И нигде ни тринадцатого этажа, ни двери с надписью «Детеридж и компания». И никаких ювелирных фирм, хотя бы и с другим названием. Даже простое чтение названий фирм на дверях требовало уйму времени; чтобы зайти под тем или иным предлогом в каждую фирму, не хватило бы и суток.
Рэндалл смотрел на дверь с надписью «Прайд, Гринвей, Гамильтон, Стейнболт, Картер и Гринвей, адвокаты».
За это время, задумчиво сказал он, надпись на двери могли и поменять.
Только уж не на этой, указала на адвокатскую контору Синтия. Да и вообще, если это было декорацией, они могли изменить все подчистую, до неузнаваемости.
Только уж не на этой, указала на адвокатскую контору Синтия. Да и вообще, если это было декорацией, они могли изменить все подчистую, до неузнаваемости.
Однако, невзирая на уверенный тон, она с растущим сомнением смотрела на невинно выглядевшую надпись. При всей своей доступности административное здание место удивительно скрытное. Звукоизолирующие стены, плотные жалюзи и ничего не говорящие названия фирм. В таком месте может произойти что угодно, в самом буквальном смысле что угодно. И никто не узнает. И никто не поинтересуется. Никто даже ничего и не заметит. Никаких полицейских, обходящих свой участок; соседи, расстояние до которых толщина стенки, могли бы с тем же успехом находиться на Луне, даже уборщица не зайдет, если съемщик этого не хочет. Администрация заинтересуется арендатором в одном-единственном случае: если тот не внесет арендную плату в срок. Можете совершать любые преступления по своему вкусу и набивать шкафы широким ассортиментом трупов.
Синтия зябко поежилась.
Пошли дальше, Тедди. Надо спешить.
Осмотрев остаток здания быстро, как только могли, они вернулись в вестибюль. Вид человеческих лиц и солнечный свет несколько успокоили Синтию, хотя загадочной фирмы так нигде и не было. Остановившись на ступеньке, Рэндалл растерянно огляделся.
Как ты думаешь, а может, мы и вправду были в другом здании? спросил он с сомнением в голосе.
Ни в коем разе. Видишь этот табачный киоск? Я знаю каждое мушиное пятнышко на его витрине.
Тогда где же решение?
Решением будет ланч. Пошли.
Хорошо, только я, пожалуй, перейду на жидкую диету.
Синтия кое-как заставила мужа закусить третий бокал «виски-сауэр» тарелкой гуляша из говяжьей тушенки. Выпив в довершение две чашки кофе, он оказался трезвым как стеклышко и еще более несчастным, чем прежде.
Син
Да, Тедди?
Так что же это со мной случилось?
Я думаю, медленно ответила Синтия, что мы стали жертвами великолепного, высокопрофессионального гипноза.
Вот и я так думаю теперь. Или это, или у меня и вправду крыша поехала. Так что пусть будет гипноз. Хотелось бы только знать: для чего это все?
Синтия рассеянно водила вилкой по тарелке.
А вот я не уверена, что мне хочется знать. Знаешь, Тедди, что мне хочется сделать?
Что?
Отослать мистеру Хогу эти пять сотен с запиской, что мы не можем ему помочь и поэтому возвращаем деньги.
Рэндалл явно был поражен.
Вернуть? Деньги? Силы небесные!
По лицу Синтии можно было подумать, что ее поймали на совершенно непристойном предложении, однако она не отступала.
Знаю, знаю. И все равно мне хотелось бы так сделать. Мы можем заработать на хлеб бракоразводными делами и поисками беглых должников, так что совсем не обязательно связываться с сомнительными историями.
Ты рассуждаешь так, словно пять сотен это ерунда, вроде чаевых официанту.
Нет, я так не рассуждаю. Просто мне кажется, что не стоит рисковать шеей или здравым рассудком даже ради такой суммы. Слушай, Тедди, кто-то изо всех сил старается загнать нас в угол. Прежде всего я хочу узнать, зачем ему это.
Вот и я хочу узнать зачем. Именно поэтому мне и не хочется бросать это дело. Какого черта, я не привык, чтобы со мной играли такие шутки. Мне это не нравится.
Что ты скажешь мистеру Хогу?
Рэндалл поворошил рукой волосы, и без того, впрочем, взъерошенные.
Не знаю. Может, ты с ним поговоришь? Наплети там чего-нибудь.
Прекрасная мысль. Просто великолепная мысль. Я скажу, что ты сломал ногу, но к завтрашнему дню обязательно поправишься.
Не надо так, Син. Я же знаю, что ты справишься.
Хорошо. Только ты обещай мне одну вещь.
Какую вещь?
Во время этого расследования мы все и всегда делаем вместе.
Так мы же всегда так.
Я имею в виду буквально вместе. Я не хочу терять тебя из виду ни на секунду.
Послушай, Син, это же может оказаться неудобным.
Обещай.
Хорошо, хорошо. Обещаю.
Вот так-то лучше.
Теперь Синтия немного успокоилась и выглядела почти умиротворенной.
Не вернуться ли нам в контору?
Ну ее к черту. Пошли лучше в кино, на тройной сеанс.
Согласна, Мозговой Центр. Она взяла перчатки и сумочку.
Фильмы не доставили Рэндаллу удовольствия, а ведь программа состояла из сплошных вестернов, предмета нежной его любви. Но сейчас отважный герой казался таким же бандитом, как и главный злодей, а таинственные всадники в масках не вызывали приступа энтузиазма, а просто пугали. Из головы не шел тринадцатый этаж здания «Акме», длинная стеклянная перегородка и склонившиеся над своим трудом мастера, маленький иссохший управляющий «Детериджа и компании». Кой бес неужели можно загипнотизировать человека так, что он во все поверит и будет вспоминать такие подробности?