Сергей Мусаниф - Колдуны и герои стр 26.

Шрифт
Фон

 Я поведу корабль в Рияд,  согласился капитан.  В конце концов, именно за это мне и заплатили.

 Рад, что мы смогли понять друг друга,  сказал Ланс.  Ринальдо, на корабле твоих обязанностей никто не отменял, но мой бокал почему-то пуст. Исправь это, пожалуйста.

Ужин они заканчивали в молчании.

Чуть позже тем же вечером в дверь его каюты постучали, и Ланс впустил Плачущего. В руках у маркиза Тилсберри было несколько свитков.

 Я не помешаю?

 У меня нет привычки ложиться спать так рано,  сказал Ланс.

 Я хотел бы кое-что обсудить,  сказал Плачущий.  Касательно нашего задания.

 Разве мы еще не все обсудили?

 Чем больше я об этом думаю, тем меньше понимаю,  Плачущий бросил взгляд на кресло рядом с небольшим столом.  Ты не против?

 Чувствуй себя, как дома.

Плачущий уселся в кресло и развернул на столе один из принесенных с собой свитков. Там оказалась карта южной части континента.

 Я не уверен, что идти прямо в порт Риядаэто такая уж хорошая идея,  сказал Плачущий.  Я предпочел бы высадиться где-нибудь на побережье, в паре дней пути от города, и добираться по суше. Например, вот здесь.

 А что там?  Ланс уставился на указанное волшебником место.

 Ничего,  сказал Плачущий.  Просто берег, тем он мне и нравится.

 Пара дней пути по незнакомой местности, без транспорта и с риском нарваться на патрули,  сказал Ланс.

 Но так у нас будет больше шансов остаться незамеченными.

 Посмотри на себя. Ты слишком бледен для уроженца тех мест, да и я тоже. Неужели ты на самом деле думаешь, что на нас никто не обратит внимания?

 Мне кажется, двое путников все же менее заметны, чем целый корабль.

 Двое чужаков без транспорта и непонятно откуда взявшиеся на берегу вызовут больше вопросов, чем торговое судно,  сказал Ланс.

 Мы не сможем выдать себя за купцов. У нас нет груза.

 У нас есть корабль. Мы могли придти за грузом.

 Золота у нас тоже нет.

 У тебя есть.

 Его недостаточно, чтобы сойти за купцов,  сказал Плачущий.  И ты это прекрасно понимаешь.

Ланс вздохнул.

 Капитан Мактиг говорит, что ад-Саббах реквизирует все корабли, заходящие в порты, которые он контролирует. Допустим, он заберет и «Индевор». Что он сделает с командой и пассажирами?

 Команду, я полагаю, он оставит. Жители пустынь плохо управляются с парусами.

 Ну а пассажиры?  не сдавался Плачущий.  В лучшем случае, нас сделают рабами и продадут на невольничьем рынке.

 Если нас поймают на берегу, нас убьют, как лазутчиков.

 Но

 Послушай,  сказал Ланс.  Оба варианта таят в себе опасности, но мойменее утомителен. И поскольку главный тут я, а ты сопровождаешь меня для магической поддержки, мы будем делать так, как я говорю.

 А иначе ты сделаешь со мной то же самое, что сделал с капитаном за ужином?  уточнил Плачущий.

Ланс пожал плечами.

 Ты на него воздействовал,  сказал Плачущий.  Все видели, как что-то произошло, но не поняли, что именно.

 А ты, значит, понял?

 Яволшебник.

 Тогда ты должен понимать, что я просто напомнил капитану, за что ему платят,  сказал Ланс.  С тобой я ничего такого делать не буду.

 А тебе не кажется странным, что Балор оплатил фрахт, но оставил за тобой выбор конечного пути нашего путешествия?

 Нет,  сказал Ланс.  Он знает, что я его не обману. Я намерен твердо придерживаться достигнутых договоренностей. Я дал ему слово, что отправлюсь на юг и сражусь с Джемалем ад-Саббахом, и именно так я и собираюсь поступить.

 Балор вряд ли бы просто поверил на слово незнакомому ему человеку,  заметил Плачущий.

 Ты считаешь, что его репутации недостаточно, чтобы нагнать страха и заставить быть честным кого угодно?

 Вполне достаточно,  согласился Плачущий.  Кого угодно, кроме тебя.

 Ты мне льстишь.

 Вовсе нет. Я считаю тебя человеком, способным на любое безумство.

 Пусть так,  согласился Ланс.

 И это странно, так как во всем остальном ты выглядишь вполне здравомыслящим человеком.

 Продолжай,  Ланс плюхнулся на свою койку и уставился в потолок.

 Так что, наблюдая за твоим поведением, можно сделать лишь два вывода,  сказал Плачущий.  Либо ты страдаешь от временного помешательства, либо я просто не понимаю твоих мотивов.

 Судя по тому, что ты таки решился об этом заговорить, версия о помешательстве тебя не устраивает.

 Мы с тобой направляемся в самое опасное место в мире,  сказал Плачущий.  Чтобы сразиться там с самым опасным человеком в мире. Мне кажется, я имею право знать, почему ты на это согласился.

 Что еще тебе кажется?  поинтересовался Ланс.

 Что это твое согласие на просьбу Балора как-то связано со смертями Смеющегося и Алого Ястреба.

 Ты просто мастер замечать очевидное,  ухмыльнулся Ланс.

 Так ты не объяснишь мне, почему ты ввязался в чужую войну и начал убивать волшебников?

 Потому что я ошибся,  сказал Ланс.  Я переоценил их магию.

 Если ты думаешь, что мне стало понятнее, то ошибаешься.

 Ну что ж, ты волшебник, так постарайся понять то, что я сейчас скажу,  Ланс сел на кровати и посмотрел на Плачущего.  Видишь ли, дело в том, что на мне висит родовое проклятие, и я думал, что Смеющийся или Алый Ястреб смогут его снять. Но они оба меня разочаровали. Сначала твой собрат по учению, а потом и ваш учитель.

 Довольно странный способ обратиться к волшебнику за помощью,  сказал Плачущий.  Если только ты не хотел, чтобы они помогли тебе умереть.

Ланс все еще молчал и смотрел Плачущему в глаза.

 О,  сказал Плачущий.  Стало быть, я угадал верно. В этой войне ты искал не славы, но смерти. И по той же причине ты отправился на юг? Поэтому ты и хочешь высадиться в самом Рияде, да? Чтобы все случилось побыстрее? Ты ищешь смерти, и тебе все равно, что ты больше не один.

 Лучше бы тебе сойти на берег в Лонгхилле,  согласился Ланс.

 Я не могу,  сказал Плачущий.

 Мне жаль,  сказал Ланс.  Но у меня есть план, и я не собираюсь от него отказываться.

Плачущий побледнел. Он был похож на человека, висящего над бездонной пропастью на конце длинной веревки и только что узнавшего, что второй конец никак не закреплен.

 И что же это за проклятие такое странное?  кисло поинтересовался он после небольшой паузы.

Ланс задрал рукав и положил правую руку на стол. Его запястье украшал то ли давний шрам, то ли грубая татуировка, напомнившая Плачущему браслет с начертанными на нем рунами. Значения этих рун Плачущему были неизвестны.

 Это родовое проклятие,  сказал Ланс.  Дело в том, что яэ практически бессмертен. Мой организм не подвержен болезням или старению. Мечом или копьем меня можно только ранить, и то ненадолго. На мне все очень быстро заживает. Существует лишь несколько способов отправить меня на тот свет, и все эти способы весьма специфичны.

 Видимо, я ошибся, и ты все-таки безумен,  сказал Плачущий.  Потому что если ты говоришь правду, только безумец может счесть этот дар проклятием.

 Это суждение лишь выдает твою наивность,  сказал Ланс.  В бессмертии нет ничего хорошего. Вечная жизнь слишком длинна для обычного человека. Да и я не могу сказать, что у меня была очень уж хорошая жизнь. Я продолжаю жить, а все вокруг умирают. Как правило, насильственной смертью. Мой отец, мои приемные родители, все мои друзья Не говоря уж о тысячах людей, которые считали меня своим сюзереном и которых убили из-за меня. Я устал от чужих смертей и войн.

 Я бы соврал, если бы сказал, что понимаю тебя.

 Мог бы сказать. Я бы все равно не поверил.

 Тут наши чувства взаимны,  сказал Плачущий.  Я тоже не могу поверить в твою историю.

 Разумно,  согласился Ланс.

Прежде, чем Плачущий успел сообразить, что происходит, Ланс перегнулся через стол, вытащил из-за пояса Плачущего короткий кинжал, расстегнул рубаху на груди и, поморщившись, вогнал тонкое лезвие себе в сердце. Маркиз Тилсберри стал еще бледнее, хотя минуту назад Ланс готов был поклясться, что сие невозможно.

 Такое я проделываю походя,  сообщил Ланс.  Надеюсь, ты не собираешься терять сознание?

 Нет,  сказал маркиз Тилсберри после некоторых раздумий.  Тебе не больно?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора