Кто вы, сударь? требовательно спросила она. Я видела вас в пограничной харчевне, а затем вы полдня следовали за нами.
О, так вы меня заметили? нисколько не смутился незнакомец.
На перевале. Вы просто едете в том же направлении или специально следуете за нами?
Скорее второе, чем первое Мне показалось подозрительным, с какой поспешностью этот негодяй предложил свои услуги, и даже не стал торговаться за плату. Но я подумал, что вы принадлежите к тем людям, которые не склонны принимать советы от незнакомцев. Потому просто поехал следом, чтобы, в случае опасности, помочь мечом Но я опоздал, к моему большому огорчению.
Иногда добрые намерения стоят не меньше самих поступков Если вы спешитене стану задерживать, а если нам по путиприсоединяйтесь к нашей компании.
Тогда разрешите представиться. Я странствующий рыцарь Харди дель Ханкер, и еду туда, куда несёт меня конь или призывает долг. А кто вы, прекрасная леди, и куда стремитесь с вашими спутниками? Что привело вас в эти глухие и дикие края? Если я могу чем-то помочь, то с радостью это сделаю.
Меня зовут Санриза Аоста, я из Алмоста. А это мои друзья и кровники Тэсс Эскин и Тарри из Вритландии. Мы просто путешествуем, желая посмотреть мир, людей и встретить достойных товарищей. Будем рады, если вы присоединитесь к нам. А затруднения наши вы знаете: мы лишились проводника и переводчика.
Этот негодяй ещё жив, дёрнул за верёвку рыцарь. Может, он ещё сможет нам прислужиться.
Я обещала ему долгую и мучительную смерть, а я, обычно, выполняю свои обещания, мрачно произнесла Санриза.
Скандрел побледнел и задрожал.
Не убивайте меня, госпожа! воскликнул он. Я вам пригожусь!
Чем ещё ты можешь пригодиться, подлец?! Навести на нас новых разбойников?
Я могу отвести вас в лагерь Корриса! Всем известно, что этот бандит накопил огромные сокровища! Только отпустите меня, госпожа! Клянусь Небесами, я больше никогда не буду заниматься этим ремеслом!
Тебе соврать, раз плюнуть! презрительно усмехнулся дель Ханкер.
Клянусь Небесным Отцом, я знаю дорогу и проведу вас туда!
Санриза повернулась к товарищам.
Как думаете, стоит наведаться в лагерь?
Вы уверены, что этот негодяй снова не обманет и не заведёт неизвестно куда? дёрнул плечом Тэсс.
Если не хочет, чтобы ему выкололи глаза, содрали кожу и распяли на дереве, то выполнит своё обещание, с угрозой произнесла Санриза. А чтобы он понял, что я не шучу, преподам ему небольшой урок
Виолка стащила пленника с лошади и ударила двумя пальцами в позвоночник, где-то в области лопаток. Тот вскрикнул и упал, корчась в судорогах боли и удушья. Лицо его налилось кровью, глаза выпучились, а рот судорожно раззевался, как у вытащенной на берег рыбы, тщетно пытаясь вдохнуть в парализованные лёгкие воздух.
Что это с ним? с любопытством посмотрел дель Ханкер.
Я на несколько мигов парализовала его дыхательные мышцы. Ещё он испытывает сильную боль, но не может даже крикнуть.
В подтверждение её слов Скандрел с хрипом втянул воздух и со стоном выдохнул. По грязным щекам струились слёзы. Санриза пнула скулящего пленника и холодно произнесла:
Если ты ещё раз обманешь меня, то эта боль покажется тебе сладкой в сравнении с теми муками, которые я подарю после. Ты понял, негодяй?
Да Да госпожа
А сейчас вставай и веди нас в лагерь. Близится вечер, а я не хочу ночевать посреди дороги.
Мужчина с трудом поднялся, пошатываясь и тяжело дыша, и повернул на запад.
Нам туда
Ребята, по коням! скомандовала Санриза. Вы с нами, господин рыцарь?
Да, ответил дель Ханкер, подъезжая к девушке. Ни за что не пропущу такое развлечение!
Их кони пошли голова к голове, а Тэсс и Тарри поехали следом.
Лагерь разбойников
Вечерело, когда Санриза с товарищами приблизилась к лагерю атамана Корриса. К нему вела такая узкая и крутая тропа, что пришлось спешиться и вести коней в поводу. Взобравшись на очередной перевал, Скандрел кивнул на долину внизу, зажатую двумя склонами гор, посреди которой голубело небольшое озерцо в окружении пышной зелени водолюбивых растений:
Лагерь внизу, в этой долине. Но там должны быть часовые, охраняющие подходы. Думаю, их немногоне больше пяти-шести человек.
Я спущусь и сниму часовых, а вы стерегите лошадей и этого негодяя, распорядилась Санриза.
