Выходит, у вас взаимовыгодное сотрудничество?
Любой человек, регулярно сдающий кровь для вампира, имеет право на подобную помощь. Порой люди предпочитают сдавать кровь, а не оплачивать услуги мага-лекаря.
Оригинальная медстраховка в Кафаре! И каким бы странным мне это не казалось, я вынуждена была признать, что схема имела смысл.
Но разве ваша кровь не обращает человека в вампира? спохватилась я.
Шандор усмехнулся.
Это ты тоже узнала из того фильма про вампира и оборотня? Нет, все гораздо сложнее. А как ты вообще могла выбрать оборотня?!
Я проглотила последний кусок слойки и, отряхнув руки от сахарной пудры, пожала плечами.
Оборотень был горячим.
Шандор демонстративно фыркнул и порочно улыбнулся, а мое сердце вдруг пропустило удар.
Это ты просто не была знакома с вампирами.
Звучит, как угроза, пробормотала я и, смутившись, быстро сменила тему. Спасибо за булочку, ты здорово меня выручил. Только, пожалуйста, не балуй Сёму. У него и без того скверный характер.
Шандор пожал плечами.
Он мне нравится.
Да у них все взаимно! Надеюсь, Шандором руководит не гастрономический интерес. Сёма, конечно, вредный, но я его люблю. И участи быть сожранным вампиром точно не желаю!
Подмигнув мне на прощание, Шандор ушел, а я устало зевнула. За весь день я ни разу не присела, и ноги гудели. Дверной колокольчик молчал уже некоторое время, но едва я решила, что могу наконец отдохнуть, как меня нашел Черепок.
Хозяйка, на задний двор прибыла карета Управления.
Я встрепенулась: привезли еду!
Усталость как рукой сняло. Дом, полный голодной нечисти, меня несколько напрягал, и я с радостью их накормлю. А заодно и заработаю на ужинеслова Этьена о том, что таверна должна обеспечивать сама себя, запали в память.
На заднем дворе и впрямь стояла серая карета без окон. Лошади беспокойно поглядывали на таверну, тихонько ржали и били копытами. Соседство с нечистью их, похоже, нервировало.
Во дворе меня встретил молодой парень с рыжими вихрами, одетый в серую форму.
Добрый вечер, госпожа ведьма! Меня зовут Харланд. Я буду привозить еду для ваших постояльцев.
Можете называть меня Александрой.
Двери кареты были открыты, и я заглянула внутрь. Вдоль стен громоздились массивные деревянные бочки.
И что там?
Кровь, сырое мясо и потроха, орха, сжиженная жизненная энергия, без запинки отчитался Харланд. Все рассортировано по категориям, так что не запутаетесь. Распишитесь в накладной. Оплачивать пока ничего не надо, предлагаю производить расчет раз в неделю.
Я сверила количество бочек и подмахнула оба экземпляра документов.
Поможете унести? с опаской поинтересовалась я.
Мне такую бочку даже с места не сдвинуть. Можно, конечно, попросить Черепка и его приятелей А вдруг от такой тяжести они рассыплются в прах?! Если я останусь без помощников, то точно взвою.
О, в этом нет необходимости, помотал головой Харланд. Все бочки снабжены левитирующим заклинанием. Просто активируйте его своей силой.
Я скептически посмотрела на бочку и вздохнула. А вот и первые проблемы. Если моя сила, в наличии которой я крепко сомневалась, не проснется, придется таскать бочки самой. Или же нанять троллей.
Харланд сложил ладонь щепотью, и бочки сами собой выплыли из кареты и выстроились в ряд перед таверной. Вздохнув, я подошла ближе и вдруг почувствовала, как по пальцам пробежала дрожь. Крайняя из бочек приподнялась над землей и зависла в воздухе.
Вот видите, у вас получается! улыбнулся Харланд и хлопнул себя по лбу. Чуть не забыл! Мастер Дэрон просил передать вам еще кое-что.
Он нырнул в карету, достал оттуда и протянул мне толстую книгу в коричневой кожаной обложке и уже знакомый пакет со слойками. Довольно мило, что Этьен позаботился обо мне, сейчас я сыта, зато теперь у меня есть завтрак.
А вот то, что он купил выпечку в том же месте, что и Шандор, несколько удивлял. Впрочем, возможно, Глоуриджкрохотный город, и приличных кондитерских здесь немного.
Спасибо.
Я распрощалась с Харландом и с тоской посмотрела на бочку, все еще висевшую в воздухе. И как ей управлять? Повинуясь движению моей руки, бочка отклонилась влево, а затем подпрыгнула вверх. Ах вот оно что! Тогда нужно поторопиться, пока магия не отключилась, и бочка не свалилась на меня.
Занятие оказалось не из легкихя вспотела уже через пару минут. Если Харланд управлял бочками безо всяких усилий, то я махала руками, словно ветряная мельница.
Да не туда! шипела я, когда бочка трижды ударилась о дверной косяк, но так и не попала внутрь.
За спиной раздалось бульканье, и я оглянулась. Во дворе стоял торфейник, и все его глазки смотрели на меня крайне удивленно. Должно быть, со стороны я выглядела весьма комично.
А я тут разминаюсь, зачем-то ляпнула я и, направив наконец последнюю бочку в дом, позвала прислужника:
Черепок! Где у нас холодильный короб?
Сюда, хозяйка! с готовностью отозвался он.
Спустя пятнадцать минут я взирала на целую батарею бочек. И что теперь делать с этим добром? Видимо, нужно пригласить всех постояльцев в обеденный зал и принять заказы. А кто, собственно, будет их выполнять? От одной только мысли, что мне придется лично раскладывать сырое мясо по тарелкам, меня замутило. Я даже не знаю, чье именно это мясо!
Не беспокойтесь, хозяйка, успокоил меня помощник. Ведьма лишь принимает заказы и следит за порядком в зале, а об остальном позаботимся мы.
С губ сорвался облегченный вздох, и я поймала себя на желании поцеловать помощника прямо в лысую черепушку. Без него я бы точно не справилась!
Нечисть с энтузиазмом встретила известие о трапезе, и вскоре обеденный зал был полон. С приемом заказов сложностей не возниклопостояльцы лучше меня знали ассортимент, и вскоре скелеты принялись разносить тарелки с едой, на которую я старалась не смотреть.
Света луны, заглядывающей в окна, было недостаточно, и на каждом столе стояли свечи. Представители разнородной нечисти с аппетитом жевали и пили, воздух звенел от смеха и разговоров. Картинка была до того сюрреалистичной, что мне захотелось ущипнуть себя.
А кто эта седовласая дама в углу? спросила я у Черепка. Неужели я пропустила кого-то из постояльцев?
Госпожа Аэрдойл, отозвался Черепок. При свете луны она наконец приобрела материальную форму.
Мои брови поползли вверх. Старушка выглядела весьма импозантно: седые волосы были уложены в прическу, морщинистую шею украшало ожерелье, а роскошное платье идеально сидело на ее сухонькой фигуре. Приглядевшись, я заметила возле ее ног и гусеницу-форлу, не сводившую немигающего взгляда с Сёмы, сидевшего на стойке и барабанящего хвостом по столешнице.
Спасибо, хозяйка! поблагодарил меня недотепа-тролль, сидящий за крайним столом, и взмахнул кружкой с орхой, оказавшейся местным пивом.
Половина содержимого выплеснулась на пол, но Дакор этого даже не заметил. Я вздохнула. Хорошо, что у меня есть скелетики-уборщики.
Я окинула взглядом полный зал и потерла ноющие виски. Мой первый рабочий день подходил к концу, и, кажется, я справилась. Поток гостей на сегодня иссяк.
Общие комнаты были заполнены под завязку, а вот некоторые спальни на втором этаже пока пустовали. Похоже, проживание у ведьмы было недешевым удовольствием. И судя по тому, как легко Шандор «отстегнул» оплату за месяц, он не беден. Но чем он занимается? Чем вообще могут заниматься вампиры?
Легок на помине, Шандор обнаружился у окна. Беседуя с торфейником, растекшимся по лавке, словно желе, вампир потягивал из стакана красный коктейль.
Я отвернулась.
Все, о чем я сейчас мечтала, горячая ванна, которая будет ждать меня наверху через полчаса. Черепок обещал, что скелеты натаскают горячей воды и подготовят все необходимое.
Когда ужин закончился, и я поднялась в спальню, небо уже окрасилось в нежно-розовый цвет. Хорошо бы поспать подольшевряд ли мои постояльцы встают до полудня.
Однако пробуждение мое состоялось гораздо раньше, чем я рассчитывала. И было весьма неприятным, потому что проснулась я от запаха дыма.
Глава 6
Я резко распахнула глаза и, прижав ладонь к лицу, закашляласьв носу свербело от дыма. Неужели пожар? Сердце тревожно забилось в груди, и я вскочила с постели, едва не запутавшись в одеяле.