Сагран Анастасия - Порядок её верности стр 27.

Шрифт
Фон

Она всё-таки смогла уехать домой.

Расчёсывая волосы перед сном, Мелисса случайно взглянула в зеркало и увидела нечто хорошеееё глаза вернули себе нормальный цвет. В ней больше нет гнева!

Много дней потом Мелисса была очень счастлива. Снова заговорили о венчании, назначили день и начали подготовку.

Наступил период летней жары, когда Мелисса уже всерьёз начала готовиться к окончательному переезду в дом Левенхэма.

Шерил и Чайна Циан поднялись к ней в спальню, чтобы помочь и поболтать без свидетелей.

 Ах, я свободна,  проворковала Шерил, усевшись на стул, после шумного вдоха и выдоха, как у женщины, только что вышедшей из Абверфора на волю.  Сегодня второй день отпуска, а я только сейчас поняла, как это чудесно. Кажется, что всё наконец-то налаживается.

 Что налаживается? У тебя что-то было не так?  удивилась Чайна Циан.

 Я не слишком впечатлительна, но все эти судебные тяжбы действуют угнетающе. Иногда я очень хочу бросить эту работу. Правда, чувство долга всегда превалирует.

 Моргана с Алардом как-то обсуждали тебя,  сказала Мелисса.  Они считают, что ты там не на своём месте.

 Да что они знают?  отмахнулась Шерил. Голос её звучал звонко, а во всём обликеутренняя свежесть. Новое розово-жёлтое платье Отдых ей явно к лицу.

 Твой статус, как они говорят, ни к чему тебя не обязывает. Все принцессы второго порядка ведут образ жизни полный очарования.

 Полный очарования оранжерейных растений,  уточнила Шерил немного насмешливо. Мелисса редко слышала в тихом, нежном голосе подруги подобные нотки.

 Я не знаю. По мне, так нет ничего плохого в "оранжерейной" жизни.

 Не сравнивай. Тысобираешься выйти замуж. Тебе ещё предстоит родить кучу ребятишек. А я уже не хочу всего этого. Хочу свободы. Ходить где угодно и в чём угодно, смеяться с кем угодно так здорово!

 Так и ходи где угодно,  шевельнулась, проговорив это, Чайна Циан.  Обязанности судьи разве не ограничивают тебя?

 Они придают ценность моему существованию. Без них я чувствую себя бесполезной.

 А просто быть матерью для своих сыновейэто бесполезно?  спросила Мелисса.

 Они уже взрослые, и вздумай я начать заботиться о них больше, чем обычно, они отомстят мне страшнейшим образомначнут доказывать, что они обасамостоятельные мужчины и окружат меня в ответ своей преувеличенной заботой. Это меня задушит,  говоря последние слова, Шерил сделала умильное выражение лица, а затем накрыла ладонями шею и скорчила гримасу, высунув язык и скосив глаза.

Подруги рассмеялись. Даже Чайна Циансловам, иотвечая на радость двух близких ей крылатых.

 Что ты будешь делать с сундуком?  спросила леди-перевёртыш, повернув голову в ту сторону, где находилась Мелисса.  Я имею в виду тот сундук возле кровати. Ты вовсе не неуклюжа, но тем не менее постоянно ударяешься об него.

Не закончив складывать бельё, молодая крылатая замерла.

 Я забыла о нём,  пролепетала она, едва ли не падая на кровать.  Я совсем забыла.

 Раз забыла один раз, то забудешь и потом. Значит, он не нужен.

 Это правда,  кивнула Шерил.  Он не нужен в доме мужа. Эдриен может найти его и содержимое. А если поймёт от кого оно, то это очень его рассердит.

Мелисса встретилась взглядом с подругой. Серые глаза крылатой говорили, что правильно избавиться от этих вещей, и что сама Шерил сделала бы это в ста случаях из ста. Мелисса поняла, что это единственно верный вариант.

 Ты выглядишь несчастной,  вдруг сказала сероглазая крылатая.

 Если так, то не надо так уж решительно уничтожать всё. Я могу сохранить этот сундук для тебя,  предложила Чайна Циан.  Ты счастливо забудешь о нём, я уверена.

 Нельзя забывать о Рэйне. Вы обе такие бесчувственные и я тоже! Он же жив ещё там!

Мелисса вскочила и порывистыми, немного беспорядочными движениями, стала обыскивать собственную комнату, бросаясь то к бюро, то в гардеробную.

 Технически, он должен был уже умереть,  громко сказала Чайна Циан. Она не знала точно, где Мелисса, но хотела быть услышанной.  Если общий расчёт верен, то он умер с неделю назад.

Мелисса села на пол посреди комнаты, где её сердца настигли слова подруги. Руки сами сложились в молитвенном жесте. "Но,  подумала она,  зачем молиться? О чём? О том, чтобы он ещё, вопреки всему, был там жив? Парализованный, во тьме, без дыхания, в боли мой друг, как же я оставила тебя так?"

Она согнулась и закрыла лицо руками.

 Мелисса, не плачьШерил зашуршала юбками, поднимаясь.

"Если она подойдёт сейчас, я оттолкну её".

 Не мешай, Шер!  потребовала Мелисса, не открывая глаз, взмахом руки остановив подругу.  Я пытаюсь вспомнить.

 Что вспомнить?  спросила Чайна Циан.

 Было холодно мне всё время было холодно что же? Где же?..

Спальня погрузилась в тишину.

 Перчатки!  воскликнула Мелисса и бросилась в гардеробную, к ящику. Кольцо нашлось. Торопясь, она схватила его и сжала между ладоней. Оно едва ли немного прохладно.

 Слава Богам!  вырвалось изо рта Мелиссы обычное восклицание Чайны Циан.

 Каково?  изумилась, услышав, Шерил.  Ты сменила веру?

 Нет, не обращай внимания. Я просто глупая,  громко сообщила Мелисса, так, чтобы подруги услышали её в другой комнате.

"Я больше не сниму его! Что бы ни говорил Эдриен!"

Она ничего не сказала подругам, никак не объяснила своё поведение. Ей очень хотелось рассказать им обо всём, но они бы вряд ли смогли понять её. Судя по тому, как Чайна Циан спокойно говорила о том, что Рэйн, скорее всего, уже умер, объяснять ей что-либо вовсе бессмысленно. Она не поймёт. Ну а Шерил будет настаивать на том, что спокойствие и счастье Эдриена должно быть для его невесты куда важнее всего остального.

"Но он там! Он ещё жив! А что, если он ждёт помощи?!"

 Какая я глупая!  пожаловалась Мелисса своим лентам и заколкам тем вечером.  Ничего, абсолютно ничего не могу придумать!

Ей пришлось понадеяться, что, может быть, она придумает что-нибудь на следующий день.

 Какая холодная!  поразился Эдриен, взяв её, забывшуюся, за руку при встрече.  Это не нормально.

Мелисса отдёрнула ладонь. Жених нахмурился.

 Я чем-то обидел тебя?

 Ничем. Ты слишком за меня беспокоишься. Сейчас заставишь меня одеться теплее или вызовешь Пэмфроя, чтобы он покопался в моей голове. А между тем Шерил на днях намекнула, что излишняя забота действует удушающе.

 Почему она тебе намекнула об этом, а не мне?

 Потому что разговор не о тебе был. Ты такой дотошный!.. Когда это не нужно!  она отвернулась, посчитав, что выказала достаточно раздражения. Собиралась пойти в сад, но Эдриен удержал её:

 И тем не менее?

 Что?

 Почему рука как лёд?  последние слова он отчеканил.

Энтони, Джереми и Моргана окончательно стихли. До сих пор они очень шумно играли в приму, сидя за столом, но постепенно их бурные споры о том, кто прав, а кто сжульничал, сошли на нет.

 Не знаю,  произнесла Мелисса.

 Ложь.

 Удивительно.

 Да, удивительно. Ты врёшь мне почти перед самым венчанием.

 Возможно, Эдриен Льюис Голдверн, рассказ о том, почему моя рука холоднадлинный, заурядный и скучный, а так же включает в себя вынужденное признание в том, что я опять совершила непереносимую глупость. А мне до ужаса надоели, твои и отца, постоянные попрёки! Так что ты должен принять мысль о том, что мне не всегда хочется докладывать тебе о каждом своём шаге и действии!

Она остановилась и перевела дыхание.

"Сейчас я перевела его внимание, а что я скажу ему в следующий раз?"  мысленно спросила себя Мелисса, но сразу придумать ответ не смогла.

Некоторое время, казалось, весь дом Роджера ждал ответа Эдриена на эту тираду, но когда молчание затянулось, Энтони и Джереми, переглянувшись, встали и зааплодировали.

 Прости,  проговорил Эдриен. Но хлопки племянников заглушили звук.

 Теперь идём в сад,  кивнула Мелисса, взяла жениха за руку и увела из утренней гостиной.

Эдриен провёл её среди кустарника и разросшихся до трёх четвертей роста цветов. Пара наткнулась на Берилл и принца Ханта. Перевёртыш просто сидел рядом с крылатой и жмурился, подставляя лицо заходящему солнцу. Тётя невозмутимо работала с тонким, каким-то детским венком на голове. Насколько могла судить Мелисса, мелкие бледные соцветия не принадлежали этому саду, где всё было ярко, пышно и крупно. Значит, это творение родилось в другом месте.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3