Я с вами, сударыня, вызвался дель Ханкер.
Как хотите, не стала возражать девушка.
Соблюдая осторожность, разведчики начали спускаться по узкой тропе. Не доходя до камня, обозначающего условную границу лагеря, Санриза почувствовала присутствие чужака и поняла, что где-то впереди находится часовой. Приказав рыцарю спрятаться и ждать сигнала, она обошла пост стороной.
Место, которое она выбрала для спуска, оказалось обрывистым склоном, из которого состояли все окрестности. Разбойники недаром выбрали эту долину для обитания: пробраться в неё можно было только одним путёмпо охраняемой тропе, на которой можно устроить засаду.
Санриза посмотрела вниз с десятиметового обрыва. Не высота пугала еёобладая новыми возможностями, она могла не бояться травм и ран. Но под обрывом рос густой колючий кустарник, который мог прятать дополнительные угрозы. Девушка прошла немного дальше, пока не увидела небольшую осыпь, состоящую из мелкого щебня и песка. Не раздумывая долго, она спрыгнула, приземлившись, как кошка, на четыре конечности. Не удержавшись на крутой поверхности, покатилась вниз, но кустарник задержал падение. Исцарапанная, запыленная и помятая, тихо чертыхаясь, виолка выбралась из кустов и двинулась к тропе.
Как она и предполагала, за камнем прятался часовой. Уверенный в полной безопасности и неприступности лагеря, он не следил за тропой, а, развалившись на тёплых камнях, грел голый живот в последних лучах солнца. Услышав шаги, разбойник приподнял голову и взглянул вниз. Увидев незнакомую красотку, удивлённо вытаращил глаза и в изумлении открыл рот. Глупое выражение его лица позабавило девушку и она невольно улыбнулась. Дурачок улыбнулся в ответи так и умер с улыбкой на губах, потому что посланный умелой рукой нож мгновенно пробил его сердце.
Очистив лезвие и спрятав оружие в ножны, Санриза вышла из-за камня и свистнула, подавая знак рыцарю. Через минуту дель Ханкер присоединился к ней.
Оказавшись в долине, мужчина посмотрел направо и налево, осмотрел крутые обрывы и поинтересовался:
Где же вы спустились, сударыня?
Вон там, указала рукой девушка.
Не вижу спуска. Везде обрыв. Может, вы умеете летать?
К сожалению, нет. Но я умею прыгать.
Вы просто спрыгнули? недоверчиво переспросил рыцарь.
Не верите? усмехнулась Санриза. Тогда придумайте сами, как я спустилась
Они, не спеша, шествовали рядком, негромко переговариваясь, словно прохаживались аллеями городского сквера, а не шли по разбойничьему лагерю. Навстречу вышли два разбойника. Они очень удивились появлению незнакомцев. Один что-то спросил на варварском наречии. Санриза повернулась к Ханкеру.
Вы понимаете их речь, сударь?
Он спрашивает, кто мы и какого демона тут делаем Извините за грубость, сударыня, это всего лишь неотёсанные мужланы
Не переживайте, я слышала выражения и покрепче, улыбнулась девушка. Сами справитесь или вам помочь?
Думаю, с двумя я как-нибудь справлюсь Не беспокойтесь за меня.
Желаю удачи А я поищу остальных.
Увидев, что один из незнакомцев обнажает меч, разбойники тоже схватились за оружие. Завязался бой. Санриза обошла дерущихся и отправилась дальше, к темневшим в обрывистом склоне отверстиям пещер.
Но не успела она пройти и десятка шагов, как увидела, что навстречу спешат ещё трое разбойников, привлечённые шумом битвы. Заметив незнакомку, они выхватили мечи и что-то грозно закричали. Санриза уловила лишь волну злобы и раздражения, но не поняла ни слова. Молча обнажив клинок, она вступила в бой. Первым «под раздачу» попал совсем молодой юноша, неумело размахивающий мечом из стороны в сторону. Ей даже стало как-то жаль убивать этого недотепу. Санриза молниеносно ударила клинком по мечу противника у самой гарды, отчего оружие вылетело у парня из рук. В ту же секунду девушка ударила его носком сапога в висок, и он упал с пробитым черепом. Второму разбойнику она отсекла руку, а следующим ударом снесла полчерепа. Кровь брызнула широким веером, словно алый дождь. Третьего просто проткнула насквозь, затем взялась за рукоятку двумя руками и рванула лезвие вверх, вскрывая грудную клетку, как поросёнку на разделочном столе. На этом бой закончился. На земле остались три мертвца. Девушка оглянулась. Рыцарь тоже закончил бой и стоял, облокотившись на свой длинный кавалерийский меч, молча глядя на девушку. Санриза приблизилась, посмотрела на мертвецов, затем потрогала оружие Ханкера и сказала: