Это ужасносокрушался правитель. Я не знал Забери его Забери его пожалуйстамолил непреклонный правитель у той, кого он совсем недавно называл висельником.
Не могу. честно ответила Элис. Ничто не вычеркнет этого из вашей памяти. Но я могу вам обещать, что когда хранитель вернется, вы больше не увидите, ни одного кошмара.
Договорились. отозвался Таурус фон Милленфорд поднимаясь на ноги и наконец овладел собой. Отныне, дела хранителя снов не касаются короны. Ты вправе делать, что пожелаешь ведьма.
Видимо я не смогу вас отучить от этого слова. с печальной улыбкой отозвалась Элис.
После того, что ты со мной сотворила, ничто не заставит меня думать о тебе иначе. парировал император.
Когда император вернулся в столовую, где все еще царила напряженная атмосфера, где в заложниках у демонов находилась целая рота солдат, все с напряжением вглядывались в лицо Тауруса фон Милленфорда, особенно с надеждой на него смотрели скованные паутиной солдаты, искренне надеющиеся, что им не прикажут атаковать демонов.
Ну что? скептически спросил Хелвет.
Все хорошо. отозвалась Элис. Можете отпустить солдат. Мы с императором нашли общий язык.
Да неужели? удивленно прорычал лев и покосился на хмурого правителя. А по виду и не скажешь. Такой же кислый, как и был.
Хел. улыбнулась Элис.
Ну ладно. смягчился кот. Отпускай их что ли. и солдаты наконец смогли пошевелиться. С облегчением они смогли вздохнуть полной грудью и даже слегка улыбнуться.
Титул герцогини я с тебя снимаю, как и обещал. А также лишаю всех земель и доходов, что были во владении у семьи Ван Гранд. вынес вердикт император, стараясь сохранить лицо перед своими людьми. Мы уходим. скомандовал Таурус фон Милленфорд. Силекс ты тоже.
Нет. решительно возразил разведчик. Я не могу.
Это не обсуждается. заверил император. Ты уходишь.
Что опять? удивленно спросил кот.
Может их опять связать? спросила Аранеарум. Чего время зря тратить.
Думаю, что тут я и сама смогу разобраться. вмешалась Элис. Силекс, ты уходишь с императором.
Нохотел возмутиться разведчик, но Элис его остановила.
Это не обсуждается. холодным тоном возразила она. Ты предал меня. Ты врал мне в лицо, и я не могу больше тебе верить.
Я могу объяснить
Не трудись. Ты выполнял свой долг, и я тебя понимаю. Элис было больно это говорить, но она чувствовала, что поступает правильно.
Но я люблю тебя. едва слышно прошептал разведчик. Сердце Элис разрывалась, но она все же, смогла побороть себя.
Все это не имеет значения. На кону слишком большие ставки, а я не могу больше доверять тебе. рыцари уже покинули дом и сейчас из посторонних наблюдателей в комнате оставался только император.
Я вернусь. пообещал Силекс и развернувшись зашагал прочь. До свидания.
Прощай. одними губами прошептала Элис.
Император ушел, его наследник тоже, от солдат не осталось и следа, если не считать вытоптанных ковров и полной разрухи в столовой. Сломанный стол, перевернутые стулья, раздавленная и разбросанная еда и посреди всего этого бедлама на сломанном столе сидели три фигуры: кот, девушка и парень.
И что теперь? спросил парень.
Не знаю. отозвалась девушка.
Зато я знаю. мурлыкал кот. Древо оклемается, и вы снова отправитесь на поиски камней.
Легко сказать. отмахнулась Элис. Ты сам сказал, что света осталось на один-два раза, и он иссякнет, а камней еще целая куча. Да еще и украдено несколько.
Вот потому, ты и отправишься к эльфийским друидам. заверил кот. Они помогут тебе. Если конечно захотят. Народ они неадекватный, буйный и своенравный Прямо как ты, так что поладите.
Знал я одного эльфа. печально сообщил парень. Та еще заноза в Одном месте.
Где это ты успел с эльфами познакомиться? удивилась девушка.
Я часто мотался по поручениям Ван Гранда, да и так для себя я посетил не мало мест. отмахнулся парень.
Не простой у нас выдался денек. не весело отозвалась Элис.
А как по мне очень даже удачный. возразил кот. От императора отделались, от сынишки его тоже. Вот только маркиза почему-то еще тут, может ее в окно выкинуть?
Хел! одернула кота Элис с улыбкой на губах и к ней постепенно возвращалась ее привычная стойкость и жизнерадостность. Какой же ты все-таки
Какой? навострил уши кот.
Замечательный. заключила девушка. И ты тоже Каникер. Спасибо вам ребята. С вами я готова на любые безнадежные приключения.
Элис улыбалась и на сердце у нее немного потеплело. Она решительно встала и окинула кота и парня оценивающим взглядом и одарила их лучезарной улыбкой. Оба внезапно напряглись и выпрямились, ожидая очередного подвоха, и Элис не заставила себя ждать.
Хватайте щетки ребята. Наведем тут порядок и будем готовиться к новому путешествию. сказала Элис, устремив взгляд далеко вперед, где ее ждали новые приключения в других мирах