Странные они, эти принцы. С незавидным постоянством влюбляются в существ, которые просто не в силах отвечать им взаимностью.
Сапфир, Рэйн, Хант. А ещё, похоже, Санктуарий и Ретт Адмор. Говорят, что такая удивительно крепкая дружба последнего с крылатым Хайнеком Вайсварреном на самом деле страстное чувство с одной стороны и равнодушное пользованиес другой.
После обмена приветствиями Эдриен повёл Мелиссу к нижней, самой дальней террасе. За ней небольшой продолговатый пруд, а между ними совсем невысокое, но узловатое и раскидистое коричневое дерево. Оно уже отцвело в этом году и потеряло большую часть листьев, из-за чего обнажившаяся тёмная, грубая, почти чёрная кора бросалась в глаза. Одна ветка дерева десять лет тому служила перекладиной для качелей, но когда в саду шла перестройка и Берилл приказала сделать высокую насыпь, то на надстроенной террасе благодаря коричневому дереву вместо исчезнувших качелей, появилась скамья, которая всё так же каждой весной цвела и зеленела.
На ту ветку-скамью и усадил Эдриен свою невесту. Они очень долго говорили о сущих пустяках, ни к чему не имеющих отношения, а затем солнце опустилось к горизонту и слова вовсе оказались лишнимииз первого ряда Мелисса в тот вечер видела самый роскошный, богатый сиянием алого закат в своей жизни.
Посмотри, там принц Хант, показала Мелисса на застывшего поодаль перевёртыша. Смотрит, неужели тоже любуется?
Перевёртыши ещё внимательнее относятся к красоте природы, чем все другие виды. У них созерцательностькак культура.
Хм. Значит, они должны ещё более ценить красивых женщин, не так ли? Почему тогда вокруг Морганы в большинстве своём всегда только крылатые, люди или фиты?
Для нас это тоже загадка. Думаю ответ в том, что перевёртыши относятся к женщинам иначе. Понятия не имею как, не спрашивай.
Странно. Я бы спросила подробнее у кого-нибудь из них. С кем ты дружен больше всего? Ты говорил о Сете Лифорде как-то раз
Не стоит общаться с ними. Особенно пока ты не замужем.
Скоро
Касательно этого, Мелисса, Эдриен встал, поднял её и повернул спиной к побагровевшему светилу. Я разозлил тебя, и твой гнев снова не спадает. Уверен, Рэйн опять поселился в твоей голове. Это так?
С чего ты взял, любимый?
Эдриен, до сих пор разглядывавший её лицо, опустил голову:
Глаза. Я спросил о твоей руке и это не заканчивается. Мало ли времени мы здесь провели? Пару свечей? Мелисса, нам снова придётся отложить венчание.
Глупости. Почему? Всё в порядке.
Если ты так уверена в этом, то с тобой точно творится что-то ненормальное. Ты могла бы поговорить об этом с Пэмфроем откровенно?
Прежде чем она сказала "да" или "нет", её руку ожгло прикосновение Эдриена. Он так внимательно посмотрел на неё, что она очень быстро понялаэто не его рука горяча, а еёхолодна. И это не может не обеспокоить Эдриена. Потому что он понимает в десятки раз больше, чем говорит, но сдерживает себя и очень осторожен. Потому что любит.
Да, я поговорю, смогла произнести Мелисса.
Немного лжи, отметил жених.
Я постараюсь.
Меньше, кивнул Эдриен. Ты не хочешь этого?
Чего не хочу? За тебя замуж?
Ты не хочешь говорить со знатоком о том, что тебя мучает. Выходит, ты знаешь или догадываешься о причинах, не так ли?
Возможно, это меня не мучает, тихо произнесла девушка.
Посмотрим, что ты скажешь лет через пять, когда мы в двадцатый раз отложим венчание из-за того, что ты не можешь сказать вслух нечто действительно важное.
ЯМелисса захотела признаться, но такое никак не произнести. "Он разозлится или А может бытьнет?" Решила сказать: Отчасти это действительно Рэйн.
Эдриен выдохнул и отвернулся. Он ждал этих слов. Сделал несколько шагов по террасе и вернулся к ней, решив быть предельно внимательным сейчас:
Что с ним? Воспоминания?
Он целовал меня. Но не из-за этого я плохо сплю ночами.
Из-за чего же тогда? Что-то ещё более впечатляющее, чем подарок древнейшего мастера поцелуев, что?
Чувство вины, пожалуй, крылатая уже не могла смотреть в глаза жениху. Я такая глупаяне могу придумать, как вытащить его!
Мелисса, выдохнув, произнёс Эдриен, но не продолжил. Покачал головой.
Но я действительно ничего не могу придумать. Я в гневе от того, что никого больше не волнует то, что на пятой площади Точки Соглашения стоит медленно умирая без движения
Тебе жаль его. ТыЭдриен не злился. Более тогоон услышал о поцелуях с Рэйном и не сжёг её взглядом. Платье и не собирается дымиться. Всё в порядке. Так может?..
Я подумала, я легко справлюсь во всем и приду в церковь с незамутнёнными чувствами и рассудком. Обязательно. Если ты поможешь мне вытащить Рэйна.
О, большей глупости сказать никто не в силах! Чёрт возьми! Да ты с ума сошла!
А что не так?
Ты я ухожу. Всёправда.
Что? В чём дело?
Становилось не по себе. Она всё-таки вывела из себя Эдриена Левенхэма и его взгляд, уже почти год как пламенеющий то снисходительной, то слепой любовью, потерял все иные выражения, кроме сурового недовольства. И при этом жёг до боли.
Отлично, Мелисса, я скажу тебе, в чём дело. Сейчас мне кажется, что всё это время, всё время с его заточения, мы с тобой то и дело вели этот диалог. Мы будто всё время неслышимо говорили о Рэйне. В каждом твоём взгляде, в каждом твоём движении и действии было это требование: спаси моего Рэйна! А я как будто неслышно всё повторял тебе, что это не моё дело, не так ли?
Девушка кивнула, хотя на самом деле не вполне понимала, о чём ей говорит жених.
И будто мы без конца говорили об этом, продолжал Эдриен, и не могли не остаться каждый при своём мнении. Это повторяющийся ночной кошмар. Это тупик. Но ты ведь не абсолютная идиотка, разъярился мужчина, сдерживая желание закричать, Мелисса, так скажи мне, почему ты считаешь, что это будет так уж прекрасно для всех насвытащить его из камня?
Что бы ни было потом, он не заслужил этих мучений!
Мелисса, он поубивает нас всех!
Месть ему чужда!
Даже если так! Его заточениеблаго для Клервинда, как ты не понимаешь?
Бред!
Бред? Император чуть не стал его марионеткой!
Рэйн не способен был на это!
Откуда тебе знать?!
Я верю.
В таком случае слова бесполезны, крайне официально сказал Эдриен, и, переменившись вдруг до учтивого постороннего, поцеловал другую, тёплую ладонь Мелиссы, и оставил её одну.
На следующее утро Сапфир собрал клан Си.
Венчания не будет, объявил он.
Что, самолюбие Левенхэма не выдержало отпора тридцатилетней девчонки? смеясь, спросил Джереми, оглянувшись при этом на Тони.
Понятия не имею, произнёс Сапфир. Он перевёл взгляд на Мелиссу, и она впервые увидела, что ею по-настоящему недоволен, в общем-то, всегда лояльный к её проделкам предок. Я с трудом предвижу поступки влюблённых, но в этот раз, мне кажется, об Эдриене Левенхэме среди нас можно забыть надолго.
Надолго? Не навсегда? уцепилась за слова Моргана.
Не навсегда, кивнул Сапфир. Есть связи, которые не рвутся.
В голове Мелиссы как всегда было пусто. Но сейчаскак-то по-особенному.
Полагаю, это я виновата? Это то, о чём ты уже однажды говорил мне? услышала она свой голос.
Именно это, согласился ясновидящий, и по усилившемуся голосу стало ясно, что он обращается ко всем: Вопрос весьма деликатный. И, я надеюсь, что в этой семье будет сохранён обычай не влезать со своими советами и измышлениями в душу того, кому это не нужно. Мелисса справится с потерей сама. В полном одиночестве.
Подожди-ка, проговорил Сильвертон. Ты так собираешься наказать мою дочь за то, что она не смогла удержать жениха, тобой посоветованного?
Это так выглядит?
Да, это так выглядит. Ты бы ещё сослал её куда идиот бесчувственный.
Ябесчувственный? поразился Сапфир. Ты проявил невероятное безразличие, когда оба твоих сына ходили как во тьме, и не стал жалеть об этом, даже когда я сказал, что Роджер из своей тьмы так и не выберется! говоря, ясновидящий медленно поднимался с места.
Ты не говорил мне этого! вскочил с места герцог. Ни разу, подлый ублюдок!