Ирена Р. Сытник - Долина Счастья стр 4.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 0.01 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Файнс принял неожиданных гостей в Тронном зале. Всё было, как и в прошлый раз, когда он «судил» Дайну: торжественное одеяние, несколько приближённых у стен, Нерос по правую руку Но теперь впереди, рядом с возвышением, стояла Дайна с обнажённым мечом в руках.

Стражники ввели троих безоружных людей. Впереди шёл высокий господин в тёмном, украшенном вышивкой костюме, а за ним следовали воины в форме королевских гвардейцев. Все трое держались невозмутимо и спокойно, невзирая на опасное окружение и неопределённость своего положения.

Приблизившись к возвышению, посланник бросил на Дайну короткий, но пристальный взгляд, и отвесил барону почтительный поклон, чем потешил самолюбие Файнса и расположил к себе. Гвардейцы остались у двери под охраной стражников.

Дайна следила за гостями внимательным взглядом. Их движения, их уверенность и спокойствие, сказали ей больше, чем остальным присутствующим в зале. Под дорогой бархатной одеждой посланника она разглядела сильное мускулистое тело. Двигался он с грацией и уверенностью тренированного человека, но с изяществом опытного придворного. Взгляд, брошенный на присутствующих, казался небрежным и рассеянным, но, на самом деле, цепкий и внимательный, подмечающий всё до мелочей. Когда их взгляды встретились, Дайна сразу поняла, что они одного поля ягода, только господин в бархатном костюме на класс выше девушки.

 Ваша милость,  заговорил посланник приятным, хорошо поставленным голосом,  я барон Ла Талма, специальный посол Его Величества короля Ландии Леодара Седьмого. Я прибыл к вам с просьбой от короля, и очень надеюсь на вашу благосклонность к моей миссии.

Файнс обменялся взглядами с Неросом и удивлённо приподнял брови.

 Что нужно могущественному ландийскому королю от скромного горного барона?

 Его Величество заключил договор с герцогом Кламарским об улучшении Ландийского тракта, чтобы торговые караваны и путешественники могли проезжать по нему и в сезон дождей, и в зимние бураны Для этого оба государства обязуются вымостить свою половину пути диким камнем. Всё готово к работе, но Его Величество и Его Высочество обеспокоены, что работам могут помешать нападения горных баронов Поэтому король и послал меня к вам и иным близким к дороге горным баронам с просьбой воздержаться от нападения на рабочих и обозы с продовольствием и материалами до окончания строительства Ведь многолюдная дорога будет выгодна не только двум государствам, но и вам, сударь

Посланник замолчал и склонил голову, показывая, что его речь окончена.

Файнс задумчиво посмотрел на посла, а затем взглянул на друга и советника Нероса. Тот подал ему какой-то знак и барон кивнул.

 Я обдумаю предложение короля А пока прошу вас задержаться в замке и побыть моим гостем.

Ла Талма снова вежливо раскланялся, и ушёл в сопровождении своих воинов и стражников.

Файнс отпустил приближённых, в том числе и Дайну, и уединился с Неросом, чтобы за закрытыми дверями обсудить королевскую просьбу.

Дайна отправилась на плац, намереваясь немного потренироваться. Проходя мимо Башни Узников, где, на первом этаже, располагались комнаты для нежелательных гостей или почётных пленников, а на верхних камеры для «почётных» врагов, девушка услышала негромкий приятный голос:

 Можно вас на минутку, сестра?

Она оглянулась и увидела у открытого, но с ажурной решёткой, окна барона Ла Талма. Он облокотился о подоконник и приветливо ей улыбался.

Дайна приблизилась и сдержанно ответила:

 Слушаю вас.

 Я и не знал, что выпускники Школы служат даже горным баронам Ведь я не ошибся и вы «меченая»?

 Не ошиблись.

 Что же привело вас сюда? Неужели, вы не нашли более достойной службы?

 Нет недостойной службы, есть недостойные служители,  ответила Дайна одной из школьных пословиц.  Не я искала её, она сама нашла меня

 Как вас понять?

 Это долгая история.

Барон задумчиво прищурился и через минуту понимающе улыбнулся.

 Вы здесь по принуждению?

 Скорее, по обстоятельствам.

 Я могу помочь вам?

 Как бы мне не пришлось помогать вам

 Ваш господин так крут?

 Он молод и бывает вспыльчив, но он не глуп

 Надеюсь, он примет мою просьбу.

 Файнс упрям и самолюбив. Если он решит поступить по-своему, то так и поступит. Но он часто прислушивается к советам своего друга и адъютанта Нероса.

 Спасибо за подсказку.

 Пожалуйста Я вам больше не нужна?

 Задержитесь ещё на минутку. Или вы опасаетесь гнева господина?

 Ему не за что на меня гневаться. Вы не враг, а гость, и мне не запрещали с вами разговаривать.

 Скажите, сестра, что держит вас здесь?

 Клятва.

 Вы дали её добровольно?

 Можно сказать и так

 А если я освобожу вас от неё?

 Вряд ли это у вас получится.

 И всё же?

 Я буду вам очень благодарна.

 Думаю, это будет нелишним.

 Но что вы потребуете взамен?

 Ничего Разве «меченые» не должны помогать друг другу? Думаю, вы сделали бы для меня то же самое.

Девушка улыбнулась, подумав, что это ещё неизвестно, сделала бы

Глава 6

Вечером барон Файнс устроил небольшую пирушку с друзьями, на которую пригласил и барона Ла Талма. Он сообщил посланнику, что решил сделать услугу королю, и обязуется не нападать на обозы и рабочих до окончания работ. Посол ответил, что Его Величество будет рад столь разумному решению и благодарен его милости за внимание к его пожеланиям. После обмена любезностями два барона решили сбрызнуть это дело хорошим вином и налили по полному кубку.

После обильного застолья и щедрых возлияний, когда захмелевший хозяин и не менее пьяный гость обнимались, как закадычные друзья, Ла Талма попросил у барона Файнса продать ему одну из служанок, сказав, что та ему очень понравилась, и он хочет видеть её в своём гареме.

 Вам, сударь, что угодно!  с широким жестом щедрости ответил барон.  Выбирайте любую! В моём доме служат настоящие красавицы

 Я это уже заметил, друг мойслегка заплетающимся языком произнёс гость.  Но мне понравилась воинственная девушка, одетая в воинский костюм и вооружённая таким грозным мечом, что от одного взгляда на неё хочется сдаться без боя

 Дайна? Ха!..  засмеялся Файнс.  Эта дикая кошка?

 Почему дикая?

 Когда я поймал её в лесу и привёз в замок, она разнесла мне весь гарем! Представляете? Разбила всё, что могло биться, разнесла в щепки всю мебель и искалечила полдесятка стражников!

 Как же вы смогли усмирить её нрав?  притворно изумился Ла Талма.

 Я умею обращаться с женщинами, и смог покорить эту бешеную самку гиззардахвастливо произнёс юный барон.

 Да вы настоящий мужчина и укротитель строптивых красавиц!  похвалил Файнса Ла Талма.  Выпьем же за это!

Зазвенели кубки.

 Вы ещё больше разожгли моё желание, барон,  продолжил посланник.  Я люблю сильных независимых красавиц, которых надо приручать и покорять Так вы продадите её мне?

 С удовольствием Только она не рабыняФайнс уже еле языком ворочал от опьянения.

 Она свободная?

 И да, и нетзасмеялся юноша.

 Как так?

 Её держит здесь клятва, которую она дала мне

 Э Тогда уступите её клятву мне.

 А что вы можете предложить взамен?

Ла Талма задумчиво почесал подбородок и вдруг начал раздеваться. Сбросив куртку, он закатал рукав сорочки и показал барону великолепный золотой браслет, усыпанный разноцветными драгоценными камнями необычайной чистоты и красоты. При виде роскошного украшения у юного барона загорелись глаза. Он очень любил всяческие побрякушки.

 Меняю этот браслет на клятву,  предложил Ла Талма, заметив жадный блеск в глазах барона.

 Согласен!  не раздумывая, воскликнул Файнс.

Ла Талма снял с руки браслет и передал юноше. Два барона ударили по рукам.

 Клятва верности ваша и девица ваша,  произнёс горный барон.  Владейте и пользуйтесьзахихикал юноша.

 Вам нужно лично сказать об этом девушке. Она может не поверить мне,  ответил Ла Талма.

 Да Конечно Эй, Нерос, пошли кого-нибудь за Дайной!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора