Сытник Ирена - Харри Ильбред стр 9.

Шрифт
Фон

 Так говорятуклонилась от прямого ответа девушка.

 Хм Мой сын всегда был умным и проницательным мальчиком Вы женаты?

 Нет, государыня.

 Это хорошо Такому храброму и красивому офицеру нужна жена из приличной семьи. Я могла бы подыскать вам невесту среди моих фрейлин,  княгиня оглянулась на девушек и те смущённо захихикали.

 Благодарю, государыня, но мне ещё рано жениться. Да и служба у меня такая, что супруга рискует рано овдоветь.

 Это отговорки, сударь!

 К тому же я наёмник, живущий на жаловании Его Высочества. Ни одна фрейлина не захочет покинуть дворец и переехать в маленькую съёмную квартирку в Орадоне.

 Ну, это не беда!  лукаво улыбнулась княгиня.  Мой сын щедрый мальчик, и если вы заслужите его особую милость, то он достойно вас наградит.

 Когда это произойдёт, тогда и поговорим о женитьбе, Ваше Сиятельство.

Княгиня посмотрела на посыльного задумчивым, слегка прищуренным взглядом, и произнесла:

 Вы так мало похожи на простого наёмника Говорите, как изощрённый придворный Но я запомню этот разговор и напомню вам о нём при случае Как ваше имя, сударь?

 Харри Ильбред, Ваше Сиятельство. Странствующий рыцарь.

 Я запомню вас, Харри Ильбред. Вы мне понравились Я желала бы видеть вас иногда у себя.

 С удовольствием буду посещать вас при каждом удобном случае, моя госпожа,  склонила голову виолка.

Тут дверь кабинета открылась, и вышел высокий полный господин в роскошных одеждах. Увидев княгиню, он любезно улыбнулся и почтительно поклонился.

 Простите, что заставил вас ждать, моя госпожа Но, сами понимаете, дела государства

 Понимаю,  так же любезно улыбнулась княгиня в ответ.  Я провела время в приятной беседе, поэтому не сержусь на вас.

Княгиня встала и направилась к двери. Уже переступив порог, обернулась и сказала:

 Вы, наверное, очень устали, спеша как можно быстрее доставить письмо Давайте, я сама передам его князю, а вы ступайте и отдохните.

 Прошу прощения, государыня, но письмо я вручу лично в руки адресата, пусть мне придётся прождать здесь хоть до конца веков,  с лёгким поклоном ответила Хариесс.

Княгиня улыбнулась и сделала рукой приглашающий жест.

 Идите со мной. Вы отдадите письмо, а затем я поговорю с князем о своих делах

Хариесс вошла в кабинет вслед за княгиней. Увидев супругу, тот удивлённо вскинул брови и спросил:

 Дорогая, что привело вас ко мне?

 Сначала отпусти этого молодого человека, а затем поговорим о моих делах.

 Письмоносец?

 Ваше Сиятельство, принц Геолайт передаёт вам послание.

Хариесс открыла футляр и достала свиток. Протянув с поклоном князю, отступила назад, когда он его взял. Сломав печать, князь пробежал текст быстрым взглядом и кивнул.

 Можешь быть свободен

 Мне следует дождаться ответа или я могу возвращаться в Орадон?  уточнила девушка.

 Можешь возвращаться.

 Не спешитевступила в разговор княгиня.  Я хочу написать Геолайту письмо. Подождите меня в приёмной Нет, лучше скажите Лоринэто одна из моих фрейлинпусть она отведёт вас на мою половину и позаботится о вас. Когда письмо будет готово, вас позовут.

Хариесс поклонилась обоим правителям и покинула кабинет.

Фрейлина Лорин оказалась миленькой юной девушкой лет семнадцати, с прекрасными золотисто-рыжими волосами, белой ухоженной кожей и большими зелёными глазами. Выслушав распоряжение госпожи, она смущённо потупилась и тихо произнесла:

 Следуйте за мной, господин офицер

Лорин привела Хариесс на женскую часть дворца, в апартаменты княгини, и оставила в небольшой гостиной, где под стенами стояли мягкие диванчики и удобные кресла. Хариесс расположилась в одном, вытянув усталые ноги и откинувшись головой на спинку. Закрыв глаза, девушка расслабилась, и, кажется, задремала, потому что её разбудил приход раба с подносом в руках.

 Ваш обед, господин,  произнёс он, ставя поднос на стол в центре комнаты.

Хариесс пересела за стол и увидела великолепные блюда и кувшинчик с превосходным вином. Она с аппетитом поела и жестом велела рабу унести поднос. Затем вновь перебралась в кресло и опять расслабилась. После сытного обеда снова потянуло в сон, так как этой ночью она спала совсем мало, встав с первыми рассветными лучами. Но поспать снова не удалось. Послышался шелест шёлка, пахнуло знакомыми благовониями и, открыв глаза, девушка увидела стоящую рядом Лорин. Фрейлина улыбалась, держа в руках китану.

 О, простите, я вас разбудила Я не знала, что вы уснули, и хотела сыграть, чтобы ваше ожидание не казалось таким скучным

 Одно ваше присутствие избавляет от скуки,  отпустила комплимент Хариесс.

Лорин зарделась от удовольствия, села напротив и положила китану на колени.

 Что вы хотите послушать?

 А что вы хотите сыграть?

 Ну Я не знаю

 Вы вообще хотите играть или вам приказала княгиня?

Лорин растеряно заморгала и смутилась.

 Она просила развлечь вас, а я умею только играть на китане и петь простые песенки

 Если у вас нет желания играть и петь, можем просто поговорить.

 О чём?

 Ну Расскажите мне о местных новостях. Орадон далеко от Лагдина и все новости доходят до нас с опозданием. Что нового во дворце и в столице?

Лорин радостно улыбнулась и Хариесс поняла, что выбрала правильную тему для разговора. Фаворитка засыпала письмоносца дворцовыми сплетнями и городскими слухами, и Хариесс еле успевала их запоминать и осмысливать.

Они провели время довольно приятно, делясь сплетнями и слухами, пока княгиня не позвала письмоносца, вручив ему письмо к сыну. Расстались они если не друзьями, то хорошими приятелями. Лорин понравилась виолке, как неиссякаемый источник всех столичных новостей, слухов и сплетен, и она решила и в дальнейшем поддерживать с девушкой связь.

Глава 5

Служба письмоносца пришлась Хариесс по душе. Почти каждый день она ездила в разные места и, хотя очень уставала от многочасового сидения в седле, но зато получала массу впечатлений: встречала новых людей, заводила полезные знакомства, сталкивалась с опасностью, что взбадривало душу и не давало крови застояться в жилах. Долгие и скучные дежурства у дверей королевы Беарны вспоминала, как дурной сон. Теперь же, что ни день, то новые приключения. Несколько раз ей приходилось отбиваться от разбойников, один раз она попала в засаду горных варваров, когда везла послание принца вождю дружественного племени, а последнее приключение едва не стоило девушке жизни.

Геолайт, как наследный принц, по неписаному закону управлял северной частью острова. Юридически, полновластным и безраздельным господином Гритланда и прилегающих островов являлся его отец, князь Хериот Шестой. Фактически же, остров и страна были поделены на две части, границей между которыми служила созданная богами горная цепь: северную и южную. Когда наследный принц достигал совершеннолетия, он отправлялся на север, в Орадон, и правил от имени отца северной провинцией. Принц мог принимать любые решения: воевать, заключать договоры, казнить и миловать, награждать и наказывать, содержать армию, назначать на должности, взимать налоги, строить и разрушать. Но всё это относилось к обычным подданным. Если же требовалось наказать какого-либо строптивого барона, отобрать имущество у вельможи или разрушить замок зарвавшегося аристократа, для этого требовалось разрешение князя. Принц также был обязан посылать отцу ежедекадный отчёт о своей деятельности, информируя его о делах на курируемой им территории. Эти отчёты, письма и запросы отвозила Хариесс и ещё несколько подобных ей письмоносцев. Но Хариесс принц доверял самые важные документы.

Однажды он вызвал её и сказал:

 Я хочу испросить у князя разрешение на арест барона Баффта Мне стало известно, что он покровительствует пиратам и занимается разбоем Вы отвезёте запрос и привезёте ответ Но я хочу предупредить вас, капитан, что барону известны мои намерения а это такой человек, от которого можно ожидать чего угодно Скорее всего он постарается перехватить письмо Будьте осторожны Возьмите ещё несколько сопровождающих Мне очень важно, чтобы князь получил это письмо, и ещё важнее получить ответ

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора