Сытник Ирена - Наследница Нира стр 20.

Шрифт
Фон

 Звучит, как комплимент.

Они помолчали.

 Тебя хорошо кормят?  вновь спросила госпожа.

 Я скоро растолстею.

 У тебя есть всё необходимое?

 Да, всё, кроме денег и свободы.

 Возможно, когда-нибудь, у тебя будет и то, и другое.

 Звучит обнадёживающе Что для этого нужно сделать?

 Не торопись Всему своё время.

Ийя отвернулась и пошла прочь.

 Эй! Миледи!

 Да?  обернулась девушка.

 Как там Севия?

 Она старательно работает. Смотрительницы довольны.

 Я могу её увидеть?

Ийя вновь приблизилась к клетке и пристально посмотрела на мужчину.

 Вы очень любите друг друга?

 Она единственная моя близкая душа Больше у нас никого нет.

 И ты хотел бы видеть её свободной и счастливой?

 Я готов отдать за это жизнь.

 Даже так?  прищурилась женщина.

 Да, миледи

 Верностьочень ценная черта характера Теперь ты нравишься мне ещё больше, Альтер.

Капитан горестно скривился.

 Значит, не видать мне свободы и смерти?  криво усмехнулся.

 А ты, ради свободы и счастья сестры, пойдёшь на всё?

 Я сделаю всё, что прикажете, миледи, если отпустите Севию.

 Клянёшься в этом?

 Именем своей матери!

 До свиданья, Альтер Мы скоро встретимся.

Леди Нирская ушла, вновь оставив пленника одного в комфортабельной, но одинокой клетке.

Прошло несколько дней. Ийя приказала забрать Севию из коврового цеха, вымыть, красиво одеть и привести к ней. Через час девушка стояла перед миледи, одетая в скромное, но милое платьице, испуская запах благовоний. Она выглядела несколько испуганной и растерянной, но холодный огонёк упрямства и ненависти всё так же тлел в глубине голубых глаз.

 Твой брат хочет видеть тебя,  сказала Ийя.  Идём.

Девушка с радостью поспешила за госпожой.

Они пришли в сад. Стоял жаркий полдень, и Альтер дремал, развалившись на ложе, одетый в одни короткие нижние штаны. Девушки остановились перед клеткой, и Севия, припав к решётки, позвала:

 Альти!

Капитан вздрогнул и открыл глаза. В первое мгновение он не узнал сестру, а затем поспешно вскочил и припал к решётке. Опустившись на колени, протянул сквозь прутья руки и обнял.

 Севия! Какая ты красивая Как ты?

 У меня всё хорошо,  поспешно ответила девушка.  А ты как? Ты полностью излечился?

 Да. Я в порядке Тебя не бьют?

 Нет. Я стараюсь Я уже многому научилась Я скучаю по тебе!

 Я по тебе тоже

 Хватит ворковать!  вмешалась леди. Она приблизилась к девушке и сняла с неё ошейник.  Ты свободна, Севия! С этой минуты ты больше не рабыня и можешь идти куда хочешь!

Девушка удивлённо уставилась на госпожу.

 Что?.. Как?.. Почему?  не поняла она.

 Так пожелал твой брат.

 Альти?  повернулась к мужчине девушка.

 Иди, Севия. Ты теперь свободна Уходи отсюда, пока она не передумала.

 Я не передумаю. Более того, вот полный золотых кошель. Этих денег хватит, чтобы оплатить дорогу в любой конец известного мира. Можешь возвратиться на родину или отправиться в любую другую страну Я тебя больше не держу.

 А Альтер?

 Твой брат останется здесь.

 Тогда Лучше я останусь рабыней, а его отпустите!

 Севия!  воскликнул Альтер.  Пожалуйста

 Я тебя не брошу!  упрямо поджала губы девушка.  Мне не нужна свобода, если ты останешься в неволе

 Севия, прошу тебяпочти умоляюще произнёс капитан.

 Нет, я останусь здесь,  твёрдо произнесла девушка.

 Как хочешь, Севия,  сказала Ийя.  Я буду только рада, если ты останешься в Майнроке. Я с удовольствием приму тебя в свою свиту. Даже могу назначить на какую-нибудь должность.

Девушка прищурилась и с подозрением посмотрела на госпожу.

 А я смогу видеться с Альтером?

 Когда захочешь.

 Тогда Я согласна.

 Вы хотите побыть вдвоём?

 Да!  в один голос воскликнули Альтер и Севия.

Ийя отомкнула дверь и впустила девушку внутрь.

 Я приду вечером,  сказала она и ушла.

Таким образом, Ийя привязала к себе обоихи брата, и сестру.

