Поднял меч и опустил в яму по рукоять. Закопал, утрамбовал землю. Посидел, тяжело дыша.
Огляделся.
Каменные идолы смотрели на него. Мимо прожужжала муха. В траве стрекотали кузнечики.
Ничего, сказал им Зилги. Скоро вы узрите Избавителя.
Он заметил, что в круге у него нет тени. На мгновение застыл, озираясь.
Затем спустился к подножию холмика. Меч торчал в вершине рукоятью вверх. На небе собрались грозовые тучи.
Зилги опустился на колени, прижал лоб к черной земле и начал шептать молитву:
Пусть будут благословенны духи предков моих, о великий Тэйанг! Пусть будет благословенна Амай, супруга твоя, о великий Тэйанг! Пусть будет благословенно небо, обитель твоя, о великий Тэйанг! Я следую по пути, предначертанному тобой, о великий Тэйанг! Дай мне сил пройти по нему до конца. И блюсти его разумом и душой.
По небу прокатились раскаты грома. В степи воцарилась тишина.
Он перевел дух и продолжил:
Великий Тэйангты мой меч, разящий врагов, ты мой щит, ограждающий от ударов. Преклони небеса и сойди, коснись равнин, гор и рек. Блесни молнией и напои силой меч, чтобы мог я поразить врагов моих и спасти народы, живущие во всех мирах от гнева вражьего.
Слова подсказала царица Азува. Она учила:
Не бойся, если забудешь. Это неважно. Главное, верь горячим сердцем.
Зилги прочитал молитву семь раз. Раскаты грома раздавались прямо над его головой.
А когда он произносил молитву в двенадцатый раз, последние слова потонули в грохоте грома. Зилги прокричал их, потому что не слышал голоса.
Затем он поднял голову.
Кроваво-красные тучи нависли над ним. Из них вырвалась ослепительно белая молния и вонзилась в меч. Зилги открыл рот. Молния металась в стороны, не отрываясь от меча. Казалось, она расплавит меч.
А затем все прекратилось. Молния исчезла. По мечу пробежали белые искорки разрядов. Гром прогрохотал еще раз и тоже утих.
Зилги долго смотрел на меч. Затем опомнился, встал. Ноги свело судорогой от долгого сидения на коленях.
Он вскарабкался на холмик. Снова опустился на колени перед мечом. Протянул руку и тут же отдернул. Потом протянул снова и схватил рукоять.
Закрыл глаза, ожидая, что молния испепелит его на месте. Но ничего не происходило.
Зилги открыл глаза и рассмеялся. Вытащил меч из обугленной земли и поднял вверх. Закричал:
Свершилось! Свершилось! Слышите, люди, я ваш Избави
И с небольшим треском исчез вместе с мечом.
***
Далеко внизу царица Азува облегченно вздохнула. Заровис поклонился ей.
Ваша милость, несомненно, Ир-Каан будет очень доволен. Мы избавили его от забот с небесным мечом. Теперь он далеко, у подножия Байтерека. Этот глупый шерстистый человек, обращенный в чудовище, будет верно охранять его.
Все верно, кивнула царица. Но мы просто отсрочили неизбежное. Когда-нибудь придет истинный воин и завладеет небесным мечом. И тогда Мы все получим по заслугам.
Ваша милость, мы ни в чем не виноваты. Мы спасали азури от гнева Ир-Каана. Мы вынуждены были так поступить.
Попробуй объясни это несчастному Зилги, покачала головой царица.
И Заровис умолк.
На вершине холмика остался лежать черный амулет. Через треугольник прошла извилистая трещина.