Сквозь пелену дыма на них двигались четыре фигуры, закутанные в тёмные плащи. Они шли очень быстро, и у мужчин возникло нестерпимое желание убежать, уползти, зарыться в землю и зажмуриться словно дети, застигнутые ночными демонами, они просто умирали от ужаса. Никому из них даже в голову не пришло взяться за оружие, или как-то попытаться задержать этих монстров. Тёмные фигуры просто прошли мимо них, и только Мелькарту хватило духу посмотреть им в след. Эти демоны проникли на стоянку машин, и уже через несколько секунд четыре вездехода весьма допотопного вида стремительно вылетели из ворот и помчались в ночную пустыню. И вместе с ними ушёл страх, оставив только мучительные спазмы в животе, неровный пульс и дрожащие, ледяные руки. Лиор, продолжая обнимать лежавшего на земле Амита, уже немножко пришёл в себя и пробормотал, ни к кому не обращаясь:
Странно. А я думал, только наша машина на ходу. На вид гробы гробами, а бегают-то шустро, как подарок Демиургов!
И тут заорал очухавшийся и снова взбесившийся от злости Мелькарт:
Ну что, паскудины, доигрались? Вы дали им уйти! И они сделают то, что задумали. Вы рады? Ох! Застонал он, пытаясь выпрямиться и поднять всё ещё одурманенного шоком Таля. Убить вас мало, выкидыши обезьяньи!
И тут же над головой его сверкнул и врезался в стену луч дестройера огромная дыра размером с бочку заставила его несколько присмиреть. Лиор, зло глядя ему в лицо, прошипел:
Вы достали меня, уроды! Мне нет дела до ваших игр, и не впутывайте меня во всё это! Он встал, и угрожающе навис над соперниками.
Видел дырочку? Хочешь, в башке твоей такую сделаю?
Да, игрушки у тебя необычные. И где ты взял эти штучки? Мелькарт не собирался оставлять последнее слово за этим бугаём, хотя было очевидно, что проиграл полностью. Только ты не выстрелишь.
Сейчас нет. Я не убийца. Я позволю тебе убраться отсюда, как и сказал Амит. Но запомни: если ещё раз вы двое со своими бездельниками-повстанцами попадётесь на моём пути, я вас закопаю! А теперь встали и пошли вон! Ну!
Мелькарт и Таль неуверенно потоптались, а потом медленно и устало двинулись туда, где слышались голоса беженцев и ржание испуганных лошадей. Лошадь Таля убежала, когда появились крысаки, и теперь им пришлось идти своим ходом. Таль крепко обнимал, вернее, просто тащил на себе ослабевшего товарища, и Амит, глядя им в след, вдруг сказал неожиданно даже для самого себя:
Очень романтично! Прямо таки миленькая, любящая семейка! Ну это вы только только снюхались, вот и облизываете друг дружку. Посмотреть бы на вас, когда вы пару месяцев вместе проживёте!
А потом он чуть-чуть надавил, и Мелькарт поддался. Он, сам не замечая, что болтает лишнее, выпрямился и высокомерно, язвительно хмыкнул:
Да мы уж полгода как познакомились, и столько же вместе, недоумок завистливый! Тебе такие отношения и не снились. Ни тебе, ни твоему быку тупоголовому! Хотя это уж точно тебя не касается! И, уже почти скрывшись за редкой пеленой дыма, он обернулся и зло прорычал, глядя Лиору в глаза: А ты ходи, да оглядывайся! И шлюшку свою береги, а не то проснётесь однажды, а головы ваши в помойном корыте! Я вас не прощу, и буду рад поквитаться!
Лучше молчи, убогий! Тебе не справиться со мной, хоть ты всю свою банду собери! Я командор Нерия, солдат и настоящий мужик, а ты просто трус, крадущийся в ночи! Пошёл вон!
И он грубо и зло засмеялся в след уходящим «Воинам справедливости». На пятачке у стоянки остались только сам Лиор да Амит, глядевший на него снизу вверх он бессильно полулежал на земле. Лиор перевёл на него взгляд, и Амит ответил на его невысказанный вопрос:
Да, ты крут! Но всё это выглядело бы более убедительным, если б ты не был почти голым! Ладно, давай уберёмся отсюда, пока и правда не зажарились до хрустящей корочки!
Хорошо. Отъедем на пару миль в пустыню, а там я с тобой разберусь. Ты поплатишься за свои выходки, поганец!
И он потащил Амита к вездеходу. Вернуться к горящей гостинице он не решился оттуда всё ещё слышались беспорядочные выстрелы; неровен час, на пулю нарвёшься! Главное демоны ушли, да и разбойники тоже убрались, а значит, всё закончилось. Амит немедленно уснул, и ему снились странные сны: подземная тюрьма, двое беглецов и заложник красивый юноша с зелёными глазами, пришедший с той стороны мира мёртвых, из долины Хинном Этого ведь не может быть! Но надо узнать правду, и его дорога теперь ведёт во тьму; туда, где вой и скрежет зубовный Лиор с жалостью погладил его растрепавшиеся чёрные волосы да, Плектру пришлось тяжелее всех! Вон, как страдает, даже во сне! И он, уложив Амита на сидение, погнал вездеход в темноту туда, где чернело подножье отрогов Загроса.
Глава 3
Амит осторожно прикоснулся к своему лицу и тут же болезненно скривился. Глаз всё ещё дёргался, и отёк расплылся не только вокруг глаза, но и по щеке что ж так сильно бить-то? Он поймал косой взгляд Лиора, и недовольно пробубнил:
Нет, ну я понимаю, что ты разозлился, но чего ж так любить то есть, лупить? Больно же!
Нет, это ещё не больно. Больно я тебе сделаю после того, как ты поправишься. Я обещал, что разберусь с тобой за поганые твои выходки, и, уж будь уверен, сделаю это. А пока лежи, и набирайся сил. Сейчас похлёбка будет готова; поешь и спи!
Похлёбка Капризно передразнил его Амит. Едой это уж точно нельзя назвать! Всё побросал в котёл, что мимо проползало? Боюсь, оно съест нас раньше, чем мы его.
Лиор вспылил и стукнул ложкой по котлу в пещере раздался глухой гул, и, казалось, стены загудели, как колокола. Амит зажал уши и снова скривился. А его друг замахнулся ложкой на него:
Советую тебе укоротить свой ядовитый язычок, иначе дорисую такой же фингал с другой стороны прямо сейчас! Тебе вообще-то очень даже идёт фиолетовое к фиолетовому. Хлебай, что даю, иначе прямо сейчас пойдёшь мясо добывать или рыбу ловить
Так тут же воды нет!
А это уже твои трудности. У тебя ж хватило ума за руки меня хватать, когда эти уроды нас убить хотели, и пушку испортил, и вездеход Да ты вообще отличился по полной! Так что легко справишься с задачкой попроще типа выжить в скальной пещере посреди безжизненной пустыни. Всё понятно?
Нет, не всё. Амит продолжал капризничать и явно наслаждался мрачным раздражением своего друга. Мне не понятно, когда это ты стал таким основным да важным? Вроде как именно я хозяин, а ты.. э-э-э ну, типа нет, не слуга, конечно, а
Раб? Твоя собственность? Ручной зверёк? В смысле, сторожевая собака? Или нянька? Говори уж, как есть!
Я имел в виду мой рыцарь, моё второе сердце Так почему ты вдруг раскомандывался?
А разве мы всё ещё хозяин слуга? Я так не думаю. Я опекаю тебя потому, что люблю, а не потому, что ты мне платишь. А в последнее время я стал сомневаться, что ты в здравом уме. Нет, ну такое выкинуть! Мы должны были схватить их, или ещё как поквитаться Чёрт! Сто чертей! Поверить не могу, что они так легко ушли от нас! Хотел бы я выдрать этому Мелькарту его вшивую бородёнку!
Амит захохотал, и звук его голоса весело зазвенел под сводами пещеры. Он весь согнулся. держась за живот, когда представил себе, как Лиор дерёт здоровенного, диковатого вида мужика за его короткую, но густую бороду, и клоки летят во все стороны. Ну чисто два бродячих кота за объедки! От смеха слёзы навернулись у него на глазах, и он стал кулаком вытирать их, забыв на мгновение о синяке. Но тут же снова скривился от боли и застонал. Лиор удручённо покачал головой ну что, дескать, с ним поделаешь! и, смочив полотенце водой из фляги, подошёл к другу и положил ему холодный компресс на лицо.
Ты бы поменьше дёргался! Больно же!
Амит, борясь с приступом смеха, проурчал, не разжимая зубов и стараясь на всякий случай пусть сначала полегчает! не двигать мускулами лица:
Просто тебе хочется отрастить такую же бороду, как у него! Все настоящие мужики сейчас ходят заросшими до бровей, а ты бреешься, как дурачок аристократ! Вот и завидуешь! Он тоже большой и сильный, как и ты, но по-настоящему волосатый! Гораздо волосатее тебя!