Прибудут? Их будет несколько?
Разумеется, с болью отозвалась Ринари. Просвещенное время наступило, и никто больше не приковывает Хранительниц Знаний цепями и клятвами. Никто, кроме рода Даллеро. Но вот и до нас дошел прогресс. Иди к себе и не печалься обо мне. Пусть я слаба, но я не беззащитна. Мои зубы не так остры, как в юности, но зато сколько яда я накопила Всем хватит и еще останется. Иди. Не заставляй воина томиться в коридоре. Тебе нужны добрые отношения с
Наставница замялась, и я подхватила:
С людьми алворига Алсой.
Мгм, ну, можно и так сказать, уклончиво отозвалась наставница. Помни одно: они действительно люди. Пусть и, гм, такие.
Тут мне немного подурнело:
Какие?
Но вместо ответа наставница показала мне свое запястье и повторила с нажимом:
Такие. Они все равно остаются людьми. У них есть чувства, их можно обидеть и оскорбить. А можно порадовать и утешить. Будь собой, моя девочка. Будь собойдоброй, честной и самоотверженной.
Я и вполовину не такая, покачала я головой. И сейчас я совсем не ощущаю себя доброй.
Желаешь Анриетте смерти?
Нет! вскинулась я.
А я бы пожелала ей сдохнуть, честно сказала наставница. И пожелаю. Не сбудется, но мне будет приятно. Все, иди. Старуха хочет спать.
Покачав головой, я коротко попрощалась и вышла. В коридоре никого не было, но тихий шелестящий выдох подсказал: воин здесь.
Подхватив сползающую накидку, я направилась к своей комнате. По дороге меня одолели сомнения. О чем говорила наставница? Что значит такие?
«Многие боевые маги сталкиваются с неприятием: люди считают, что те, кто с детства учится смертоносным приемам, склонны к агрессии. Быть может, люди Хранителя Теней сверхсильные бойцы?»
Да, вероятнее всего, Наставница говорила именно об этом.
«Я не разделяю подобного мнения, а значит, проблем не возникнет», уверенно подумала я.
Правда, все эти мысли быстро выветрились из моей головы: у самой своей двери я встретила отца. Он стоял, прислонившись к стене и подкидывая на ладони осветительный шарик. Осунувшееся лицо, пребывающие в беспорядке волосы и скорбная складка у губ. Кажется, за прошедшие часы его настроение испортилось еще сильнее.
Лиарет, он поднял на меня глаза, нужно кое-что обсудить.
Но между ним и мной возникла темная фигура, и отец Он отшатнулся!
Хранитель Теней приказал охранять квэнти Лиарет, глухо произнес воин.
На каком основании он смеет распоряжаться в моем доме? с нехорошим прищуром спросил алвориг Даллеро-Нортон.
Никто не смеет распоряжаться в вашем доме, с явственно слышимой насмешкой ответил воин. Он всего лишь беспокоится о безопасности своей невесты.
Утром, в моем кабинете, коротко приказал отец и открыл портал.
«Кажется, на Севере рождаются очень сильные боевые маги», ошеломленно подумала я.
Квэнни? Я напугал вас? обратился ко мне воин.
Нисколько. Я покачала головой и улыбнулась. Отец удивил меня. Вам что-нибудь нужно? Мы могли бы сходить на кухню, если вы голодны.
Воин поклонился и с почтением произнес:
Вы добры, квэнти Лиарет. Но я ни в чем не нуждаюсь. Спите спокойно, никто не потревожит ваш сон.
Благодарю. Я склонила голову и, улыбнувшись, добавила: Надеюсь, когда-нибудь я узнаю ваше имя.
Закрыв за собой дверь своих покоев, я быстро разделась и нырнула в постель. Не надеясь на свой организм, применила к себе слабенькое сонное заклятье. Его как раз хватит, чтобы проспать до утра.
Глава 3
Настоящее время
Внутри меня вибрировала туго натянутая струна. Я стояла у дверей и никак не могла решиться сделать шаг. Выйти из своих покоев. Выйти и пойти на встречу со своим женихом.
Щелкнув пальцами, я создала перед собой зеркало. Последний взгляди вперед. В конце концов, кем-кем, а трусихой я не была никогда.
Каштановые волосы уложены в высокую прическу, неброский макияж подчеркивает синеву глаз и чуть скрадывает излишнюю полноту губ. На скулах цветет румянец, но с этим ничего не поделаешь: успокоительное зелье мне нельзя. За ночь я выпила три полных флакона, еще одини я просто усну.
Поправив рукава строгого, совершенно не праздничного платья, я решительно развеяла зеркало и магическим импульсом распахнула дверь. Теперь только вперед.
Но за дверьми меня никто не ждал. Неужели обойдется?
Шаг, другойот моей комнаты до центральной лестницы семнадцать шагов. От комнаты моей сестры до центральной лестницыпятнадцать.
Лиарет Даллеро-Нортон, ледяной голос квэнни Даллеро пригвоздил меня к полу. Отец ожидает тебя в своем кабинете.
Квэнни Даллеро стояла у подножия лестницы. За ее спиной пристроилась моя сестра. Вся заплаканная, несчастная. Как же, без жениха осталась!
Как ты могла?! выкрикнула Риетта. Как ты могла?!
Как я могла?! Горло перехватило спазмом, и мне оставалось лишь крепко сжать кулаки.
Успокойся, холодно произнесла квэнни Даллеро. Мы найдем тебе другого жениха.
«Можно подумать, вы его еще не нашли, мысленно прошипела я. Можно подумать, наследник алворига Скратла зря приехал».
Сцепив зубы, я, ничего не отвечая, прошла к лестнице. После того, что случилось ночью, я многого могла ожидать от сестры, но не того, что она рискнет отвесить мне полноценную пощечину. Звонкую, хлесткую. Такую, что кожа запылала от унижения и боли.
«Ты квэнти Даллеро-Нортон», напомнила я сама себе.
Не позволив себе прижать ладонь к пострадавшей коже, я медленно повернулась и посмотрела сестре в глаза:
Твоя подлость и глупость безграничны. Ты не станешь женой своего возлюбленного, Риетта.
Ты отняла у меня жениха, выпалила она. Прокралась ночью в его покои и
Риетта, оборвала ее квэнни Даллеро. Достаточно.
На лице моей единокровной сестры было написано искреннее страдание. Страдание, в которое верили все, кроме меня. Только я знала, что случилось ночью. Только я понимала, насколько лжива ее маска. Понимала и не смогла промолчать:
Не думала, что прикосновение родного по крови человека принесет мне лишь боль.
Расправив плечи и подняв подбородок, я прошла мимо Анриетты и квэнни Даллеро. В спину мне полетел лишь тихий выдох.
«Жаль, что тот воин не может сопровождать меня сейчас, подумала я, поднимаясь по мраморным ступеням. Если он напугал отца, то и они бы не позволили себе встретить меня так».
Замерев перед широкими массивными дверьми, я позволила себе промедлить. Вдох-выдох. Давай, Лиарет. Больше бояться нечего. Все, что могло случиться, уже случилось, и теперь осталось лишь принять последствия.
Магией распахнув двери и не утруждая себя стуком, я вошла и присела в глубоком реверансе:
Лиарет Нортон прибыла по вашему указанию, алвориг Даллеро-Нортон.
Да, я не отреклась от крови отца, что течет в моих жилах. И не буду этого делать: все-таки это преступление против Матери-Магии. Но и представляться двойной фамилией я не хочу.
Медленно распрямившись, я осмотрелась. Раньше отец не вызывал меня в кабинетон вообще не терпел, когда кто-то входил в него.
Ничего интересного мне рассмотреть не удалось: шкафы от пола до потолка с резными непрозрачными дверцами, массивный стол, на котором ничего не лежало, и три кресла, два из которых были заняты.
Квэнти Лиарет, Хранитель Теней проворно поднялся на ноги и протянул мне руку, прошу вас, присаживайтесь.
Я кивнула и, не касаясь его руки, устроилась в пустующем кресле. Через мгновение до меня дошло, что нужно было принять его помощь, но многолетние привычки въелись в мою плоть и кровь. Надеюсь, алвориг Алсой это понимает.
Твой поступок, Лиарет, привел к тому, что именно ты станешь женой Хранителя Теней, тяжело проронил отец и замолчал.
Вероятно, он ждал от меня какой-то реакции, и я, желая покончить с этим как можно быстрее, скупо ответила:
Я знаю.
Вот как? вскинул брови мой отец.
Вероятно, один из моих Теней сказал вам об этом? спросил алвориг Алсой.
Надеюсь, вы не накажете его за это? нахмурилась я. Виной всему мои настойчивые расспросы.
Это было не совсем так, но я совершенно не хотела, чтобы тот благородный воин пострадал.