Илона Эндрюс - Магия Крови стр 14.

Шрифт
Фон

Мауро вошел в мой кабинет, неся большую картонную коробку, заклеенную скотчем для вещественных улик. Пудель зарычал и щелкнул клыками.

Мауро улыбнулся:

 Он славный песик. Такой свирепый.

 У него есть безумная страсть к мусору.

 Возможно, он жил на свалке какое-то время. Ты уже дала ему имя?  Мауро поставил коробку на стол.

 Нет.

 Ты могла бы назвать его Бо. Борегар. Он похож на Бо. Так или иначе, это пришло для тебя из Саванны.  Он поставил коробку на стол.

 Спасибо.

Он ушел, а я проверила сопроводительный лист. Улики, относящиеся к Мэри  7 из Саванны, известному как Стальная Мэри, а также, как «парень в плаще». О здорово.

Я потянулась, чтобы вытащить стопку бумаг, и мои пальцы задели что-то твердое. Хмм. Я вытащила это на свет. Свинцовый ящик, шесть дюймов в длину, четыре дюйма в ширину и три дюйма в глубину.

На магической бирже люди часто называли свинец черным золотом. Золото, будучи благородным металлом, было инертным. Оно не ржавело, не тускнело, и не разъедалось, большинство кислот не действовало на него. Волшебным образом свинец соответствовал золоту. Он сопротивлялся чарам, игнорировал обереги и поглощал большинство магических излучений без каких-либо последствий.

Свинцовая коробка для улик должна содержать что-то по-настоящему впечатляющее. Маленькая наклейка в углу гласила: «Образец А, Мэри  14, 9 октября». Я порылась в бумагах: «5 Октября, 8 Октября. . 9 октября». Все здесь.

Присев на краешек стола, я пролистала отчет. Стальная Мэри устроил погром во время ежемесячного матча «боев без правил», который проводился в подвале «Колючей Петли», бара на южной окраине Саванны. Хозяйка бара Барбара «Барб» Хауэлл сообщила, что в дверь вошел семифутовый длинноволосый мужчина, одетый только в рваный плащ и нечто, что она описала как кожаные шорты-бермуды. Далее Барб докладывает о своем отказе обслуживать нарушителя, направив на мужчину помповое ружье «Ремингтон-870», сопроводив это словами: «Нет рубашки, нет обувинет обслуживания.»

Барб мне уже нравилась.

Мужчина только рассмеялся. В этот момент сотрудник охраны решил вмешаться. Но верзила просунул голову вышибалы через деревянную перекладину, и Барб поняла, что ей следует воспользоваться дробовиком. К несчастью, подействовала магическая волна, и оружие дало осечку. Мужчина отобрал дробовик и ударил им Барб по голове. Ее воспоминания о последующих событиях казались по понятным причинам туманными.

Один из постоянных посетителей, некий Ори Коэн, двадцати одного года, поднялся со стула и направил на волосатого какой-то амулет. По словам Барб, мужчина «зарычал как собака» и попятился назад. Он продолжал отступать, и Барб уже подумала, что Ори избавился от него. К несчастью, еще один высокий человек в плаще вошел в бар через заднюю дверь и рубанул Ори топором по шее. Затем он начал разрушать это место, а второй злоумышленник наблюдал за этим.

Описания были в лучшем случае расплывчатыми. Со слов Клинта, заместителя Барб, первый человек выглядел как «гигантский, лохматый сукин сын с горящими глазами. . вены на его руках были толщиной с электрические провода». Не совсем качественное описание. Привет, я бы хотела ориентировку на гигантского, лохматого сукиного-сына. .

Профиль второго преступника ограничивался определением «высокий». Никто не разглядел его лица.

Из-за необычного роста и схожей манеры поведения нарушителя, инцидент был классифицирован как возможное появление Стальной Мэри. Убийца устроил разгром в Саванне на день раньше, а их Отдел Биологической Защиты решил перестраховаться.

К отчету прилагалось несколько фотографий. Я разложила их на столе. Ори, молодой, худощавый парень, свернулся клубком посреди усыпанного обломками пола. На втором снимке тело было видно со спины. Лицо Ори смотрело прямо в камеру, его щека покоилась в луже густой крови. Он смотрел на меня мертвенно-бледными глазами. Его лицо было чисто выбритым, узким и шокирующе молодым.

Всего лишь ребенок, правда. Парень, который увидел хулигана, встал у него на пути, и был раздавлен. Хорошие парни не всегда побеждают.

На третьей фотографии был виден ящик для инструментов Ори, аккуратно спрятанный под стойкой. Каким-то образом он пережил разрушения. Внутри ящика, организованно уложенные и чистые, находились стамески и кельма. Поверх инструментов стояла небольшая плетеная корзинка, перевязанная розовым бантом. Крупный план корзинки. Клубника в шоколаде.

Плотники зарабатывали хорошие деньги, но он едва достигал возраста, чтобы работать даже подмастерьем. Шоколад стоил дорого, а клубника была не по сезону. Он, должно быть, копил неделями, чтобы купить их. Наверное, планировал подарить это кому-то особенному. Вместо этого он оказался на грязном полу, выброшенный, как кусок хлама.

 Мы должны найти того ублюдка,  сказала я боевому пуделю.  Мы найдем его, и тогда я причиню ему боль.

Я просмотрела стопку фотографий. Крупный план руки Ори. Сломанная серебряная цепь, обвивающая его мертвые пальцы. К ней должно быть что-то было прикреплено. Какой-то амулет, идол, может быть, что-то вроде оберега. . Что-то, что заставило Мэри отступить.

Я листала выписку с показаниями Барб. Она отражала сведения общего отчета, пока я не дошла до «нет рубашки, нет обувинет обслуживания».

Барбара Хауэлл отмечает, что волосатый мужчина смеялся, как женщина.

Телефон рядом со мной заверещал. Я взяла трубку:

 Кейт Дэниелс.

 Я закончил с этими играми,  прорычал голос Кэррана.

Я нажала кнопку отключения и набрала Максин.

 Максин, если он позвонит снова, пожалуйста, не соединяй со мной.

 Дорогая, но это был Царь Зверей.

 Да, я знаю. Пожалуйста, фильтруй его звонки.

 Хорошо.

Я снова вернулась к бумагам. Волосатый мужчина засмеялся как женщина. Прямо как нежить-маг.

Почему, черт возьми, Кэрран продолжает мне названивать?

Я пододвинула телефон и набрала номер Кристи. Кристи была моей ближайшей соседкой и жила всего в нескольких минутах ходьбы от моего дома в Саванне. Она ответила с первого гудка.

 Эй, привет, это Кейт. Как поживаешь?

 Хорошо, хорошо. Что случилось?

Позже, возможно, я пожалею об этом.

 Мне нужна услуга. Не могла бы ты сходить к моему дому и посмотреть, есть ли где-нибудь возле двери записка?

Прошло больше месяца. Если только он не засунул ее под сетку на входной двери, даже если бы записка была оставлена, ее бы давно уже не было.

 Конечно. Я перезвоню тебе через некоторое время. Номер твоей работы, верно?

 Нет, лучше перезвони на номер квартиры. Благодарю тебя.

Я повесила трубку. Даже если записка былаэто ничего не меняет. Вообще ничего.

Если высокий лохматый мужчина, напавший на бар Барб, действительно смеялся голосом женщины, и, если второй злоумышленник окажется Стальной Мэри, это значило бы, что они выступают за одну команду. Может быть это новая фракция, пытающаяся поделить территорию Атланты? Ага. Чем глубже я копаю, тем больше запутываюсь.

Я вернулась к фотографиям улик. Широкоформатное изображение бара. Внутренняя часть «Колючей Петли» была снесена. Все, что можно было сломать, было сломано. Расколотые столы. Погнутые стулья. Разбитые стекла. Дыры в стенах. Хаотично закрученный обломок, который когда-то мог быть бильярдным столом. Под определением «ярости» в словарях должна быть эта картинка.

На одном из снимков запечатлен амулет, валяющийся под деревянными обломками. Амулет длиной два дюйма напоминал полый серебряный свиток с листком бумаги, выглядывающим, с одной стороны. Выглядит как обычный амулет: в свитке находится лист бумаги или пергамент с защитным заклинанием. Подпись под фотографией гласила: «СМОТРЕТЬ ОБРАЗЕЦ А.»

Я открыла свинцовую коробку. Внутри, в небольшом полиэтиленовом пакете, лежал кусочек пергамента. Он был два дюйма в ширину и около четырех дюймов в длину, с рваными желтыми краями, похоже, что его не раз мяли и разрывали. Я осторожно перевернула его.

Пусто.

Хотя бы раз, хоть раз, мне бы хотелось получить улики, которые не заставляли бы меня прыгать через горящие обручи.

В записи говорилось, что пергамент был найден внутри амулета, и он был пустым. Да вы что! Далее в заметках отмечается, что Ори жил один. Одна из коллег по работе, сказала, что Ори боялся заболеть и носил амулет в качестве защиты от болезней. Она не знала, что это была за магия и как он ее получил.

Я покопалась, пока не нашла лабораторный отчет. У него были амбиции романа «Унесенные ветром»толщиной не менее двух дюймов. Я начала с первого теста.

Все улики обычно подвергались м-сканированию. М-сканер обнаруживал следы магических остатков на предметах и записывал их в виде цветовых обозначений: синий для человека, различные оттенки красного и пурпурного для нежити, зеленый для большинства оборотней. М-скан пергамента также был пустым. Прекрасно.

Следующий пункт назывался «Исследование На Выбросы Франко (ИНВФ)». У меня не было ни малейшего представления, что это значило.

Я достала с полки справочник по магическим лабораторным процедурам. Там говорилось, что способ ИНВФ подразумевал размещение исследуемого объекта на белом листе бумаги, и подвергание его интенсивному пению заклинаний или воздействию предмета, излучающего сверхмощную магию, после чего уже следует м-сканирование. Если бы у испытуемого объекта не было чар, он был бы насыщен магией, хотя бы на несколько мгновений, достаточных для того, чтобы его след можно было взять с помощью м-сканирования. Копия м-скана после первой пробы показала бледно-голубой лист бумаги с красивым пустым пространством размером с пергамент посередине. Пергамент обладал чарами. Конечно, один из тестов должен был показать это.

Тридцать минут спустя я узнала слишком много бесполезных деталей о том, что скучающие маги ОПА Саванны могут делать для развлечения. Их выводы после семнадцати испытаний на пергаменте: он чистый, он волшебный, мы не знаем, что это, и не можем его прочитать. Парам-пам-пам.

На пергаменте должно было быть что-то значительное, что-то, что заставило Ори поставить на карту свою жизнь. Я взяла мешочек с пергаментом и поднесла к окну, позволяя свету просочиться сквозь него. Ничего, кроме пергаментного зерна.

Слева хлопнула дверь, а затем по коридору эхом разнеслись тяжелые шаги. Рыцарь-заступник вошел в мой кабинет, рявкнул на моего боевого пуделя и сел в клиентское кресло. Дерево и металл заскрипели, принимая его вес. Тед пристально посмотрел на меня:

 Ну, что у тебя есть?

Глава 10

 Ты не так уж продвинулась в этом,  решил Тед, когда я изложила ему суть дела.

 Я взялась за это только тридцать шесть часов назад.

 Тридцать восемь.  Тед наклонился вперед и уставился на меня своим тяжелым взглядом.

