Том Херцог - Самое мощное оружие стр 8.

Шрифт
Фон

 Мог.  Толстяк допил свою смесь.  А только и вы могли ошибиться, когда сказали, что был, дескать, во вторник,  нет, что ли?

 Что правда, то правда. Может, оно и по-вашемув среду.

 Ежели только не во вторник,  мрачно подытожил толстяк.  Ну, мне пора. Адью.

 Пока, до свиданьица!

 Всего лучшего,  весело сказал Сэм вслед толстяку. Он проглотил джин и пригубил пиво.

 Тихо-спокойно всю неделю,  уныло протянула буфетчица.

 А когда же все-таки приходил мистер Сандерсон?

 Вы думаете, во вторник?

 Угу

 Или, может, в среду,  прибавила женщина задумчиво.

 Угу, угу

 А вы его знаете, мистера Сандерсона?

 Нет.

 И я тоже, знаю только, что он букмекер,  сердито бросила буфетчица.  Сроду его не видела, да и видеть не желаю. Вы, кажется, хотели что-то сказать?

В этот миг какой-то человек ворвался в бар так стремительно, будто вскочил в вагон отходящего поезда.

 Здрасьте, здрасьте!  крикнул он.  Два двойных шотландских, детка А ну, живо!

Это был высокий и грузный мужчина в слишком ярком и слишком тесном для него костюме. Красное, заросшее щетиной лицо напоминало переспелую ягоду крыжовника. Пока буфетчица отмеряла ему виски, он повернулся к Сэму:

 А вам что заказать, сэр?

У него был голос и повадки человека, который в любое время дня и ночи не то чтобы совсем пьян, но и не совсем трезв.

 Спасибо, пока ничего. У менявот.  Сэм показал на свой стакан.

 Ну, тогда действуйте сами, старик, не стесняйтесь. Когда-нибудь занимались плоскодонками?

Сэм сказал, что не занимался.

 И не ввязывайтесь. Это черт знает что. Теперь вот с конца апреля все накачиваюсь да накачиваюсь все больше в «Корнуолле». Ну и заведение, чтоб ему провалиться! Вы обо мне слыхали? Капитан План кет.

 Кажется, нет,  сказал Сэм.

 Бросьте, старик! Помните то кино, насчет рыбы, которая лазает по деревьям? Кто к нему говорит вступление? Пэт Планкетстарый шкипер. Так это я и есть! Спросите где хотите, кого хотитевам все скажут: «Как же, как же, шкипер Планкетмиляга старик».  Он швырнул на стойку десять шиллингов.  Спасибо, детка. Сдачу оставь себе.  И единым духом опорожнил рюмку.

Сэм поглядел на него:

 Да кто же эти «все»? Кто именно скажет: «Шкипер Планкетмиляга старик»?

Планкет торжествующе повернулся к буфетчице:

 Вот вам, пожалуйста! Что я говорил? Конечно, он меня знает. Меня всякий знает. Какое сегодня число?

 Тридцать первое июня,  без колебаний ответил Сэм.

 И со временем тоже зарез,  сказал Планкет.  Мне бы сейчас в Генуе бытьвот где. У меня там восемьдесят ящиков тухлого яичного порошка. Перекупил у одного парня в Барселоне. Парень был под мухой. Я тоже. Куда, к черту, девать тухлый яичный порошок?

 Сделать из него тухлую яичницутак, наверно,  сказал Сэм задумчиво.  Знаете, что вам нужно? Хорошая реклама, вот что. «КАК?! ВЫ ВСЕ ЕЩЕ ЕДИТЕ ЯИЧНИЦУ БЕЗ ТУХЛИНКИ?!» Что-нибудь в таком роде. Попробуйте обратиться к мистеру Диммоку из агентства «Уоллеби, Диммок, Пейли и Туке». Тукса можете не считать.

 Спасибо за идею, старина. Что скажете насчет половинной доли в заброшенном маяке у португальского берега?

 Готов взять верхнюю половину,  сказал Сэм.  Только как можно дешевле.

 Черкните мне пару слов недельки через две. На адрес Олбенского спортивного клубаОлд-Комптон-стрит. Знаете этот клуб, старина?

 Нет, старина.

 Пакостная дыра. Как, вы сказали, вас зовут?

 А я не говорил. Но меня зовут Пенти, Сэм Пенти.

 Ну да, ну да. Знавал вашего брата в Найроби.

 У меня нет братьев.

 Значит, это был еще кто-нибудь,  сказал Планкет.  До чего же, однако, тесен наш мир, дьявольски тесен, судите сами!  Он опорожнил вторую рюмку.  Где у вас телефон, детка?

 В коридоре с другой стороны зала. Вам придется выйти и зайти в другую дверь.

 Кто-нибудь знает номер Панамской миссии? Никто? Ну да ладно.  Он двинулся было к двери, но вдруг круто повернулся и поманил к себе Сэма.  Что вы думаете насчет такого дельца, старина? Я имею третью долю в ансамбле электрических гитаресли все будет ладно, он прибывает из Венесуэлы в следующий четверг. И вот позавчера вечером встречаю в «Полперро» одного парняну, где-то он уже малость поддал,  и он предлагает мне в обмен на эту третью долю тридцать процентов акций одной компании, которая выпускает сардины в масле. Вы парень гвоздьтак что скажете, а?

 Я не люблю сардины в масле,  сказал Сэм.  Но, говоря по правде, электрические гитары я тоже не люблю. Да, кстати, а что бы вы сказали, если бы у вас перед глазами вертелся карлик в красно-желтом камзоле и штанах в обтяжку?

Планкет не выразил ни малейшего изумления.

 А, это тот, что вас разыскивает?

Сэм опешил.

 Вы хотите сказать, что он здесь?

 Был за дверью минутку назад. Ну, я мигом. Не уходите.

Едва Планкет вышел, стало так пусто, словно бар закрылся. Сэм смотрел на буфетчицу, буфетчица смотрела в пустоту.

 Тихо-спокойно, а?  сказал Сэм.

 Что правда, то правда,  сказала женщина.

Рассеянно озираясь, Сэм бросил взгляд на дверь и вдруг увидел, что она отворяется. В проеме показались голова и плечи карлика, который узнал его, ухмыльнулся во весь рот и сразу исчез.

 Послушайте,  сказал Сэм с волнением,  вы видели карлика в красно-желтом наряде?

 Когда?  спросила женщина.

 Только что. Когда открылась дверь.

 Видела, как дверь распахнулась, а больше ничего.

 Ладно, уговорили,  сдался Сэм.  Но я выпью еще один двойной джин и еще стакан пива. Будьте добры.

Поставив пиво и джин на стойку, буфетчица сказала:

 Вы, наверно, думаетея дура?

Это замечание застигло Сэма врасплох.

 Нет, не то чтобы конечно но

 Нет, думаете,  отрезала буфетчица.  Ну, так вот что я вам скажу. Если б я силком не заставила себя стать дурой, я на этой работе через неделю и вправду бы спятила. С вас четыре шиллинга десять пенсов.

Человек, который появился в эту минуту, выглядел весьма импозантно, но довольно нелепо. В своем черно-белом великолепии он мог сойти за старомодного фокусника, готовящегося к выходу. Когда Сэм встретился с ним взглядом, он улыбнулся и сказал:

 Доброе утро, Сэм.

 О привет.  Сэм попытался скрыть свое удивление.  Обождите-ка По-моему, мы встречались на какой-то вечеринке у Наташи Вы, кажется, из театрального мира Не иллюзионист, а?

 Как тонко замечено, Сэм. Вот именноиллюзионист. А зовут меня Мальгрим.  Он обернулся к женщине за стойкой и указал на бутылку.  Мне вон ту, зеленую.

 Мятный ликер? Но не всю же бутылку?

 Если позволите,  он указал на большую серебряную кружку, украшавшую полку с напитками,  я вылью ее сюда. Нужно заплатить, разумеется.

Он извлек толстую пачку бумажек и небрежно бросил их на стойку.

 Эй, поосторожней!..  крикнула женщина, снимая бутылку мятного ликера и кружку.

 Пусть они у вас не залеживаются,  предупредил Мальгрим, выливая ликер в кружку.  Скоро они превратятся в сухие листья. Но пока тридцать первое не кончилось, все будет в порядке.

 Что? Тридцать первое?  переспросил Сэм.  А карлика снаружи вы видели?

 Видел. Его зовут Грумет. Он сейчас у меня на службе.

 Ах вот как!  Сэм был в негодовании.  Да будет вам известно, что он утащил мой рисунок!

 Да, да портрет принцессы Мелисенты. Что ж, она его видела пришла в восторг и жаждет познакомиться с вами, Сэм. Вот зачем я сюда и явился.  Он поднял кружку.  Мое почтение и наилучшие пожелания, Сэм.

 Скажите ему хоть вы,  взмолилась буфетчица, теперь уж не на шутку встревоженная.  Ведь он сейчас совсем окосеет! Легкое ли делоцелая бутылка мятного ликера!

 Прекрасно освежает,  заявил Мальгрим, выцедив кружку до дна.  Итак, Сэм мне бы хотелось по возможности обойти стороной профессиональные мелочи, но насколько близко вы знакомы с проблемой пространств высшего порядка?

 Совсем незнаком. Кто такая принцесса Мелисента?

 Попробуем представить себе Вселенную шести измерений,  сказал Мальгрим.  Первые триэто длина, ширина и высота, три остальные можно определить так: первоесфера внимания и материального действия, второесфера памяти, третьесфера воображения. Вы следите за моей мыслью?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке