Рытхэу Юрий Сергеевич - Сон в начале тумана стр 82.

Шрифт
Фон

– До завтра мы и подумаем, – обещал Орво.

– А чтобы ваши головы хорошо соображали, возьмите это с собой. – Карпентер протянул Орво недопитую бутылку водки.

– Вэлынкыкун![30] – учтиво поблагодарил Орво и спрятал бутылку за пазуху.

После их ухода Карпентер покачал головой и подозрительно глянул на Джона.

– Что-то они стали разборчивы… Не ваша ли это работа?

– Я здесь никакого влияния не имею, – ответил Джон. – Хотя от всей души желаю, чтобы они приняли разумные решения.

– Что вы имеете в виду? – насторожился Карпентер.

– Я бы хотел, чтобы песцовые шкурки пошли на покупку действительно нужных вещей.

– Может, вам известно, чего они хотят? – осторожно спросил Карпентер.

– Им нужно деревянный вельбот. Ну, а деревянному вельботу, само собой разумеется, полагается и подвесной мотор.

– Они с ума сошли! – воскликнул Карпентер. – Я еще понимаю желание иметь деревянный вельбот, но с мотором! Дикари, которые не имеют понятия даже о простых механизмах, хотят владеть двигателем внутреннего сгорания! Смешно!

– Я ничего смешного здесь не вижу, – возразил Джон. – Мотор значительно облегчит им жизнь. Они смогут добывать больше зверя – значит, у них будет больше еды.

– Вы определенно повлияли на них. А еще отказываетесь! – сердито произнес Карпентер. – В таком случае почему вы не хотите стать нашим компаньоном? – Он помолчал и вкрадчиво произнес: – Я еще раз вас дружески предостерегаю: будете действовать в одиночку – вам не поздоровится. Вы даже представить не можете, чем пахнет здесь единоличная торговля, без солидной поддержки.

– Я не собираюсь никому противопоставлять себя! – устало проговорил Джон. – И если уж дело дошло до взаимных предупреждений, я должен вам откровенно заявить, что не позволю грабительской торговли в Энмыне. Я попрошу вас, мистер Карпентер, не обижать моих земляков.

– Ну что вы говорите, милый Джон! – улыбнулся Карпентер. – Я с ними имею дело полтора десятка лет. Спросите их, найдется ли хоть один человек, кто бы пожаловался на несправедливое отношение с моей стороны? Больше того, добрая половина охотников от Кэнискуна до мыса Биллингса приобрели огнестрельное оружие у меня. И не за наличные, а в кредит! Причем многие из них еще далеки до того, чтобы выплатить полную стоимость.

– Извините, мистер Карпентер, но я кое-что понимаю в коммерции, и вы никогда не убедите меня в том, что торгуете себе в убыток, из чистой благотворительности.

Карпентер растерянно пробормотал:

– Коммерция есть коммерция…

– Давайте отложим деловые разговоры до завтра, – предложил Джон. – Вы устали с дороги, вам надо как следует отдохнуть.

Он проводил гостя в комнатушку, где Пыльмау уже приготовила постель и натопила помещение пламенем жирника.

Джон забрался в полог и только разделся, как из-под приподнятой меховой занавеси показалось красное лицо Карпентера.

– Извините меня, Джон, – сказал он смущенно. – Но я не смогу уснуть до тех пор, пока вы меня не убедите, что за вашей спиной никто не стоит… Я буду предельно откровенен с вами: если кто-то есть за вашей спиной, кто может предложить большую долю, чем я имею сейчас, я готов сотрудничать с вами. У меня опыт и, как вы сами могли убедиться, большое влияние на туземцев.

– Даю вам честное слово, что никто не стоит за моей спиной! – устало и раздраженно отрезал Джон. – Спокойной ночи!

Но не успел Джон сомкнуть глаз, как его осторожно растолкала Пыльмау и шепнула:

– За тобой пришел Орво.

Джон высунул голову в чоттагин.

– Что еще случилось?

– Не можем мы без тебя, – тихо сказал Орво. – Я очень прошу тебя, идем к нам. Ты же понимаешь, как это нам важно.

Ворча себе под нос, Джон оделся и последовал за Орво.

В чоттагине пылал костер, и над ним пыхтел чайник.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги