Банзл Питер - Лунный медальон стр 6.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 299 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

 Тут написано про семью Джека Когда-то у них было свое театральное шоу. Его жена была медиумом, а он иллюзионистом и эскапологом[3]. Потом ему это наскучило, и он стал грабить загородные дома а вскоре украл и королевский бриллиант.

 А откуда известно, что именно он совершал грабежи?  спросил Роберт.  Кто угодно мог это сделать.

 А у него была визитная карточка,  улыбнулась Лили.  На каждом месте преступления он оставлял бубнового валета. Так детективы и связали грабежи между собой. А после кражи бриллианта кто-то донес полиции о местонахождении Джека так его и поймали.

 Как глупо он себя подставил с этими картами, тик его и так!  воскликнул Малкин.

 Это точно,  согласилась девочка.  Украв Бриллиант Кровавой Луны, Джек привязал валета к хвосту Элефанты. И когда его выдали, полиции даже не пришлось применять новую технологию снятия отпечатков пальцев. Его признали виновным только на основании найденных карт.  Лили опустила глаза на статью.  Анна называет его побег самым дерзким в истории.

 Вот шпонки-воронки!  В столовую вошла миссис Раст с тарелкой кексов.  Будем надеяться, что сюда он не заявится. Этот жулик наверняка уже опять взялся за старое.  Она наклонилась к мистеру Вингнату, чтобы помочь отчистить ковер.

 Ему не нужны изобретения, Расти,  улыбнулась Лили.  Он ворует только драгоценности, а у нас ничего такого нет.

 Ох, трубы-раструбы! Не нужны, значит? Ну и хорошо, что не нужны,  обрадовалась миссис Раст.

 Хвала механике, что не нужны!  добавил мистер Вингнат.

 Вот что еще пишут.  Теперь профессор Хартман всерьез заинтересовался статьей.  Бриллиант так и не нашли, несмотря на объявленное вознаграждение в десять тысяч фунтов. И за пятнадцать лет заключения Бубновый Валет не выдал, где спрятал камень.

 Бубновый Валет его прозвище,  шепнула Лили Роберту.  Из-за игральной карты.

Папа кашлянул, призывая к тишине.

 А кроме первой награды сейчас объявили вторую пять тысяч фунтов за любую информацию, которая может помочь в поимке Джека.  Он отложил газету и стал задумчиво жевать тост.  Нам бы такие деньги не помешали!

Лили про себя согласилась с папой. Несмотря на его попытки скрыть это, в последнее время материальное положение Хартманов ухудшилось. Скорее всего, виной тому были мадам Вердигри и мистер Сандер, сбежавшие с папиными ценными патентами.

Казалось, мысль о вознаграждении взбодрила папу, потому что он резко поднялся и, сунув газету под мышку, сказал:

 Ну, хватит. Пора за работу: надо закончить ремонт мисс Так.

После завтрака Лили и Роберт обычно учили уроки в детской под присмотром миссис Раст, но сегодня, пока ребята читали особенно скучный текст, у механической кухарки кончился завод, так что они решили сбежать и посмотреть, чем занимается папа.

Молния, нарисованная на двери мастерской, обозначала опасность, но Лили нравилось думать, что это символ удивительных вещей, которые находятся внутри. Девочка повернула ручку, и ребята вошли.

Мастерская профессора Хартмана была просто огромной, куда больше, чем старая мастерская папы Роберта. Но Роберт не назвал бы эту комнату уютной как и другие здесь, она была слишком большой, слишком роскошной. В поместье мальчику не удавалось почувствовать себя как дома: уж очень далеко все находились друг от друга.

 Закончили с учебой, да?  Папа оторвался от работы, и Малкин, лежавший под стулом, тут же вцепился в его шнурки. Профессор ласково отстранил лиса и подозвал ребят поближе.  Смотрите: настоящий заводной мозг!

Он указал на мисс Так. Механическая горничная сидела на рабочем столе, не доставая ногами до пола, а в голове ее была открыта панель, обнажающая внутренний механизм. Мисс Так ударилась головой во время уборки, повредив деталь, и после этого вела себя несколько странно.

Папа аккуратно вытащил сломанную шестеренку и помахал ею перед лицами ребят.

 Все детали внутри мисс Так соединены между собой, прямо как нейроны в ваших головах. Они вращаются, и в ее сознании появляются мысли. Если хоть одна деталь не на месте, она даже не вспомнит, какой сегодня день недели!

Разговоры о внутреннем устройстве заводных механизмов заставили Лили задуматься о том, что находится внутри у нее самой. Она всегда ощущала себя не такой, как все, белой вороной. Еще до того, как девочка узнала о том, что вместо обычного сердца у нее вечный двигатель, она видела, что отличается от других. А потом она поняла, что, возможно, будет жить вечно, и чувство оторванности от мира только усилилось Лили взглянула на Роберта он, похоже, тоже не слушал.

Мальчик все думал о фигуре отца в окне. Неужели это и правда был призрак? Роберту пришла в голову мысль рассказать об этом профессору Хартману, но он тут же отбросил ее. Зачем беспокоить профессора? Да и потом, тот наверняка скажет, что Роберту почудилось или что он не в своем уме. Мальчик решил сосредоточиться на лекции о механизмах, но это напомнило ему о прежней жизни, о работе подмастерьем в часовой лавке, и он снова затосковал по отцу.

 Вот так.  Джон заменил последнюю деталь.  Все, починил. Совсем скоро она будет тикать с точностью королевских часов.

 Боже, я совсем забыла!  Лили так резко выдернула из передника конверт, что аммонит, часы и монеты полетели на стол. Она сгребла их, а затем протянула папе письмо.  Тебе тут кое-что пришло. Мистер Меднос с аэростанции утверждает, что это от королевы!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора