Назвался Нориком, служит лорду Ангшеби. Но я видел его впервые.
У Ангшеби много людей, ты не можешь знать всех,ответила я, останавливаясь у бочки с водой.
Склонившись над ней, увидела свое отражение в водной глади. Выгляжу, прямо скажем, не важно. Волосы кое-как сплетены в косу, из которой из-за бега повыбивались пряди. Из украшений на мне только матушкины серьги, которые я не снимаю после ее смерти. А уж о платье и говорить не приходится. Я и не помню, когда в последний раз надевала что-то новое. После уплаты виры едва-едва удалось поправить дела и получать хоть какие-то доходы.
Вы красивы, миледи,проговорил Хальв, наблюдая за мной.Есть ли разница, какой вас увидит простой посланник?
В его смелости и бесцеремонности я не сомневалась и даже ожидала таких слов.
Есть разница, что он расскажет обо мне своему хозяину,сказала я, поправляя волосы.Ну идем, послушаем, что нам расскажут.
Каждый раз входя в собственный замок, я думала о том, как сильно он нуждается в ремонте. После обрушения южной башни большая часть замка устояла, но в нем стало куда холоднее зимой, чем раньше. Вираш постоянно ныл, что замерз, а я не снимала теплых накидок. Стены требовали ухода и вложений, но я не могла выделить денег. Та вира, которую потребовал Ангшеби, оказалась слишком большой даже для такого некогда богатого дома, как мой. Вопреки моим молитвам, король Адриан приказал удовлетворить эту просьбу. Его отец, старый король, отказал Ангшеби в праве исполнить кровную месть, а в вире отказать не успел.
В главном зале, где еще сохранились остатки былого величия, а знамена с гербом Колтонов не были полностью съедены молью, ожидал посланник. Как только я в сопровождении Хальва вошла, из-за стола поднялся невысокий юноша. При нем не было оружия. Одет он был довольно просто, а дорожный плащ весь покрыт пылью.
Леди Лирис, добрый день,со смелой улыбкой поприветствовал меня гость.Мое имя Норик и я привез вам письмо от моего господина, Логвара Ангшеби. Мне приказано передать вам его лично в руки.
Он полез за пазуху и вынул оттуда тщательно свернутое письмо, скрепленное печатью со знаком Ангшеби.
Прошу, миледи.
Я взяла письмо в руки.
Благодарю. Твой долг исполнен, можешь вернутся к своего господину.
Простите, мою дерзость, миледи,ответил Норик.Но мне не велено возвращаться, пока вы не дадите ответа.
В тех редких письмах, которые приходили из Ангшеби, лорд Логвар ни разу не спрашивал моего ответа. Он требовал выплаты денег, сообщал о покупке моих земель, но никогда и ни о чем не спрашивал.
Мой ответ может занять долгое время,проговорила я.
Не торопитесь, леди Лирис,улыбнулся Норик.Я буду ждать столько, сколько нужно. Мой господин приказал мне дожидаться ответа даже если вы прикажете ждать у ворот.
Может и впрямь швырнуть этого наглеца за ворота, миледи?подал голос Хальв.Я бы бросил его прямо с крепостной стены.
Нет, не сейчас,мне не нравилось такое начало, но история уже доказала, что иметь проблемы с Ангшеби себе дороже.Хальв, проследи, чтобы этого человека накормили и позаботились о его лошади. Я буду в кабинете.
Как он смеет?
Я не выдержала и швырнула письмо, смяв его в руках.
Ему еще хватает наглости предлагать мне такое после всего, что он сделал с моей семьей?от возмущения и обиды я едва ли могла говорить.
Магистр Ульрик, как и полагалось образованному и спокойному человеку, не стал увещевать меня. Он молча поднялся со стула, подобрал скомканное письмо, развернул и принялся внимательно перечитывать.
Он убил моих братьев, казнил отца, заставил продавать земли, чтобы покрыть виру, а теперь требует стать его женой?по моим щекам катились слезы.
Усидеть на одном месте стало невозможноя поднялась и принялась расхаживать по кабинету. Поминутно напоминая самой себе, что я все-таки леди и что реветь на глазах у кого бы то ни было не слишком прилично. Правда, толку от этих напоминаний мало. Горечь наполняла мое сердце, стоило только вспомнить обо всем, что пришлось пережить за эти четыре года.
