Лим ошеломлено наблюдал за всем этим, прежде чем встряхнуться и начать действовать.
Эй! Погоди-ка!
Залезай, если едешь!крикнул Блейк, замедляя движение машины, чтобы Лим смог вскарабкаться на борт машины и забраться в кабину. Дверь за ним закрылась. Блейк убедившись, что кабина герметична, толкнул рычаги вперед.
Трансформаторы пели, гигантские коронки на носу «крота» вращались. Блейк направил машину прямо в стену, и внезапно раздался скрежет и грохот. Ледяная осколочная, непрозрачная метель за цилиндрическим стеклом кабины.
Внутри машины воздух был насыщен озоном. Цветные дисплеи на приборной панели показывали трехмерную карту положения машины, построенную на основе сохраненных данных и дополненную обратной связью от сейсмических колебаний, генерируемых вращающимся долотом. Пустота во льду, которую они расширяли, находилась на краю поселения, всего в двадцати метрах ниже поверхности, и примыкала к космопорту. На карте ярко-красным цветом была выделена область под космопортом надпись жирными буквами: ЗАПРЕТНАЯ ЗОНА.
Машина двинулась вперед, содрогаясь и ныряя, огибая красный барьер, на максимальной скорости, которая для старой машины составляла приличные три километра в час. Невидимая для всадников река растаявшего льда текла из задней части машины и через туннель позади них, чтобы вылиться в канализацию.
Смотри, куда прешь, акцент Лима начал ослабевать. Если мы пересечем эту черту, Космический Совет арестует нас.
Я поверну здесь и пойду длинной дорогой назад. Давайте посмотрим, как он проработает час или чуть больше.
Блейк потянул вбок один из рычагов, машина накренилась, дергаясь и извиваясь.
Эта штука дергается, как дикая лошадь, ей трудно управлять. Скажи, ты чувствуешь запах чего-то горячего?
Не поворачивай так резко, встревоженно сказал Лим. Нехорошо портить прекрасное оборудование.
На приборной панели загорелась лампочка, сначала тускло-желтая, потом ярко-оранжевая.
Похоже, мы что-то перегружаем, спокойно заметил Блейк.
Помедленнее, помедленнее! крикнул Лим. Застрянем!
Ладно.
Блейк выпрямил машину и сбавил скорость бурения. Сигнальная лампочка перегрузки потускнела. Расскажи мне еще раз об этой гарантии.
Ты сам видишь, если не перегружать, то машина в очень хорошем состоянии. Если сломается, мы пришлем кого-нибудь. Ремонт бесплатный.
Нет, вот что я тебе скажу: мы для гарантии заберем твоего механика, который хорошо разбирается в этой машине. Мы заберем этого человека и все, что он сочтет нужным, с собой, прямо сейчас. Вы платите за все, включая топливо.
Топливо в системе Юпитера было золотым. Из-за мощнейшего гравитационного поля гигантской планеты расход топлива на рейс Ганимед-Амальтея-Ганимед был практически таким же, как на Земля-Венера-Земля.
Лим впился взглядом в лицо, находящееся в нескольких сантиметрах:
Ты возможно сумасшедший, но не дурак.
Блейк улыбнулся:
Кроме выпрямителя, что еще ваши механики нашли не так с этим ведром?
Лим удивленно фыркнул.
Отвечай на мои вопросы, мистер Лим, или поищи другое место, куда можно сплавить этот антиквариат.
Застигнутый врасплох, Лим выглядел так, словно сейчас закатит истерику и откажется от сделки. Но затем улыбнулся.
Аииии! Ну, ты лиса, переиграл, твоя взяла.
И можешь отбросить дурацкий акцент. Я не хочу думать, что ты смеешься надо мной.
Эй, «дурацкий» это уж слишком. Но ничего, я понимаю твою точку зрения. Мои люди расскажут твоим все, что вы захотите узнать. Если что-то нужно починить, мы это починим.Лим откинулся на спинку сиденья, явно испытывая облегчение. Но потом ты подписываешь. И мы забываем всю эту чепуху о гарантиях и ракетном топливе.
С моей стороны возражений нет, все в порядке, сказал Блейк.
Отвези меня обратно в офис. Ты можешь выписать мне чек и уехать.
Включить в перечень источник питания?
Лим тяжело вздохнул, но на самом деле он, казалось, получал удовольствие от жесткой позиции Блейка:
Белый дьявол беспощаден. Ладно, ты победил. Верни нас отсюда в целости и сохранности и я даже приглашу тебя на обед.
Поздно вечером того же дня Блейк вернулся в тайный лагерь экспедиции Форстера подо льдом.
Ракетные сопла корабля, который должен был доставить их на Амальтею, по-прежнему нависали над лагерем. Форстер арендовал тяжелый буксир и назвал его «Майкл Вентрис» в честь своего героя, англичанина, который расшифровал минойскую линейную Б письменность и трагически погиб в возрасте тридцати четырех лет, вскоре после своего триумфа.
Неровный ледяной пол камеры отвода выхлопных газов, в которой расположилась экспедиция, был менее загроможден, чем несколько недель назад, когда профессор Надь нанес визит профессору Форстеру. На экспедицию отводился месяц и весь необходимый для этого груз был уже размещен в грузовом отсеке, а он сам закреплен на корпусе «Майкла Вентриса». Отсек для оборудования все еще был открыт и пуст, в нем спокойно поместится «Ледяной Крот» и еще останется свободное место.
Блейк постучал в дверь пенопластовой хижины Форстера:
Это Блэйк.
Входи,Форстер оторвал взгляд от экрана компьютера и, проницательно посмотрев на Блейка, понял, что новости хорошие.
Успех, я полагаю.
Оживленно-радостное выражение лица Блейка слегка померкло он не хотел, чтобы Форстер считал, что сделать это было легко. Ведь найти и взять в аренду исправного «Ледяного Крота» и сохранить поиски в разумной тайне было не так просто, чтобы успех можно было предположить заранее.
Машина Лима справится, признал Блейк.
Были какие-нибудь сложности?
Лим пытался обмануть меня
Форстер нахмурился.
а я попросил его стать нашим агентом.
Что? Что ты сделал? Одна из кустистых бровей Форстера взлетела вверх.
Блейк улыбнулся, последнюю фразу он произнес специально, чтобы спустить Форстера с небес на землю:
Мы немного поиграли в торг. Он играл по правилам, поэтому я решил довериться ему, чтобы он помог нам найти и «Изделие Б», как вы изволили это величать. У него уникальные связи в общине. Моя проблема в том, что, хотя я могу везде пройти, но никто не знает, кто я. Вот почему мне потребовалось так много времени на поиски «Машины А».
Прости, если я был излишне уверен в успехе. Форстер наконец-то понял разочарование написанное на лице своего молодого коллеги. На тебя лег тяжелый груз. Но уже скоро можно будет обнародовать наши лица и тебе станет легче.
Вряд ли это можно будет сделать до самого дня старта,сказал Блэйк, криво улыбаясь. По словам моих информаторов на Ганимед прибывает на «Гелиосе» сам сэр Рэндольф Мэйс, под именемАрнольд Тойнби.
Веселое выражение лица Форстера сменилось мрачным:
О Боже.
V
После нескольких недель в космосе, огромный пассажирский лайнер «Гелиос», работающий на термоядерном топливе, с пылающими иллюминаторами и стеклянными галереями для прогулок, мягчайшим толчком выводил себя на парковочную орбиту вокруг Ганимеда.
А во вращающемся, для создания искусственной силы тяжести, салонепраздник: пассажиры болтают друг с другом, пьют из высоких бокалов золотое шампанское, некоторые пьяно танцуют под музыку корабельного оркестра. Рэндольф Мэйс, находившийся на лайнере, был убежден в том, что никто не узнал его и даже не догадывается о его присутствии. Он путешествовал инкогнито, чтобы ничто не мешало ему за всем наблюдать.
И слушать. Изгиб пола салона, предназначенный для создания искусственной силы тяжести для удобства пассажиров комфортной половины земного тяготения, также создавал хороший, квази-параболический отражатель звуковых волн. Люди, стоявшие друг против друга в цилиндрической комнате (вверх ногами по отношению друг к другу) могли слышать разговоры друг друга с совершенной ясностью.
Рэндольф Мэйс запрокинул голову и посмотрел вверх на потрясающую молодую женщину, Марианну Митчелл, которая на мгновение осталась одна прямо над его головой. В нескольких метрах от нее находился молодой человек, Билл Хокинс. И по его поведению было видно, что он собирается с духом, намереваясь подойти к ней.