиной шёпот. Обернувшись, Эли узнала в шепчущихся Эрика, а ещё Гюнтера и Фрица, имеющих дурную славу в поселении, так как были замечены в драках и пойманы на применении проклятий. Увидев её, мальчишки постарше ухмыльнулись, а Эрик сжал губы и отвернулся. Эли его понимала. Если бы не она, он прошёл бы ритуал и ещё вчера стал частью магического мира. На его месте она злилась бы не меньше. Эли решила собраться с духом, подойти и объясниться. Однако Гюнтер опередил её, пройдя мимо к выходу и язвительно бросив через плечо: «Мы поймали твоего дружка!» Эли поняла, что он говорил о Даре.
Мальчики вышли из магазина, подмигнув на прощанье.
Эли хотела догнать их, но её остановил Мрак:
Ты уверена, что следует идти за ними? Может, они врут и просто дразнят тебя. И даже если не врут
Врут или нетя выясню!
Предупреди сначала тётю! мяукнул котёнок.
Нет, она меня не отпустит! полушёпотом ответила Эли и быстро выбежала за дверь.
Свернув за дом, она услышала, как её окликнула тётя Шарлотта, но не остановилась и побежала ещё быстрее.
Глава 2. Прощай, дом
Эли что есть силы бежала к дому друга по узкому переулку, виляющему то в одну сторону, то в другую. И попала в засаду. На полпути из-за угла выскочили мальчишки с собакой, преградив ей путь. Они неспешно окружили её. Их было уже четверок Эрику, Гюнтеру и Фрицу присоединился Тиль, «мальчик из-за забора», выходец одной из самых богатых и влиятельных семей поселения.
Попалась! обрадовался Эрик.
Как тебе кажется, сейчас она раскается? спросил Гюнтер.
Он был почти в два раза выше Эли и славился тем, что рос слишком быстро и любая одежда, даже купленная на вырост, вскоре начинала сидеть на нём, как подстреленная. Вот и сейчас на его на оголённых щиколотках и запястьях проглядывали рисунки пентаграмм.
Да уж, надеюсь! подбоченился Эрик.
Эли огляделась, Дара поблизости не было.
Что, только вчетвером чувствуете себя такими смелыми? Где Дар?
У Фрица заходили желваки, он подошёл вплотную. Только теперь Эли заметила у него на плече змею. Фамильяр зашипел и, извиваясь, попытался укусить её.
Следи за словами, девчонка! Или ты хочешь, чтоб я один тебя уделал? злобно прошипел Фриц. На его губах появилась хищная ухмылка.
Сейчас он не очень-то и отличался от своего фамильяра. Эли испуганно отшатнулась.
Эли, беги! скомандовал Мрак.
Эли рванула назад, оттолкнув Тиля в сторону, да так сильно, что тот отлетел, ударившись о забор. Эли рванула, не оглядываясь. Она резко сворачивала в узкие проулки между домами и заборами в надежде, что мальчишки не заметят её и пробегут мимо.