Я думала, он получил все, что хотел,не успокаивалась я.Думала, что он оставит меня в покое. Но ему все равно мало
Миледи, прошу вас, успокойтесь,мягко заговорил Ульрик. Он приехал на Север еще молодым, чтобы написать историю этих земель. Остановившись переночевать в нашей крепости, узнал, что у Колтонов есть большая библиотека и попросил у моего отца, который в ту пору только-только стал лордом, разрешения осмотреть ее. Отец согласился, а после предложил Ульрику остаться, если тот, кроме истории Севера, запишет еще и историю нашей семьи.
Я не могу, не могу,проговорила, снова садясь за стол и роняя голову на руки.Откуда мне взять столько сил, чтобы вынести все это?
Миледи. Лирис, послушайте,голос Ульрика звучал так спокойно, что это даже раздражало.Вам стоит подумать над предложением лорда Ангшеби.
Что?я подняла голову, не веря собственным ушам.
Помните, мы однажды договорились, что я всегда буду говорить вам правду?спросил Ульрик и чуть заметно улыбнулся.
В детстве я была слишком любопытна и часто пробиралась в библиотеку, где хозяйничал Ульрик, уже получивший звание магистра. Я часами могла копаться в его свитках, старых книгах, с головы до ног перепачкаться чернилами и разбросать все как попало. Иногда Ульрик жаловался отцу, но тот только смеялся и позволял единственной дочери делать все, что она хочет. Позже мы с магистром подружились и он не покинул мою крепость, ставшую домом, даже после гибели лорда Колтона.
Вы в непростом положении, Лирис,продолжил Ульрик, аккуратно разглаживая смятое письмо ладонями на столе.Боюсь, брак с Логваром Ангшеби самый безопасный и выгодный для вас вариант.
На секунду я представила себе, что согласилась принять предложение. К горлу тут же подкатила липкая тошнота, а в голове появился неосознанный страх. Я встречалась с Логваром Ангшеби всего однажды и эта встреча до сих пор снится в кошмарах.
Это случилось четыре года назад, когда отца взяли в плен, а армия Логвара подошла к стенам крепости. После штурма у нас почти не осталось людей и защищать меня и Вираша стало некому.
Мне тогда было почти пятнадцать. Я никогда не видела войны, крови и боли. Отец и братья любили и баловали меня, дарили красивые платья, украшения, устраивали званые вечера. Оттого, что я похожа на мать, они души во мне не чаяли. Я мечтала о счастье, о достойном богатом муже, которого сумею полюбить. Я совсем не интересовалась политикой, делами отца. Я была такой глупой тогда.
Мы с Вирашем сидели на полу в главном зале и ждали. Брат беспрерывно плакал, слушая крики и звон оружия, доносящийся снаружи. Он крепко обнимал меня и вытирал слезы о тонкое кружево платья. Я знала, что все подходит к концу. Как только мне сообщили, что Хальв Куница мертв, я поняла, что всему конец. Если умирают такие славные воины, то нечего ждать спасения. Оставалось только молиться всем известным богам, чтобы те пощадили нас с братом.
Наконец двери зала распахнулись и появился Логвар Ангшеби. Он показался мне настоящим чудовищем. Огромным мужчиной с окровавленным мечом. Он вошел сюда победителем в окружении верных людей. Быстро пересек зал и остановился возле меня.
Я поднялась с пола, встая в полный рост и не без усилия поднимая брата, который трясся от страха и рыданий.
Логвар медлил. Он стоял и разглядывал нас, принимая решение.
ТыЛирис Колтон?наконец спросил мужчина.
Да, милорд,ответила я и осмелилась поднять голову.
От Логвара пахло дымом. На его доспехе, лице и руках были брызги крови. Я вздрогнула, подумав, что это может быть кровь моих братьев.
Это твой брат Вираш?
Да.
Взять мальчишку,скомандовал Логвар.
Один из его людей тут же схватил Вираша и стал оттаскивать от меня. Брат разразился громким плачем. Его пальцы обрывали кружево моего наряда, а я не решалась бороться с человеком, который забирал мальчика.
Милорд, он болен, пощадите его,взмолилась я.Мой брат слабоумный. Он всего лишь безобидный ребенок и не сможет замыслить зла.