Татьяна Ма - Повелительница леса стр 35.

Шрифт
Фон

 Приветствую тебя, Вэндэ Таурэ, истинная таурэтари Белоснежного Леса.

 Э-э-э, ну привет,  выдавила я, чувствуя себя довольно глупо, стоя по пояс в воде и разговаривая с камнем.

 Ты знаешь, кто я?

 Хм Говорящий камень?  предположила я.

 Яалдвахрам, драгоценный камень,  обиженно поправил голос и замолчал.

 Прости,  сказала я.

Диалог завершился. Я пожала плечами и хотела вернуть камень на место.

 Что ты делаешь?  возмущенно спросил голос, как только моя ладонь коснулась поверхности воды.

 Возвращаю тебя на место.

 Почему?

 Ну, мне нужно идти, скоро вернуться гномы,  попыталась я объяснить. Может, ему скучно? Батильда ведь говорила, что камни живые.  Но, знаешь, я могу попросить кого-нибудь поболтать с тобой. Думаю, в этих горах найдется любитель потрепаться с камнями. Или ты не хочешь лежать в воде? Так бы и сказал сразу. Сейчас я вынесу тебя на берег.

 Не нужно меня никуда нести! Стой на месте и внимай мне: я, алдвахрам, самый редкий драгоценный камень. Ты сможешь продать меня и стать очень-очень богатой.

 Мне это ни к чему.

 Ты что, не хочешь обрести власть, силу, могущество?

Я припомнила, сколько всего приключилось из-за одного лишь венца, и отрицательно покачала головой.

 Обладание сокровищем накладывает определенные обязательства. Я предпочитаю не рисковать.

 Ты могла бы выкупить свой дом у брата,  искушал голос.

 Эй! А про дом тебе откуда известно?!  я встряхнула камень.

 Я обладаю великим знанием,  надменно выдал он.

 Есть ли предел твоим талантампроворчала я.

 Возьми меня, и я помогу вернуть твой дом.

 Обойдусь без твоей помощи,  отрезала я.

 А как же твой супруг? Его ты не сможешь вернуть сама.

Я застыла.

 Что тебе известно об Элрике?

 Знаешь, что за камень ты держишь в руках?  вопросом на вопрос ответил камень.

Я попыталась припомнить, как сам себя называл голос.

 Карам варан дахам! Точнодахам!

 Что за тупицу ко мне послали Алдвахрам!  возмущенно прогремел голос. С потолка пещеры посыпалась каменная крошка.

 Да ладно тебе, не надо так нервничать,  попыталась я выкрутиться.  Я плохо запоминаю древние языки.

 Яаметист.

В мозгу у меня словно свеча зажглась.

 Аметист? Тот самый, что помогает от отравлений?  быстро спросила я.

 Он самый,  высокомерно изрек голос.  И могу помочь вернуть твоего возлюбленного к жизни.

 Но король Норин обещал подумать над сделкой,  протянула я.  Нехорошо получится, если я стану брать без спроса его камни.

Перед глазами встало видение отрубленной гномьей головы, покатившейся по полу. Шея неприятно заныла.

 Вовсе не обязательно рассказывать ему. Я помогу тебе выбраться. По тайным тропам в горах.

 А с какой стати ты решил помочь мне просто так?  спохватилась я.

 Я верну твоего супруга к жизни, а ты отнесешь меня на вершину самой высокой горы. Мне наскучило сотни лет мокнуть в воде.

Подумав немного, я кивнула.

 По рукам. Ой, у тебя же нет рук. В общем, я согласна.

Сжав в руке ворчащий что-то на тему «не очень умных смертных» камень, я решительным шагом направилась к берегу.

 Моя королева,  знакомый глубокий голос заставил мурашки побежать по моей мокрой коже. Я увидела перед собой улыбающееся лицо с дорожкой шрама. Черные глаза смотрели осуждающе. Прямо передо мной в клубах густого фиолетового дыма возник высокий прозрачный силуэт.

 Морнэмир,  прошептала я, отходя дальше в воду.

Вспомнив, что стою перед ним обнаженная, я сложила руки, прикрывая грудь.

 Положи этот камень туда, откуда взяла!  приказал он.

 Какой камень, о чем это ты?  фальшиво удивилась я.

 Вивиан, не глупи,  настаивал Морнэмир.  И доверься мне.

 Тебе? В последнюю очередь!  фыркнула я, крепче сжимая камень.

 Ранишь меня в самое сердце. Я ведь хочу помочь.

 Тогда помоги выбраться из этих гор.

 Моей силы не хватит на это. Я с трудом пробился сюда.

 Надо же, а вот у камня хватит!

 Не слушай его, он уже обманул однажды и обманет тебя снова,  раздался голос из камня.  А я помогу.

 Это не твой знакомый?  поинтересовалась я у Морнэмира.  Уж слишком хорошо он тебя знает.

 Вивиан, слушай внимательно: выброси его, это иллюзия. Как только король гномовКлубы дыма стали редеть, и Морнэмир исчез.

Я тряхнула головой. Уж не привиделось ли мне все это? Но остатки рассеивающегося у берега фиолетового дыма говорили о том, что Морнэмир действительно был здесь. Но откуда он узнал, что здесь буду я? То, что этот эльф постоянно следит за мной, начинает раздражать. А вдруг он видел, как я купаюсь? Я почувствовала, как щеки зажгло. Зная Морнэмира, ни в чем нельзя быть уверенной. Но слушать советы этого выскочки? Еще чего! Я возьму камень, выберусь отсюда, приведу в чувство Элрика, а потом найду венец и верну его Норину. Неизвестно, сколько придется ждать решения короля гномов. А может он вообще решил обмануть меня и просто тянет время. Ну уж нет, я не позволю водить себя за нос.

Выйдя на берег, я поспешно вытерлась и надела сшитое Гудой платье. Под него девушка приготовила еще и коротенькую сорочку. Одежда села как влитая. Застегнув ботинки, я оторвала от одежды лунного эльфа полоску ткани и привязала дневник к щиколотке, а камень спрятала в лиф платья.

 Ну, что, говори, куда топать,  обратилась я к камню. Нужно убраться побыстрее, пока за мной не вернулись.

 Обогни озеро слева и увидишь треснувший валун. Стукни по нему один раз, а потом еще три раза,  звучно отозвался голос.

 Ты это, убавь громкость, иначе все гномы сбегутся,  попросила я, шагая в указанную камнем сторону.

Там и правда обнаружился большой, в человеческий рост, треснувший валун. Я остановилась и постучала, как было сказано. Трещина в камне разошлась, явив темный и узкий, мне по пояс, тоннель.

 Шутишь? Да я ни за какие сокровища мира в него не полезу,  нервно сказала я.  Покажи другую дорогу.

 Другой нет,  равнодушно отрезал голос.

 Но там же темно,  захныкала я.

 Ты помнишь, кто я?  снова завел камень.

Я мысленно застонала, но бодро выдала:

 Конечно! Самый великий, драгоценный и могущественный камень!

То слово на гномьем языке я бы сейчас не вспомнила и за обещание есть и не толстеть.

 Достань меня.

Я послушно извлекла камень из лифа платья. Он светился ровным лавандовым светом. Но я все равно медлила. Поторопиться меня заставил лишь шум позади. Видимо, гномы возвращаются. Я зажала камень во рту, встала на колени и поползла по тоннелю.

 Все купание еноту под хвост,  бубнила я, пробираясь по пыльному лазу.

Света от камня как раз хватало, чтобы рассмотреть дорогу на расстоянии пары шагов.

 Куда ведет этот тоннель?  спросила я, делая передышку. В колени и локти впивалось мелкое крошево, спина ныла, и мне нестерпимо хотелось встать в полный рост.

 Туда, куда нам нужно попасть.

Я вздохнула и поползла дальше. Тоннель был прямой, как стрела, но со множеством мелких расселин. Вот из одной показался розовый носик с длинными усами.

 Крыса-а-а!  заорала я, роняя камень и пятясь. Мой визг затерялся где-то впереди.

Напуганный шумом зверек снова юркнул в свою нору. Я подняла запачканный пылью камень и ускорилась, обдирая колени. Дело пошло гораздо быстрее, и наконец я уперлась лбом в еще один валун. Двигаться определенно было некуда.

 Эй, тут заперто. Что дальше делать?  спросила я шепотом, но никто не ответил.

Я немного подождала, но потом постучала так же, как и вначале. Камень отъехал в сторону, а меня ослепил яркий свет. Зажмурившись, я выползла, открыла глаза и оказалась в тронном зале. Повсюду стояли гномы, на троне восседал взбешенный Норин. Его короткий палец указывал на меня.

 Воровка! Казнить ее!

Глава 12

Я поспешно поднялась, сжимая камень в руке, и осмотрелась. Ко мне бежали коренастые стражники в тяжелых доспехах. У обоих в руках по боевому, остро наточенному топору. Как раз таким снесли голову тому бедняге, что позаимствовал у Норина камень для своей больной матушки.

 Что за идиотская шутка?  прошипела я, обращаясь к камню. Тот, конечно же, молчал. Я потрясла его, но это не принесло никакого результата. Стражу от меня отделяло несколько метров.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора