Паветра Вита - Волшебный горшок стр 23.

Шрифт
Фон

 Потом объясню. Если время останется,  сказал призрак, поймав недоумевающий взгляд потомка.

Все трое молчали. Торжественность момента была напрочь испорчена.

Первым не выдержал призрак.

 Хочу сразу же внести ясность. Несколько ночей назад вы существенно преуменьшали мои лета, разве что в открытую не назвали сопляком. И кого же, кого-о?!  простонал призрак, заламывая костлявые руки.  Пятисотлетнее привидение! Древнее и достопочтенное.

 А почему ж зеленое?  сьехидничала Мелинда.

 Чтобы смотреть было приятно,  объяснил призрак.  Я, может, к этой встрече целый месяц готовился. Писал стихи, подобающие случаю. И он завыл сиплым унылым голосом:

О, дева дивная!

О, ты, потомок мой!

Хвала, хвала, хвала

Вам!

 И это все?  спросила Мелинда.

 Все,  с достоинством ответил призрак.

 Не густо,  заметила госпожа баронесса.

 Излишняя велеречивость не подобает сущности момента,  возразил призрак.

Слушая их, Эгберт невольно улыбнулся. Когда-то он уже был знаком с одним поэтом. Хорошо знаком. «Ох, поэты, поэты. Одна морока от вас»,  думал господин барон.

 И зачем же мы вам понадобились?  перебил он возвышенную беседу.

 Жили бы себе в этих как их

 В эмпиреях,  подсказала Мелинда.

 Вот-вот! В них самых. В общем, далеко отсюда. Жили, не тужили. Райские птички. Беседы с ангелами. Покой души и все такое.

 Ах, эмпиреи, эмпиреи,  задумчиво произнес призрак.  Живали, знаем. Там и впрямь очень хорошо. Да вот только  он несколько раз смущенно кашлянул.  Ностальгия замучила, да и дельце одно есть. Очень непростое дельце. Долг пращура перед потомками. А вы меня ругаете, заклинаете. Не-хо-ро-шо-о!

 Ты за нами подглядывал!  набросилась на него Мелинда.

 Ну, и что? Мне ж интересно! Молодые, красивые. Отчего не посмотреть?  как мог, отбивался призрак.  Разве у меня есть другие развлечения? А они вообще у меня есть?!

 Значит, пугание, вой и всякие там стуки-бряки не считаются?  съязвила Мелинда.

 Де-е-еточка Ну, какие ж это развлечения? Это же мои прямые обязанности!  изумился призрак.

С подобным невежеством и незнанием элементарных вещей он сталкивался впервые. «Странно, а на видтакая умница»огорчился призрак.

 Я несчастный, всеми позабытый старик.

 Значит, ты от нас не отстанешь.

 Не отстану.

 И по-прежнему, будешь подглядывать?

 Буду, буду, буду!  упрямился призрак.

 Ну-у, ладно! Щас тебе не поздоровится!  нехорошим голосом пообещала госпожа баронесса.

 Ах, делайте, что хотите! Мне-то нечего терять, кроме своих цепей!  возопил призрак.

Он дрожал и трясся от страха, но упорно не исчезал.

 Может, выслушаем старика? Все-таки предок,  произнес сердобольный Эгберт.

 Только короче. Спать хочется,  Мелинда бросила хищный взгляд на мужа.  И не только.

Призрак поерзал, устраиваясь поудобней. Как следует прокашлялся. И медленно, с большим достоинством произнес:

 Господа! Я хочу сделать вам предложение, от которого вы не сможете отказаться,  он торжествующе взглянул на супругов.  Ах, да! Кажется, я забыл представиться?

Известно ли вам, кто я?

О, конечно же, неизвестно, о нет, нет!

Возрадуйтесь тогда

и возликуйте!

При жизни славен был

И славен я при смерти

 Нет, что-то не так Вот никогда мне этот размер не дается, как назло! Просто, как назло!  пожаловался призрак.

Из рода славного баронов

Бельвердэйских,

Один из первых, я, один из первых

Я.

С великой миссией явился.

Когда ее исполню

Познаю, наконец, покой

и сладость

в этих как их там?

 он вопросительно посмотрел на Мелинду.

 В эмпиреях,  подсказала она.

 Да-да! Именно в них.

 Да говорите же о деле!  воскликнул Эгберт, утомленный велеречивостью предка. Хотя и знал, что все существа преклонного возраста (будь-то люди или призраки) просто обожают поболтать.

 Сей-час,  с важностью ответил прапрапра прадедушка. Он бережно разгладил рюшечки своего савана, розовые и очень кокетливые. Поправил каждую розочку. Каждый бантик.

 Давно это было  как бродячий сказитель, произнес он, уперся взглядом в сидящего напротив потомка ип-п-пу-ух-хх! Круглые совиные глаза призрака вспыхнули холодным синим огнем.  Очень давно! Как-то раз наш с вами общий родственник, третий по счету владелец сего уютнейшего из замков, вернулся из дружеского набега.  А что делать-то было?  предупреждая вопрос Эгберта, воскликнул призрак.  Время гадостное. Люди мерзопакостные. Нравы соответствующие. Никакого тебе политесу! О комфорте, сами понимаете, и речи не шло. Сло-ова такого не знали. А развлечения? Жратва да хорошая драка. Словом, варварство,  вздохнул призрак и еще раз прочистил горло.  Ну, и вот. Вернулся, значит, он из дружеского набега

 А почемудружеского?  удивился Эгберт.

 Так ведь друга ограбить всегда приятнее, чем незнакомого человека. Кому симпатизировали, того и грабили,  растолковал предок своему непонятливому потомку.  И вообще не перебивайте меня!  визгливо потребовал он.

Мелинда сердито покосилась на мужа и (несильно!) ткнула его локтем в бок.

 Так вот! Вернулся он, да не один. Привез с собой колдуна. Говорили, довольно могущественного. Ходили слухи, что он единственный из ста двадцати колдунов, застуканных, что называется с поличным, во время их дьявольской (тьфу на них! тьфу! тьфу!) церемонии, избежал костра. Представляете? Из ста двадцатиединственный!  восхитился призрак.  А знаете, почему?

 Почему?!  дружно выдохнули заинтригованные супруги.

 Ха! Потому что онединственный из всехобладал великим даром! Удивительным даром! Бесценным даром! Он мог обращать в золото все, что угодно!  от избытка чувств, призрак прижал правую руку к груди, где при жизни находилось сердце.

Эгберт и Мелинда не сводили с прапрапрадедушки глаз. А тот выдержав эффектную паузу, наконец, произнес:

 Вы не ослышались! Полезный талант вещь, не правда ли?  самодовольно воскликнул призрак, словно та принадлежала ему лично.  И ведь какой удобный, какой практичный!  не унимался призрак.  Подходящего материалазавались. Не надо ни копать, ни со дна морского добывать, ни по горам ползать. Кр-расота-а!

В общем, замысел у них был грандиозный. Свалка и выгребная яма и в те времена занимали ничуть не меньше места. И в начале все шло хорошо. Даже отлично! Грязная, вонючая масса медленно затвердевала и местами уже начала понемногу сверкать. Как вдруг Кто виноват, до сих пор неизвестно. То ли старый колдун, накануне перебравший хмельной браги. То ли хозяин замка, щедро его поивший. Да только вот в последний моменткогда до сказочного богатства было уже рукой подать!  старик (с похмелья, что ли?) перепутал слова заклинания. И заколдованная субстанция приняла свой первозданный вид,  выспренно закончило свою речь зеленое чудовище.

 Ваш предок, человек горячий, тогда чуть не убил старика. Ну, дал бы несчастному как следует проспаться! Не все ли равно, когда станешь богатым? Днем раньше, днем позже эка печаль! Так нет же, втемяшилось ему«сегодня или никогда!» В общем,  вздохнул призрак,  повезло старику. Ну, подумаешь, побили немножко! Ну, скулу своротили, обе ноги сломали, нос отрезали да половину волос повыдирали! Ну, голышом на дорогу выбросили. Так, ведь это все пустяки, дело житейское, с кем не бывает! Главное, жив и относительно цел. Да еще и в здравом уме и ясной памяти. Чего ж еще желать-то?!

Кажется, его потом бродяги подобрали. Предок же ваш со злости велел то место землей засыпать, а сверху еще и камнями завалить. И по назначению никогда больше не использовать. А зря!

 П-п-почему з-з-ря?  заволновался Эгберт.

 Ну-у во-первых, место уже больно удобное ну сами понимаете, для чего,  буднично заявил призрак. И тут же внезапно сорвался с места и, пронзительно вереща:Во-вторых, во-вторых, во-вторы-их-х!  описал три круга около притихших Эгберта и Мелинды.  Старик, когда слуги волокли его на суд и расправу, в отместку, выбросил горшок в яму.

 Ну, и что?  удивился Эгберт.  Кому он нужен, этот горшок, фу!

 И совсем не «фу»!  решительно возразил призрак.  И нужен, еще как нужен! Его кстати, до сих пор ищут. Разумеется, люди просвещенные,  он в который раз не преминул уколоть Эгберта.  Когда-то он принадлежала великому праведному королю. Самому Мальвуазию.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора