Кэрриджер Гейл - Этикет & шпионаж стр 30.

Шрифт
Фон

 Мисс Тряпочертик тут валяет дурака?  раздался дерзкий голосок с французским акцентом.

Шиак замешкалась, глядя вниз, потом повернулась и, подняв брови, вопросительно оглядела комнату:

 Софрония, к тебе, хм, гость.

И снова приняла скучающую позу, обозревая попрыгуний с видом ученого, наблюдавшего за возней только что открытых ископаемых существ.

Некоторые отвлеклись, чтобы посмотреть, кто стоит у дверей, но при первом же взгляде решили, что посетитель не стоит внимания.

Софрония закачалась на каблуках.

 Добрый вечер,  ухмыльнулся ей Вив.

У Вив, как выяснилось, оказались зеленые глаза и черные как смоль волосы под шляпой. Смотрел он так, словно ладил со всем светом, с видом вечно непослушного ребенка. Одет же был вполне прилично, может, чуточку в духе мальчишкигазетчика, и, по крайней мере, отличался чистотой.

 О, Вив, как поживаешь?

 Лучше не бывает. Я тут глянуть твоего знаешь кого

 О, да, разумеется, я и забыла.  Софрония посмотрела на девочек.  Не возражаете, если Вив войдет?

 Кто?  переспросила Димити.

Другие едва взглянули.

Вив снял шапку, демонстративно прижал ее груди и вразвалку вошел в гостиную.

 Я бы не стал надевать эту шляпку к тем перчаткам на вашем месте,  посоветовал он, верша правосудие над выбором Приши.

Та его заметила.

 О, да что ты понимаешь в таких вещах?

 Я из Франции,  ответил Вив, пожав плечами.

 Подумаешь, великое достоинство,  усмехнулась Димити.

 Да тебе всегото девять, и опекунша у тебя заучка,  возразила Приши.

К чести Вив, в душе Софрония согласилась с ним насчет шляпки и перчаток. Перчатки были пурпурными, а шляпа салатового цвета.

 На твоем месте я бы не вмешивалась,  посоветовала Софрония мальчику.

Вив потащился за ней через хаос гостиной в ее спальню.

 Помни о репутации, Софрония. Оставь дверь открытой!  напомнила Димити.

Моник залилась неприятным смехом. Агата подошла к Димити и чтото зашептала ей на ухо.

 Я знаю толк в женских вещицах,  возразил Вив, как только они благополучно миновали этот бедлам.

 Уверена, что знаешь, но нет смысла спорить с Приши. Она всегда побеждает, даже если не права. Вот Плосконюх. Плосконюх, познакомься, это Вив.

Песик сидел в ожидании отбоя в изножье кровати. Он сбежал из гостиной, когда Моник пнула его за то, что слопал одну из ее лент для волос. И теперь на боку у него красовалась небольшая вмятина.

При виде мехазверя глаза Вив загорелись.

 Можно?

 Конечно. Располагайся.

Софрония взяла Плосконюха и вручила мальчику.

Вив внимательно стал изучать существо, открывая крышки и с удовольствием изучая паровой двигатель в животе Плосконюха.

 Немыслимо. Такой сложный. Но его нужно смазать. Он ведь скрипит?

 Вообщето да.

Вив кивнул.

 Завтра, когда все сойдут с корабля, приду с маслом и коекакими инструментами. Наведем блеск.

 Как мило с твоей стороны.

Софрония не решила, как отнестись к тому, что девятилетка разберет по винтикам ее питомца, но и отказаться от предложения не собиралась. Если Плосконюха нужно осмотреть, то мастера, ближе этого паренька, у нее не водилось.

 Да я с удовольствием. Он красавчик, правда?

У Плосконюха было длинное как сосиска туловище, по большей части из бронзы, но попадались и железные, и медные детали, так что он скорее напоминал лоскутное одеяло. Хотя Софрония его обожала, но вряд ли описала бы как «красавчика».

 Как скажешь.

Вив поставил Плосконюха на кровать и приподнял шляпу:

 Тогда до завтра, мисс?

Какой странный ребенок.

 До завтра. Тебя проводить?

И Софрония принялась вспоминать упражнения, как вежливо выпроводить джентльмена из гостей, не вызвав неприязнь.

 Да я смогу найти выход.

И с этим Вив вышел через гостиную, приподнимая шляпу в приветствии девочкам, как только что с Софронией.

В дверях спальни появилась Димити и уставилась на подругу.

 Кто это появился в наших краях? Или нужно сказать «в наших небесных сферах»?

 Вив.

 Я так и поняла, но, Софрония, ты не говорила мне, что водишь дружбу со странной племянницей профессора Лефу!

 Племянницей?

Глава 11

Вив держала слово. Ее слово. Софрония все еще до конца не могла поверить в очевидное. Оказывается, девятилетняя племянница профессора Лефу любила одеваться как мальчик и якшалась с «угольками». И что не подлежало сомнениюс позволения профессора Лефу!

 Эй, привет, мисс Софрония,  поздоровалась Вив, стоя в дверях и прижимая к животу набитый ридикюль.

 Добрый вечер, мисс Женевьева,  подчеркнуто чопорно ответила Софрония.  Не соизволите ли войти?

Вив нисколечко не смутилась, что ее раскрыли.

 Так ты знаешь?

 С какой стати, скажи на милость, тебе так хочется сойти за мальчика?

 Мальчишкам куда веселей живется,  ухмыльнулась Вив, демонстрируя ямочки.  Уверяю тебя, я нахожу женские платья очаровательными. Просто предпочитаю сама их не носить. Они какието неудобные.

Софрония смерила гостью взглядом. Этим вечером Вив напялила свою обычную шляпу, большую не по росту мужскую рубашку, у которой закатала рукава, в паре с коричневым жилетом и бриджами.

 Прости меня, но я не совсем доверяю твоим суждениям по части внешнего вида.

Вив засмеялась.

 Вот твой пациент,  показала Софрония на Плосконюха, который воспользовался отсутствием подруг хозяйки и лениво расположился под чайным столиком, что было из ряда вон и обычно ему не позволялось.

Вив вывалила содержимое сумки на столик. Выяснилось, что в ее наборе значились большей частью механические инструменты и несколько бутылочек с пробками без этикеток. Вив выманила Плосконюха изпод стола и, взяв его на колени, присела на диван.

 Чемнибудь помочь?

 Не надо. Я так понимаю, тебя поймали лазающей снаружи во время остановки и поэтому запретили посетить театр?

 Меня не поймали. Ктото увидел и донес.

 Это недопустимо!

Вив перевернула мехазверя верх ногами, вскрыла живот и стала копаться там длинной железной кривой палочкой. Потом взяла одну из бутылочек, откупорила ее и капнула темной вязкой жидкостью на палочку, чтобы капля стекла в точности куда и полагалось. Для девятилетней девочки Вив была замечательной мастерицей.

 Так ты вправду племянница профессора Лефу?

 Она так говорит.

Софрония присела на диван и как бы между прочим спросила:

 Знаешь чтонибудь о прототипе?

 С чего вы так решили, мисс?

 Ты любишь механизмы и изобретения, а, как я понимаю, прототипи то и другое.

Вив подняла голову и улыбнулась. И стала больше похожа на ребенка, чем когда копалась в Плосконюхе.

 Это для специального средства связи.

 Какого?

 С тех пор, как с телеграфом потерпели неудачу изза ограниченности его воздушными проводами, ученые работают над новым способом передачи сообщений на длинные расстоянияот одной станции к другой. К несчастью, не все гладко с передачей туда и обратно. Исследователи из Королевского лондонского общества разработали новый прототип, который с этим справился. Сделали два: один для Лондона, другой привезли сюда, бансовцам.

 Почему сюда?

 Ну, туда, где располагается другой аппарат связи, конечно. Как бы то ни было, чтото с этим прототипом случилось.

 Его спрятала Моник.

Вив заметно поразилась.

 Правда? Откуда ты знаешь?

 Я с ней была в то время. Меня как раз тогда призвали в школу.

 Это было ее задание по совершенству?

 Да. И она его провалила.

 Тогда понятно, почему она спит с дебютантками. И почему ей тоже не позволили посетить театр.

Ямочки Вив исчезли, и она в который раз стала необычно серьезной для девочки девяти лет.

Это оказалось новостью для Софронии. Она строго наказала Димити не спускать с Моник глаз. И Димити обнаружит, что выполнить задание будет затруднительно.

 Моник не поехала? Тогда почему ее нет в комнатах?

 Шныряет около учительского отсека, наверно. Подлая она штучка. И что самое худшее, ей все сходит с рук.

Софрония сжала губы. У нее не было сейчас времени на дурости Моник.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора