Молодец, от этой фразы Тед заулыбался. Парень, в твоём возрасте я только начинал охотиться, а ты убил уже больше десятка монстров.
Тед кивнул. Он переключил песню на магнитофоне и открыл окно. Вдруг я почувствовал запах крови. Инстинкт вампира нападение, но я сдержался. Хотя, Тед все-таки заметил мимолётный блеск в моих глазах. Я увидел, как он убирает руку из-за спины. На ладони у Теда была глубокая царапина.
Ну да, Джон Сварт. Так я тебе и поверил. Вампир есть вампир. Не смей осквернять имя великого охотника, Тед выхватил нож и набросился на меня. Я тут же оттолкнул его. Мальчишка был силен, благодаря крови вампира в его организме. Но я был сильнее. Я выхватил нож у него из рук и бросил на пол.
Ты не плох, довольно смелый и сообразительный. Но дело в том, что я и правда Джон Сварт. Забавно, что ты считаешь меня великим. Твой дедушка считал великим охотником Андрея Крестовского. Мне далеко до него.
Я рассказал Теодору о том, кем был его дед, а затем сказал, что мы были хорошими друзьями в детстве. К счастью, мне удалось отвлечь его от того факта, что я вампир. Я взял слово с этого мальчишки, что он не будет делать никаких глупостей и будет убивать только по необходимости и только тех, кто этого заслуживает. Вскоре после нашего разговора я ушёл.
Я вернулся к Хантеру. Он в это время уже тоже закончил разговор с Андреа и вернулся домой. Хантер рассказал мне, что Клэр не похожа на меня по своим способностям. Она вампир. Но это тоже не точное утверждение.
Она словно полукровка вроде вампир, но кровь не пьёт. Раны регенерируют, как у нас. А ещё девочка владеет магией. Она её не контролирует, поэтому в комнате иногда летают игрушки. Андреа не знает, что делать. Она напугана.
Я спросил у Хантера, помнит ли Андреа, кто отец Клэр. Оказалось, что она помнит все, что происходило во время одержимости Лолитой. Хорошо, что я не пошёл к ней. Иначе, это было бы большой проблемой.
Глава 31. Родословная
В общем, мы с Хантером начали наблюдать за Тедом Крестовским, так как боялись, что он может навредить Клэр. Правда, через некоторое время этот начинающий охотник сам нашёл меня. Я временно переехал в квартиру Чарли напротив дома Хантера. Теодор периодически прогуливался по нашей улице и однажды наконец решил зайти. Сначала он долго топтался на пороге дома Хантера, но потом решился сделать шаг внутрь. И он кое-что нам рассказал:
Я долго собирал информацию. Мне было интересно, кем же был мой отец и дед. После того, что ты сказал, что Алекс Крестовский был твоим знакомым, я перекопал все библиотеки, а потом я вышел на Розанну, мою бабушку. Она рассказала мне немного больше информации.
На этом моменте я испугался, так как Розанна могла проболтаться Теду, кто убил его дедушку. Но Тед спокойно продолжал.
Когда я узнал, что Алекс был вампиром, но его не обращали, я пошёл копать глубже. Оказалось, в старом архиве Сигрина сохранились некоторые документы. Документы, в которых говориться о родителях Алекса Блэквульфа и Джона Харда. Вы братья. Кто бы мог подумать. Но потом я нашёл информацию о более ранних предках.
Тед накопал очень много информации. Он вышел на Марию, а она рассказала о Гринвальде Блэквульфе. А дальше Теду каким-то чудом удалось найти информацию о нашей бабушке.
Женой Гринвальда Блэквульфа была женщина по имени София Крестовская. Одна из четырёх дочерей того самого великого охотника. Я замер на месте. Хантер тоже застыл в изумлении. Мы потомки самого Андрея Крестовского! Это же просто невероятно! Теодор улыбнулся и сказал:
Я даже узнал имя его жены. Изабель Крестовская. Вот только дальше проследить родословную мне не удалось. Предки Гринвальда Блэквульфа были людьми и умерли ещё до того, как он стал демоном. А о предках Андрея и Изабель Крестовских нигде нет никакой информации. Я исследовал все вдоль и поперёк. Все библиотеки Сигрина и Джастона. Единственное, что есть это дата его смерти. Говорят, он умер в возрасте ста сорока лет. Это же просто невероятно.
Возможно, он и не умер, сказал Хантер. Видимо, настала его очередь вести рассказ. Уильям Крестовский умер в возрасте сорока шести лет. Дмитрий в пятьдесят девять, Алекс в шестнадцать. София Крестовская в тридцать девять, Луизиана, её сестра, в тридцать шесть, Анна и Эльза в тридцать два и двадцать семь. В роду Крестовского никто не дожил до шестидесяти, кроме него. Не исключено, что он был бессмертным.
Но Алекс и Дмитрий живы, сказал я, а также мы с тобой, Мария.
Ну, мы ведь не люди. Кстати да, Юлиан, Кассий и мой отец тоже не дожили до шестидесяти.
К чему ты клонишь?
В истории есть одна семья, члены которой тоже умирали в раннем возрасте. Словно семейное проклятье.
И тут я догадался. Семья из пяти поколений Александров. Дети Александра Талеса, сына великого короля лорда Эдгара Талеса. У Эдгара Талеса было два сына-близнеца Александр и Андрий. Вот только после смерти отца на трон сел Александр, а Андрий пропал. Все предки Эдгара Талеса, как и он сам умирали в возрасте тридцати-сорока лет. Как и потомки Андрея Крестовского, или, правильнее сказать, Андрия Талеса.
Хантер! воскликнул я, когда наконец все понял. Мы правнуки Андрия Талеса?!
Да!
Я долго не мог в это поверить. Тед стоял в стороне и смотрел на меня как на идиота. Я был счастлив. Как же глупо это смотрится со стороны, но, черт возьми, я наследник трона Талеслэнда. Выходит, Дима не просто хитростью заполучил трон. Он по праву был королём Талеслэнда, как и сейчас его сын. Мы решили отметить такую значительную новость в кругу друзей. Отмечали в баре Люка. Правда, к вечеру мне поплохело. Я уже несколько дней не пил кровь. Пайрос налил мне крови из своих запасов, но я сказал: С этим надо завязывать.
Может попросить помощи у Тома? спросил Люк. Он ведь ангел.
Я попробовал молиться Тому, но он не явился. Ничего удивительного. Тогда я позвал Брук. В прошлый раз на мои молитвы откликнулась именно она. Но толку тоже не было. Вдруг в бар вошёл Райан. Мы с ним не были ещё знакомы, но я узнал его. С тех пор, как я его видел на Сигме, он ничуть не изменился.
Райан?
С кем имею честь говорить? Райан выглядел старше Тома. В его поведении было что-то взрослое.
Я друг Тома, мне нужна помощь.
И поэтому ты звал ангелов пока хоть кто-нибудь не откликнется?
Ты поможешь или нет? Если нет, попроси прийти Тома.
Том занят. Они с Брук в Единороге. Он позвонил мне и просил прийти помочь. Ну и что же тебе нужно?
Ты можешь исцелить меня от вампиризма?
Райан кивнул, он поднял руку передо мной и из ладони полился голубой свет. Я почувствовал, как жажда крови отступает. Райан убрал руку. Я попробовал выпустить когти, но ничего не вышло. Хотя слух вампира остался при мне. И обоняние. Я чувствовал запах крови в стакане.
Как это работает? спросил я у Райана.
Я полностью исцелил тебя.
Но я все ещё чувствую, как вампир.
Этого не может быть, Райан посмотрел мне в глаза. Невероятно. Кто ты?
В смысле?
В тебе были эти способности до обращения в вампира. Они останутся с тобой и дальше.
Люк, Хантер и Тед удивлённо посмотрели на меня. Я глянул в зеркало. Мои способности к магии. Телепатия. Сила и скорость больше, чем у людей. Все это было ещё до того, как я стал вампиром. Я всегда был особенным. Не таким, как все. Во мне есть частичка демона от Гринвальда. А ещё это пророчество, в котором я буду равен ангелам и демонам. Изабель Крестовская. Моя прабабушка. Что если она и есть та самая Изабель, которая хочет меня убить. Тогда с пророчеством все сходится. Во мне есть сила ангела и сила демона. Осталось только погубить тысячу жизней.
Голова резко разболелась, я выбежал из бара. Мне нужно было на воздух. Перед глазами вновь возникла картина, где я стою на полыхающей планетой. Я побежал прочь. Хотел сбежать от этого видения. Я не хочу становиться убийцей. Я долго бежал не оглядываясь, пока не столкнулся с какими-то подростками. Они называли меня пьяницей, алкоголиком. Один из них вытащил из кармана нож. Их было четверо, а я один. Во мне кипела ярость и страх. И я набросился на них. Какой-то коп разнял нас, но у меня перед глазами все расплывалось. Я узнал лицо Грина. А потом наступила тишина и темнота.
Я очнулся в каком-то странном помещении. Каменные стены и решётка, похоже на тюрьму. Но это была очень жуткая тюрьма. Мне стало не по себе. Я подошёл к решётке и выглянул в коридор. Никого. Ни единой живой души. Правда я услышал чьи-то хрипы за стеной. Я прислонился к камням ухом и прислушался.