Глава 10

Постепенно, добрым и терпеливым отношением, мягким обращением и долгими задушевными беседами, Ийя завоевала расположение девушки. Особенно подкупило пиратку то, что госпожа пообещала обучить её воинскому ремеслу. Занятия они проводили в саду, под насмешливыми взглядами Альтера. Севия оказалась способной ученицей: настойчивой, упорной, терпеливой и целеустремлённой. Вскоре она овладела азами фехтования и быстро продвигалась вперёд.

Глядя, как подруга возится с ученицей, Скилла, однажды, сказала:

 Пора рожать. В тебе звучит зов Богини-Матери.

 Я ещё не готова.

 Тебе так кажется С моей точки зрения, ты давно созрела.

 Возможно, я хочу детей Но, из-за положения, обязана сначала выйти замуж. Мои дети должны быть законнорождёнными, таковы законы этой страны.

 Так выйди замуж,  хмыкнула Скилла.  В чём проблема? Тыледи-наследница, и каждый мужчина в этой стране почтёт за счастье стать твоим супругом.

 Это так Но Я должна посоветоваться с отцом.

В тот же день Ийя пошла к лорду-правителю. В компании лейтенанта Айджа он просматривая какие-то бумаги. Ийя вошла в кабинет без стука, и лейтенант, увидев леди-наследницу, немедленно вежливо встал.

 Милорд, мне нужно с вами поговорить

 Что случилось, дитя моё?  поднял лорд встревоженный взгляд.

 Ничего Просто, я хотела обсудить с вами один деликатный вопрос

 Это срочно?

 Нет. Вы очень заняты?

 Вообще-то да Но с удовольствием сделаю перерыв. Конрад нам не помешает?

 Это личный разговор.

 С вашего позволения, милорд, я покину вас,  вступил в разговор Айдж.

 Хорошо, лейтенант Отдохните полчаса.

Проходя мимо девушки, Конрад, словно случайно, коснулся её рукой. Прищуренные зеленовато-синие глаза вопрошающе взглянули на Ийю. Девушка поняла значение взгляда: вот уже несколько дней она не подпускала Айджа к телу, не встречалась с ним и не общалась с мужчиной даже на расстоянии. После того, как Скилла сообщила, что переспала с ним. Ийя ничего не сказала Конраду, не устраивала сцен ревности, не осыпала упрёкамипросто забыла о нём. Она выбросила его из сердца, с сожалением, но без колебаний, как выбрасывают сломанную игрушку.

Когда за Айджем закрылась дверь, она села на его место, в кресло у стола, вытянула ноги и сложила на коленях руки.

 Отец, мне уже почти двадцать два,  начала она.  Даже по вашим обычаям, я считаюсь перезрелой невестой Думаю, мне пора замуж.

 Замужпротянул лорд Нирский.  Я как-то не задумывался об этом А почему вы об этом заговорили?

 Я хочу родить детей, пока молода и здорова. А вы разве не желаете увидеть внуков? Подержать на руках следующего наследника Нира?

 Я боюсь не дожить до этого светлого дняпечально улыбнулся лорд.

 Почему? Если я выйду замуж, то смогу подарить вам внука в течении года.

 У вас уже есть на примете кто-то?

 Я надеялась, вы сами подыщите мне достойного кандидата.

 Хмпризадумался лорд.  У вас есть некие пожелания, касающиеся качеств будущего супруга?

 Желательно, чтоб он был привлекателен, не обязательно молодя не боюсь остаться вдовой спустя некоторое время, и несколько глуп, чтобы не лезть в мои дела. Я не собираюсь отдавать ему корону Нира и ни с кем не хочу делить власть. Мой супруг будет просто лордом, а не лордом-правителем, пусть сразу смирится с этим и не вздумает плести интриги Потому что это может плохо для него кончиться. Пусть занимается охотой, пирами, волочится за дамами, или чем там ещё занимаются светские мужчины

 У вас очень специфические требования, Илена,  усмехнулся лорд.  И я полностью их поддерживаю. Но Стоит ли заводить детей от такого никчёмного супруга?

 Я не сказала, что он станет отцом моих детей, милорд Я найду для этого более подходящую кандидатуру Мой супруг станет лишь их законным прикрытием в глазах общества.

Лорд засмеялся, что случалось очень редко. Его глаза весело сверкнули.

 Я снова убедился, что не ошибся в вас, моя дорогая!  Отсмеявшись, задумчиво продолжил:  Да, дитя моё, вы задали мне сложную задачу Трудно найти мужчину, который, став супругом леди-правительницы, отказался бы от реальной власти. К тому же, это должен быть дворянин из Нирая не хочу видеть на троне Нира никаких чужаков.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора