Йен Макдональд - Восставшая Луна стр 17.

Шрифт
Фон

 Кажется, в таком виде Боа-Виста мне нравится больше.  У нее изо рта идет пар.  Здесь всегда было мало детей. Слишком тихо.

 Мне никогда не нравилось это место,  говорит Лукас Корта.

Термальные ботинки грохочут вниз по пандусу, ведущему от служебных шлюзов к полу большого зала. Инженеры установили осветительные пилоны: по всей длине старого дворца Корта виднеются озера света, и каждое из них охватывает розетку обиталищ, собранных вокруг генератора и рециркулятора воды, источающего пар. Лица ориша резко подсвечены снизу: сгустившиеся тени придают им такое выражение, словно боги кого-то осуждают. Строительные боты носятся во мраке и укрепляют изолирующий слой. Иней покрывает мумифицированную траву, окаймляет мгновенно застывшие листья. Лед запер поток и заставил водопады онеметь, заморозил поваленные колонны и купола павильонов. Чтобы поднять температуру камня от обычных для Луны минус двадцати до комфортной для людей, предстоит долгая медленная работа. Дети играют, их голоса эхом отражаются от заледеневших каменных лиц.

 И все же ты здесь,  говорит Аманда.

 Это было оскорбление в мой адрес.

Элегантно причесанные эскольты Нельсона Медейроса и уши Суней незаметно следуют за ними.

 Ты всегда плохо переносил оскорбления.

 Спасибо. Я не собираюсь здесь жить.

Лукас и Аманда оставляют играющих детей позади. Ошала и Йеманжа глядят сверху вниз на несколько лунных бульдозеров, которые усердно соскребают мертвую растительность с пола и загружают в мусорные контейнеры.

 У меня есть некоторое представление о дикой природе,  продолжает Лукас. Большие машины аккуратно объезжают людей в стеганых костюмах.  Моя мать питала отвращение к живым существам. Она видела в них загрязнение. А мне нравится мысль о возможности пустить здесь все на самотек. Пусть лианы затянут лица ориша, пусть у них в глазницах вырастет плющ. Пусть здесь поселятся птицы и всякие ползающие тваритакие, которых слышно, но не видно. Пусть одни живые существа охотятся на других.

 Ты не проявлял столь богатого воображения, когда мы были женаты.

 Воображение не включили в контракт.

 В него много чего не включили, слава богам.

Самая дальняя треть Боа-Виста соскоблена до основания из анортозита: голая кость, вычищенный череп. Канистры с питательной средой и биомассой ждут распределения. В четырехугольниках между жилыми контейнерами мужчины и женщины тренируются с ножами и дубинками. Инструктор выкрикивает приказы, инструкции, указания: тут касается запястья, тамплеча; берет за руку, чтобы продемонстрировать, как надо двигаться и парировать с уверенностью.

 Наверное, Брайс Маккензи в экстазе оттого, что ты набираешь частную армию прямо у него под носом,  замечает Аманда.

 Я предлагаю работу, которая нужна добытчикам гелия, потерявшим свои контракты из-за коммерческой бесхозяйственности «Маккензи Гелиум»,  говорит Лукас.

 Корта своих людей не бросают.

 Ариэль сказала, что ты пыталась заключить с ней контракт.

 Она наверняка рассказала тебе и о том, что ответила мне,  говорит Аманда.

 Я с ней поговорю.

 Она не примет твой контракт.

 Семья есть семья,  возражает Лукас Корта. Желтая лента поперек временного газоуплотнения предупреждает, что по ту сторонувакуум. Аманда Сунь заглядывает в иллюминатор и видит щебень, старую пыль, новый лифт и груды строительного материала.  Здесь взорвали аварийный шлюз. Разгерметизация Боа-Виста произошла через это место. Мы нашли Рафу в полукилометре отсюда, на поверхности.

 Хватит, Лукас.

 Ты слишком щепетильна для женщины, которая пыталась меня убить.

 Как я уже сказала твоей сестре, тогда ты не был Орлом Луны.

Лукас морщится.

«Он разучился скрывать чувства,  замечает Аманда Сунь.  Земля обошлась с ним жестоко, сломила».

 Я буду бороться до последнего вздоха и удара сердца, чтобы Лукасинью никогда не попал во Дворец Вечного света.

 Ты неправильно меня понял, Лукас. Лукасинью сейчас лучше всего в Университете. Но не надо спорить, потом его следует перевезти в Шеклтон. Университет восстановит его память. Конечно, ты им дорожишь, ты о нем всячески заботишься, но с тобой Лукасинью всегда будет в опасности. А со мной он получит стабильность и уход. Защиту. Любовь. Вам, Корта, следовало научиться одному: как правильно любить. Но вы этого так и не сумели.

Шепот цзюньши раздается в ту же секунду, как Чжень, фамильяр Аманды, подает сигнал тревоги. Она видит по лицу Лукаса, что он получил такое же известие.

 Надо эвакуироваться,  говорит Лукас. В это время эскольты и уши занимают оборонительную позицию.  Боа-Виста атакуют.

 Что происходит?  На общем каналехаос голосов, криков, воплей ужаса. В абсолютной тьме колышутся и мечутся туда-сюда налобные огни скафандров. Метки с именами мелькают на линзе Финна Уорна: внутренний дисплей его скафандра демонстрирует, как призрачные фигуры бегут по туннелю.  Доложите!

 Столкновение!

Это Чарли Тумахай из команды подрывников.

 Сколько их?  спрашивает Финн Уорн.

 Гребаные бразильцы выходят из стен!  кричит Тумахай. Его идентификационная метка вспыхивает белым и исчезает.

 Твою мать!  кричит Финн Уорн.

Заминировать шлюз Санта-Барбарырутина. Заминировать лифты Сан-Себастианане вопрос. Все служебные, второстепенные и аварийные шлюзы Жуан-ди-Деуса, порты БАЛТРАНа, железнодорожная станция, системы кондиционирования и водопроводповсюду распределены защищенные от взлома заряды. Команду он отбирал вручную. Никаких сантиньюс. Только самые надежные оперативники «Маккензи Гелиум». Старый трамвайный туннельпоследнее и ерундовое дело. Надо перерезать последний путь к отступлению. Но теперь это путь к вторжению. Корта идут.

 Хайме! Садики! Кто-нибудь!

 Что прикажете, босс?  Это Никола Ган из команды инженеров, которая обычно работает в восточном секторе Океана Бурь.

Что он прикажет Что прикажет?!

 Отступайте. Выбирайтесь оттуда.  Финн Уорн на миг замирает в своем бронированном скафандре, во тьме. Перед его внутренним взором проносятся варианты. Как же быть?  Забирайте все с собой.

 Босс

 Все. Если они найдут один из зарядов, придумают, как их обезвредить.

Дальше в туннеле колышущиеся налобные огни скафандров поворачиваются и устремляются в его сторону.

 Ну же, пошевеливайтесь!

«Спринт»,  приказывает он скафандру.

От внезапной скорости вышибает воздух из легких и мысли из головывсе, кроме овала света впереди. Конец туннеля, Жуан-ди-Деус. «Осталось пять секунд спринта»,  сообщает фамильяр. Четыре. Три. Две. Одна. Он выскакивает на бывшую станцию, еле дыша.

 Ники.

 Босс.

 Мне нужно, чтобы ты указала всем путь к отступлению.

 Что вы задумали?

Он переходит на общий канал:

 Всей бригадезаряжайте и бросайте взрывчатку. Sauve qui peut.

Финн Уорн видит, как по всему туннелю метки его джакару становятся белыми. Они не солдаты, не бойцыэто инженеры, поверхностные рабочие. И он не сможет вытащить всех. Прибывают первые из его отряда. Он переключается с общего канала на Николу Гана.

 Ники, убирайся оттуда. Я взрываю туннель.

 Босс, Садики и Брент еще там.

 Уходи оттуда. Беги!

 Да пошел ты!

Времени нет. Времени всегда не хватает.

«Огонь»,  приказывает он.

Вспышка света на другом конце туннеля. Станция содрогается. Слышится тектонический грохот. Никола Ган прибывает на старый вокзал, как раз когда команда Финна Уорна запускает шлюзы.

«Фамильяр: сообщение Брайсу Маккензи. С Жуан-ди-Деусом разобрались».

Когда шлюз открывается, еще четверо почерневших от пыли джакару входят в помещение.

«Мы понесли потери».

Глава шестая

На скорости двадцать километров в час Ариэль Корта катит по проспекту Кондаковой. Она все тщательно продумала. До станции Меридиансемь минут. Батареи полностью заряжены, но она потратит шестьдесят процентов, двигаясь по улицам на полной скорости. Когда доберется до станции, у нее будет в запасе двадцать секунд и двадцать процентов заряда. Поезда ВТО ходят с точностью до миллисекунды. Лукас начнет что-то подозревать, как только она окажется в двух минутах от вокзала. Но желая успокоить граждан Меридиана, он убрал своих ботов с проспектов. Отвратительные тваришипастые, с дерганой походкой, воплощенная угроза расчленения, насаживания на клинки, безжалостного кровопролития. Люди их ненавидели: боты покалечили немало детей, которые пытались их опрокинуть, швырнуть через ограждения улиц, обездвижить стяжками. Старухи плевали в их сторону. Воспоминания об оккупации и машинах, которые фиксировали и регистрировали каждого из семисот тысяч жителей Меридиана, об осаде, разрушениях и смертях посреди лунных морей были еще сильны и свежи. Лишь немногие узнали в ботах и улыбчивых, охочих до чая, вооруженных шокерами наемниках, которые пришли им на смену, ту вещь, которой Луна не знала и в которой никогда не нуждалась. Ониполиция.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3