А потом она увидела, как огромная мраморная колонна, подпиравшая потолок дворца, разломилась пополам и нижняя ее часть медленно падает на танцующих
Рыжая соперница оставляет своего кавалера и уходит в потайную дверь Колонна падает Все люди покидают зал, а он, ее возлюбленный, остается один внизу, у подножия страшной колонны. Карменсита чувствует, что воздух становится размягченным, и ноги погружаются в него, как в воду Она медленно и неотвратимо начинает падать со страшной высоты Вниз на зеркало пола
Она отчаянно закричала
Он повернул к ней лицо
Обрушившаяся колонна откликнулась диким эхом
Карменсита открыла глаза и ничего не увиделавокруг стояла кромешная темнота. Тяжело и глухо колотилось внутри и отдавалось в ушах сердце.
Неподалеку слышалось недовольное сопение.
Какой ужасный сон! громко сказала девушка, чтобы ощутить себя в реальности.
Какая же ты громкая, когда спишь, отозвался насмешливый голос незримого собеседника. Уж лучше бы ты бодрствовала.
Дурачок ты, Анри, как можно спокойнее ответила Карменсита. Ничего в жизни не понимаешь.
А ты?
Да!
И что же, к примеру, ты понимаешь?
А то, что нужно пользоваться тем, что жизнь тебе предлагает, Карменсита погрузилась в мечты. Представь, удачное выступление на подмостках, и тебя замечает одна знатная особа
Меня?
Нет, я для примера.
Тебя, значит!
А почему бы меня не заметить? с вызовом заявила девушка. Я замечательная актриса и очень привлекательная молодая женщина.
Глупо надеяться, что какой-нибудь старый развратник с тугим кошельком сделает тебя своей любовницей.
А может быть, и не старый, и не любовницей.
Тогда кем? Анри продолжал издеваться над Карменситой.
Ты просто ревнуешь! стараясь не показать обиды, сказала девушка. Боишься, что я достанусь кому-нибудь другому, а не тебе. Ты ведь тайно сохнешь по мне, а признаться боишься. Трусишка несчастный!
Хватит врать, Карменсита. Я слишком молод для тебя.
Это ты врешь, мы одного возраста!
Женщины стареют раньше мужчин!
В ответ на это девушка набросилась на Анри с кулаками. Он только смеялся и уворачивался от ее ударов.
Выбившись из сил, Карменсита брякнулась на лавку и перевела дух.
Я еще до тебя доберусь, пообещала она и прислушалась. А эти спят, сказала девушка и услышала в ответ недовольные голоса:
Нет, мы не спим, проворчал Альфонсо.
Мы ждем, когда же вы заткнетесь, добавил Дени.
Анри хихикнул и замолк. Карменсита, смирившись, тоже, наконец, легла и задремала.
В повозке установилась благодатная тишина, которая бывает только ночью.
А ночь была поистине величественной и прекрасной. Стояло новолуние. Земля и небо будто слились воедино. И невозможно было отыскать ту самую границу между ними, где кончались владения людей и начиналось царство птиц и летучих мышей. Высоко над землей горели августовские звезды, некоторые из них срывались и скользили вниз. Стояла звенящая тишина. Только изредка она нарушалась всхрапываньем лошадей и слабым сонным голосом Карменситы, ей, наверняка, опять снилось, что она на балу.
Все замерло. На земле и в небе, распустив свои звездные крылья, царила мрачно-торжественная красавица Ночь
Глава 2
Карменсита проснулась оттого, что почувствовала, как кто-то водит по ее лицу травинкой, норовя пощекотать в носу. Сквозь закрытые веки девушка ощущала солнечный свет. Было утро. Невдалеке раздавались голоса Альфонсо и Дени, возящихся с лошадьми.
Карменсита сделала вид, что еще спит, а когда досужая былинка снова приблизилась к ноздре, девушка внезапно взвизгнула и вскочила, цепкой хваткой вцепившись озорнику в волосы.
Отпусти, бешеная! закричал тот уже знакомым нам голосом.
Это был темноволосый молодой человек, он стоял на коленях перед ложем Карменситы и тщетно пытался освободиться от ее хватки.
Карменсита держала его крепко, он изворачивался ужом и крутил головой в разные стороны.
Ладно, ты победила! Отпусти! сдался он, наконец.
А если не отпущу? спросила девушка и сильно дернула за одну прядь.
Эй! Осторожнее! молодой человек поднял на нее искаженное болью лицо.
Это плата за вчерашнее.
А ты, оказывается, злопамятна! Ну, хватит, освободи меня из плена! Я устал стоять перед тобой на коленях. Карменситочка, детка!
А кто вчера обзывал меня старухой!?
Кто?! Не припоминаю.
В ответ на это Карменсита еще больше дернула его за волосы.
Молодой человек испустил оглушительный вопль, от которого Карменсита в ужасе отдернула от него руки.
В этот миг в кибитку заглянуло добродушное, слегка насмешливо лицо Альфонсо:
Что здесь происходит?
За ним появился и Дени.
Их взору предстала картина: Карменсита с огромными глазами, округленными испугом, стоящая на скамье, а на полу, держась за голову, сидел несчастный Анри и вид у него был такой, будто он что-то потерял.
Так что тут произошло? повторил свой вопрос Альфонсо.
Анри медленно повернул к нему покрасневшее в борьбе лицо и тоном мученика ответил:
Никогда не шутите с женщинами. Это то же самое, что заигрывать с шаровой молнией или с бодливой козой. Господа, зовите священника, я буду исповедоваться
И с этими словами он вытянулся на полу.
Карменсита разразилась безудержным смехом. Альфонсо и Дени захлопали в ладоши.
Им все весело! обиженно сказал Анри. А вы знаете как больно!
И попытался скроить мину великомученика, но не выдержал и рассмеялся вместе со всеми.
Чуть позже Анри, уже будучи один, ползал по полу кибитки и собирал волосы, вырванные Карменситой из его головы.
Сорок два! ужаснулся он. Придется примириться с этой дикой кошкой, иначе вскорости придется пользоваться накладной прической.
Анри! Любимый! прозвучал за его спиной напевный голос Карменситы, и она сама заглянула внутрь повозки. Я пришла узнать, не хочешь ли ты просить у меня прощения?
С какой ставырвалось у молодого человека, но он тут же осекся и ласково добавил. Дорогая! Об этом я мечтаю целую вечность!
Поцелуй эту ручку, и твоя мечта осуществится!
Анри облобызал протянутую ему белую ручку актрисы, и Карменсита мечтательно устремила глаза к небу:
О, Анри! Знаешь, что мне снилось сегодня?
Горы сладостей? Или спутник влюбленных с его золотыми стрелами?
Не угадал! Тебе всегда не хватает фантазии! Мне снился зал огромный белый зал с громадной мраморной колонной и мужчины Мужчины! Да все такие красивые! А самый благородный и самый красивый танцевал со мной, умолял выйти за него замуж!.. Мы с ним долго-долго танцевали.
Ну?
Ах, этот восхитительный танец
Что ты ему ответила?
Карменсита с недоумением посмотрела на Анри:
Какая разница? Ведь это было во сне. Там даже я была герцогиней!
А ты, оказывается, даже во сне мечтаешь все о том же! Анри презрительно хмыкнул.
А он былне замечая колкостей молодого человека, продолжала Карменсита. Он был прекрасен, как ангел! Высокий, в дорогих одеждах и его глаза!..
А крылышек у него не было? вставил молодой человек.
Вечно ты шутишь невпопад! рассердилась девушка. Это был мой идеал: высокий жгучий брюнет с карими глазами
Не обожглась?
Что?
Ну, когда танцевала с этим жгучим брюнетом?
Противный мальчишка! взорвалась Карменсита и попыталась вновь поймать Анри, но он мгновенно выпрыгнул из повозки и уже снаружи крикнул:
А я теперь знаю, почему ты ко мне пристаешь!
Кто пристает?!
Потому что твой идеаля, ты только что сама в этом призналась!
Что ты мелешь, глупец?! смутилась Карменсита.
Конечно! не унимался Анри. Я же высокий брюнет с карими глазами! И если надо, могу быть жгучим, как крапива. Так что, Карменситочка, сознайся, это ты меня видела в своем сне! Наверное, потому так и кричалаот радости!
Девушка хотела было кинуться вдогонку, но подумав, решила не возобновлять драку. Анри в какой-то степени оказался прав: она действительно домогалась его любви, потому что он казался ей красивым.