Тед питал слабость к одежде в стиле «вестерн». Сегодня на нем были джинсы, сапоги из воловьей кожи и бирюзовая рубашка с черными нашивками на плечах, на каждой нашивке была вышита белая Техасская звезда. Тед Монаханковбой на выпускном.

Беда была в том, что рыцарь-заступник весил фунтов на сорок больше, чем следовало бы. Не то чтобы толстый, но необъятный в груди и с зачатками пивного живота, Тед имел телосложение стареющего боксера-тяжеловеса. Он не побежал бы вверх по лестнице ради забавы, но, если бы вы захлопнули дверь перед его носом, он бы пробил ее и вырубил вас с того же удара.

Несмотря на наряд, находиться под этим пристальным взглядом было все равно, что заглядывать в дуло заряженного револьвера 45-го калибра со снятым предохранителем. Интересно, что он сделает, если я закричу или упаду в обморок?

Его голос был низким, почти ленивым:

 Какова основная директива Ордена?

 Обеспечить выживание человеческой расы.

Он молча кивнул.

 Мы сохраняем порядок. Мы позволяем монстрам сосуществовать с нами. Мы обеспечиваем мир. Сорок восемь часов назад этот город функционировал. Пока мы сидим здесь, Племя параноидально зациклилось на идее, что кто-то имеет лучшую нежить, чем у них, и хотят получить свой кусок пирога. Оборотни размышляют о собственной смертности и воображают, что их дети умирают от эпидемии. Наемники бьются в конвульсиях, потому что Гильдии отрубили голову, в прямом и переносном смысле. Биологическая Защита хочет объявить общегородской карантин, а ОПА вытряхивает каждого бездомного в грязном плаще. Город направляется в ад прямым рейсом. Ты знаешь, что происходит, когда монстры, головорезы и полицейские напуганы?

Я поняла, к чему он клонит.

 Они перестают вести себя хорошо.

 Мы должны восстановить порядок. Мы должны любой ценой утихомирить Атланту, иначе она забурлит паникой и хаосом. Если бы у меня была другая женщина-рыцарь, более компетентная, чем ты, с хорошим опытом и более длинным послужным списком, я бы снял тебя с задания и отдал ей.

А Андреа что, пустое место?

 Спасибо за вотум доверия.

 Конечно, о том, чтобы поручить это задание мужчине, не может быть и речи. Мне приходится полагаться на отчисленную из Академии, с отсутствием дисциплины и с большим ртом.

Мне захотелось вскочить на стол и ударить его ногой в челюсть.

 Мое сердце обливается кровью от сочувствия.

Тед не обратил на меня внимания:

 Ты можешь рассчитывать на всю мощь Ордена Атланты. Исправь это безобразие. Что тебе для этого понадобится?

Желание снять удостоверение и вручить ему было настолько сильным, что мне пришлось бороться с собой, чтобы не дотронуться до шнурка на шее со словами: «Вот, разбирайся с этим сам. Попробуй побегать с грузом возможной пандемии на себе, и ответственностью за гибель людей, а я буду сидеть сложа руки и говорить тебе, где ты потерпел неудачу.» Год назад я могла бы поступить так. Передо мной промелькнуло воспоминание о скрюченном теле Ори. Но опять же, может, и не поступила бы.

Я сжала свою гордость в кулак и промолчала. Я достала свинцовый футляр из коробки для улик:

 Это тот самый пергамент, который однажды остановил его. Я хочу узнать, что там было написано. Мне нужно понять, что делает его уязвимым, и кто он такой.

 Тебе нужен эксперт.

Я молча кивнула.

 Я хочу отнести это к Сайману.

 Полиморф. Он отказывается работать с Орденом.  С отвращением произнес Тед.

 Он лучший  нарциссический извращенец, сексуальный девиант, жадный гедонист  консультант в городе. У нас нет времени, чтобы вовлекать кого-то еще, и ОПА Саванны исчерпал все стандартные возможности тестирования. При наличии соответствующего финансового стимула, я уверена, Сайман будет работать со мной.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке