Я тоже.
Хорошо, дитя моё Я подумаю над этим вопросом. Но когда я найду вам супруга, вы согласитесь с моим выбором?
Я полностью подчинюсь ему.
И выйдете замуж без любви?
Да, отец.
Подумайте хорошенько, Илена Вам придётся исполнять супружеский долг, чтобы, хотя бы, создать видимость того, что дети, рождённые вами, от него.
Не беспокойтесь, милорд, я хорошо всё обдумала Главное, чтобы супруг был не ревнив.
Когда Ийя покинула кабинет, за дверью её ждал Конрад. Он сразу заключил её в объятия и увлёк в тёмную нишу.
Илена Последнее время вы словно избегаете меня Что случилось?
Вы не догадываетесь? холодно ответила девушка.
Догадываюсь С тех пор как в саду появилась клетка с пленным ассветом, вы изменились. Он вам нравится, я это заметил сразу Я знаю, что вы часто ходите в сад и пропадаете там часами, наедине с этим пиратом.
Вы следите за мной?
Мне неприятно ваше увлечение. Этот пират похитил вас у меня.
Это вы потеряли меня, Конрад.
Что это значит?
Подумайте Разве ваша совесть чиста? Разве за вами не водится никаких грехов? Разве не вы недавно ночевали в комнате Скиллы? Вам стало мало моего тела, моей любви и моих ласк? Или вас тоже соблазнила её красота?
Конрад яростно скрипнул зубами.
Теперь мне ясно, почему эта сандийка строила мне глазки! Вы сами приказали ей затащить меня в постель, чтобы у вас была причина для разрыва!
Ийя усмехнулась.
Если я передам ваши слова Скилле, она свернёт вам шею. Скиллане рабыня, я не могу ей приказывать ублажать мужчин. И она не взяла вас силой Вы сами, добровольно, пришли к ней, сами оставались у неё всю ночь и сами говорили ей слова любви и нежности. А сейчас отпустите меня, пока я не сломала вам руку Забудьте меня и всё, что между нами было. Мы можем остаться друзьями, а можем стать врагамирешайте сами.
Ийя обошла застывшего мужчину и ушла, не оглядываясь.
Глава 11
Пока лорд Нирский занимался поиском подходящего жениха, леди Илена продолжала выполнять свои обязанности: заканчивала реорганизацию армии, следила за поступлением в хранилища зерна со второго урожая, приглядывала за работой серебряных копей и медных рудников, прибыль которых составляла основную часть доходов в казну.
Как-то утром в замок прискакал гонец из Рейтабольшого портового города на западном берегу Нира. Он сообщил, что на город напали пираты, и комендант Рейта просит помощи. Пираты подкрались на рассвете, укрывшись в утреннем тумане. Несколько сот вооружённых до зубов головорезов на трёх больших кораблях приблизились к берегу и напали неожиданно. Им противостоял отряд береговой охраны, расквартированный в Рейте, но силы были неравны. Комендант послал гонцов за помощью в Ани и в Майн.
Гонец гнал во весь опор и почти загнал лошадь, но всё равно прошло много времени, и помощь могла подоспеть слишком поздно. Ийя опасалась, как бы не повторился Веяс. Собрав все наличествующие в городе и замке войска, прихватив Скиллу и шесть телохранительниц, Ийя возглавила отряд и поспешила на выручку жителям Рейта.
Спустя два часа они подъехали к городу. Над Рейтом поднимались дымы пожаров, слышался шум битвы и крики дерущихся. Ийя разделила отряд, рассредоточив силы так, чтобы охватить город полукольцом, а сама, взяв лишь девушек-«меченых» и полсотни воинов, поехала в объезд.
Подождите полчаса и вступайте в битву, приказала сержантам. Гоните их в порт, а я, тем временем, постараюсь захватить корабли. Ни один негодяй не должен покинуть землю Нира!
В порту пираты грузили на корабли награбленное добро. Они были опьянены успехом и казавшейся лёгкой победой. Береговую охрану оттеснили на окраину, и город почти полностью находился в их руках. Поэтому атака небольшого отряда леди Илены стала для грабителей полной неожиданностью. Завязался жестокий, но короткий бой. Пока Ийя во главе воинов дралась с пиратами на причалах, Скилла повела девушек-«меченых» на захват вражеских кораблей. Вскоре и корабли, и порт оказались в руках солдат Нира. Выстроив воинов цепью перед причалами, Ийя отделила порт от портовой площади и стала ждать.
Ждать пришлось недолго. Почти три сотни хорошо обученных солдат быстро переломили ход битвы и погнали пиратов к порту. Те, увидев, что богиня Удачи повернулась к ним филейной частью, бросились к кораблям. Но здесь их ждало жестокое разочарование в виде девушек с длинными мечами и воинов в чёрной форме дворцовой гвардииличного подразделения, подчиняющегося леди-наследнице, которым командовала Скилла. Уцелевшие в битве пираты заметались, как крысы в железной бочке. Куда бы они ни бросалисьвсюду их ждала беспощадная смерть. Наконец, когда в живых остались самые сильные и умелые, Ийя приказала прекратить наступление и громко объявила:
Тем, кто сейчас добровольно сложит оружие, я, леди-наследница Илена Нирская обещаю сохранить жизнь! Кто продолжит сопротивление, будет казнён без всякого сожаления!
Один за другим, окружённые и сломленные, пираты бросали оружие, поднимали над головой руки и опускались на колени. Их повязали, как скот, и под строгой охраной отправили в Майн.
Когда пленных увели, Ийя приказала заняться убитыми и ранеными. Она не хотела возиться с последними, и приказала всех безжалостно добить, оставив в живых только легкораненых, чтобы затем публично казнить на главной площади Рейта.
Скилла доложила, что корабли наполовину загружены добром горожан. Леди Нирская приказала выставить у суден охрану, и поручила городскому голове и коменданту вернуть всё тем, кто пострадал в этом нападении.
Скилла также сообщила, что на одном из кораблей обнаружили пленника. Ийя пожелала его увидеть. К ней подвели мужчину средних лет, благородной наружности, с ухоженными холёными руками. Он выглядел немного напуганным, но держался с достоинством.
Кто вы, сударь? строго спросила девушка. Что вы делали на пиратском корабле?
Моё имя Вильд Хайден, и я лекарь Несколько месяцев назад капитан Кинт нанял меня в одном из портов Южного континента. Правда, тогда я не знал, что поступил на службу к пиратам. Но когда узнал, не покинул их, так как меня обуяла жадность, честно ответил мужчина. Капитан Кинт щедро мне платил, и я прельстился его условиями.
Значит, вы признаёте, что добровольно служили пиратам?
Да, миледи Но я никогда не участвовал в схватках и никого не убил, я только лечил их раны и болячки.
Это не имеет значения. Вы пират, и с вами поступят соответственно. Уведите его!
Подождите, миледи! Уделите мне лишь одну минуту вашего драгоценного времени! вскричал доктор, когда крепкие руки солдат потащили его к толпе приговорённых. Два слова наедине, и можете поступать со мной, как пожелаете!
Ийя жестом остановила воинов и с любопытством взглянула на мужчину.
Говорите!
Миледи, не спешите меня вешать Я могу вам пригодиться, торопливо заговорил Хайден.
Чем?
Я очень хороший лекарь. Я обучался у лучших докторов Алдании и Анзора, хорошо знаюсь на травах и, особенно, на ядах У такой сильно госпожи, несомненно, есть враги, от которых трудно или невозможно избавиться легальным путём. Одна капелька приготовленного мною яда в кубок недруга или соперницыи они умрут мгновенно или будут чахнуть годами, даже не догадываясь, что убивает их
Ийя заинтересовалась.
Ты говоришь правду или лжёшь, чтобы спасти свою шкуру?
Зачем мне лгать? Вы всегда можете проверить моё искусство.
Ладно Я подумаю над тем, что ты мне сказал Уведите его!
И захватите сундучок из моей каюты! подсказал доктор, когда его уводили.
Ийя распорядилась все вещи из каюты лекаря погрузить на повозку и перевезти в замок. Самого же пиратского доктора заковали в цепи и поместили с остальными пиратами в подземелье. Там пленные находились до тех пор, пока их не отправили на медные рудники и в угольные шахты. Для лекаря Ийя построила в саду ещё один домик-клетку, по соседству с клеткой Альтера.
Теперь скучать не будешь, у тебя появился сосед, сказала она капитану. Возможно, вы не сможете видеть друг друга, зато сможете переговариваться.