Дабы не искушать судьбу и откупиться от злых сил (известно своей жадностью и завистью к чужому счастью) необходимо:
а) съесть дохлую жабу,
б) живых кузнечиков,
в) катышек вороньего помета.
На том, чтобы помет был только вороньим и ничьим другим, я настаиваю кате-го-ричес-ки! Ибо у всех прочихсовершенно не тот вкус.
г) для лучшего усвоения всех вышеперечисленных ингредиентов, следует запить их болотной водой с примесью тины и только после этого приступить к раскопкам. Иначе ничего не получится, развел руками призрак.
Какая гадость! воскликнули супруги.
И совсем не гадость. Встречаются условия и похуже. Поцеловать своего злейшего врага, например. Как по мне, так лучше жабу съесть.
Вы правы, задумчиво произнесла госпожа баронесса. Действительно, лучше жабу. Но все равно как-то неприятно. Ну, что, милый, сегодня начнем? спросила Мелинда, поглаживая ручку лопаты.
Их разговор происходил в кладовке садовника, где коварный призрак несколько (кажется, шесть) часов назад подстерег Эгберта. Вокруг громоздились лопаты, тяпки, садовые ножницы и мешки с сухим навозом, а на верхней полке лежали связки свечей. Самая толстая, перевязанная для отличия, красным витым шнурком, насчитывала триста шестьдесят пять штук. Ровнехонько!
Может, не надо? Там там плохо пахнет, с несчастным видом отвечал Эгберт.
Еще бы там хорошо пахло! Это же не клумбы с розами. Так что, мне прикажешь туда лезть? Мне? Слабой, беспомощной женщине?! она с возмущением сдавила ручку лопаты, и та с хрустом сломалась. Ты же сам только что говорил: готов жаб глотать и дерьмо копать. Говорил?
Говорил! встрепенулся Эгберт.
Значит, сегодня? Сейчас? встрял в их разговор прапрапра дедушка.
Вдвоем с госпожой баронессой, они в упор уставились на Эгберта.
Хорошо, хорошо! Я согласен! взмолился окончательно замученный господин барон.
Вот и замечательно! обрадовался призрак.
И вся троица, вооружившись необходимым, то бишьсвечами и лопатами, двинулась за величайшим из сокровищ праведного короля Мальвуазия V-го Бессребренника.
Главка двадцатая
«Это ж надо было додуматься! Чтоб ты чертям в аду когти наращивал! злиласьЭлоиза. Впрочем, как знать, как знать! Разные ходят слухи. Возможно, этому мерзкому отродью, этому выродку и подлецу, как раз и поручено следить за состоянием маникюра Князя Тьмы. Хотя Эт-ты, прелесть моя, пожалуй загнула, усмехнулась ведьма. «Там ведь такая конкуренция, ого-го-о! Сам пробиться и не мечтай. Личный маникюрщик Сатаны! Да, на эту должность просто так не пристроишься.
Сказано ведьмного званых, да мало избранных. И, скорей всего, этот негодяй, этот этот кипела негодованием черноволосая красавица. Скорей всего он обслуживает какую-нибудь мелочь, адскую шелупонь. И хорошо! И правильно! Что-то я не о том думаю»спохватилась она. Воспоминания о былой любви снова донимали ее. «Ах, я так его любила А он обманул меня. МеняЭлоизу Прекраснозадую! Ведьму в шестьдесят шестом поколении! А сама виновата, жабочка, усмехнулась она. Пошла на поводу у светлых (тьфу, слово-то какое противное!) чувств. Но как же он был хорош ох, дьявол! Как хорош! Отдатьсявсю жизнь гордиться. Таких нынче сроду не найти: и днем с огнем, и ночью со свечкой. У-ух, как я его ненавижу! Но какой красавец! И какая скотина! У-у-у, гад!!!»
Душившие ее ненависть и злость (коктейль исключительной крепости) были легко объяснимы и вполне оправданны. Увы, пергамент с текстом заклинания нельзя было ни украсть, ни отнять. Да что там«украсть, отнять» даже дотронуться! Он был весьма предусмотрительно заговорен на кого-либо из прямых потомков рода Бельвердэй. И всякого, даже наделенного сверхъестественными способностями, кто дерзнет посягнуть на него, ждала незавидная участь. Его мог разбить паралич (полный или частичныйпо желанию). Он мог ослепнуть, оглохнуть, окосеть, окриветь или просто сбрендить, получить косоглазие и лопоухость по четвергам, запор по воскресеньям, прыщи и бородавки по вторникам, сонливость и потливость (вместе с резким увеличением веса) по средам, а геморрой, рвоту и поносв оставшиеся дни недели.
Также предполагалось появление на теле несчастного блох, вшей и клещей (в отдельных случаях, если уж сильно «повезет»даже мышей).
И, наконец, могли появиться или проявиться неуверенность в себе вкупе с манией величия, боязнь пауков, удушье при виде дорогого вина и лиц противоположного пола, бессмысленная щедрость и желание грызть ногти во время едыпричем, непременно, очень грязные.
Овладеть пергаментом с заклинанием без последствий можно было лишь одним-единственным способом: получив его в дар. Учитывая все вышеперечисленное, Элоиза решила не утруждать себя поисками. «Я увы, не всемогущаядумала ведьма. Так и нечего рыпаться. Сами найдут и отдадут мнетоже сами.» Она злорадно усмехнулась в предвкушении грядущего успеха.
Ведь они уже начали поиски. Как исследовало ожидать, втихаря, без слуг.
И, значит, ждать ей осталосьвсего ничего, а потом ох, пото-ом Какая жизнь у нее начнется! Аж дух захватывает! Лучшие кавалеры, лучшие поместья, лучшие слуги. И, главное, золотомного золота! О-о-о
Элоиза судорожно сглотнула. Она, конечно же, уедет из этой омерзительной глуши! В столицу, в столицу! И ежегодный Золотой Бал станет открывать именно онаЭлоиза Прекраснозадая!
«Как мне надоел этот дурацкий несуразный замок вместе с его придурошными хозяевами, идиотскими слугами и отвратительной неуклюжей тварью!» При мысли о Матильде, ведьма сжалась и ощерилась, словно с минуты на минуты ожидая ее нападения.
«Она еще слишком мала, чтобы навредить мне. Жаль, я не смогу поджечь замок и полюбоваться на то, как мерзкое отродье сгорит вместе со всеми. Да и жаркое из молодого дракона мне (увы!) пробовать не доводилось. Звучит неплохо. А вот каково на вкус?»
Глава 20-конец, 21 и 22-часть
Посокрушавшись немного, Элоиза успокоилась. «Душечка! У тебя впереди еще много деликатесов и получше жареной драконятины. Выше нос, детка! Ты ведь у себяоднаединственная и неповторимая!
Разбогатею, куплю себе полк солдат и вернусь, чтобы сравнять дурацкий замок с землею. А то разохались, раскудахтались гостьи дорогие: «Ах-ах! Не замок, а просторайский сад!» У-у-у, не-на-ви-жу-уу!!!
Обязательно вернусь! Кстати, здесь полно отличных вещей, которые и мне пригодятся. А этих пф-ф! супругов прикажу убить. Он такой хорошенький, просто лапочка! И потому умрет легко и быстро. Ее, эту рыжую, наглую, эту верзилу я прикажу мучить. Почему? спросила себя ведьма. Да нужен ли особый повод? Она мне не нравитсяи все. Пусть это будет милый дамский каприз, засмеялась Элоиза и со значением добавила:
Я же теперь как-никак дама.
Она погладила себя по бедрам и подарила своему отражению очередной ласковой взгляд.
Ах, как это приятно! Дама, ахх! И обращения требую самого наилучшего, самого необыкновенного, ведь я этогодостойна! И если ради моего блага понадобится освежевать триста тридцать три тысячи младенцев, значит, так тому и быть. Яэто я! А онитак, тьфу! Ерунда какая-то!
Ах ты моя красавица! Золото бриллиантовое!
Элоиза дотянулась до зеркала и с чувством поцеловала свое отражение. Жеманно потянулась, изогнулась и, не в силах больше сдерживать свой восторг, торжествующе лязгнула зубами.
Глава двадцать первая
Здесь груды золота лежат, мне все они принадлежат! завывал призрак.
Какие груды? Какого золота?! стараясь дышать пореже, произнес Эгберт.
Вонь была потрясающая. Никогда не заходивший сюда сиятельный господин барон и не подозревал, что такое возможно. К счастью для него, выгребная яма оказалась не слишком большой.
Вот уже и помечтать нельзя! огрызнулся призрак.
Страшно довольный, он лихо отплясывал полечку-с-присвистом на краю выгребной ямы. Одеяние развевалось на нем из стороны в сторону, открываяполупрозрачные ядовито-зеленые кости. Под осуждающими взглядом госпожи баронессы, призрак запнулся, споткнулся, нахохлился и, что-то буркнул себе под нос, но плясать не перестал.
Никакой солидности, как бы между прочим, заметила Мелинда.