Грег Иган - Дихронавты стр 18.

Шрифт
Фон

Боком пройдя по темной улице еще три перекрестка, он заметил, как начали меняться окружающие его здания. Разобрать, что именно представляли собой серые, едва отличимые от фона, пятна, было непросто, однако переход к более внушительным строениям казался очевидным. Зернохранилище? Баня? Зал для собраний? Ему хотелось попросить Тео, чтобы тот целиком просканировал местность на юге, доказав, что топографы уже достигли городского центра, ведь сейчас они, скорее всего, находились достаточно далеко от жилых домов и вряд ли бы разбудили кого-то из местных поперечников, но поступать так было бы попросту безрассудно. Сейчас ему нужно было найти укрытие и избежать ненужных рисков, а не ставить под угрозу секретность всей операции.

Сэт принялся обследовать восточные и западные переулки, а Тео осторожно сканировал попадавшиеся на пути предметы. Позади ресторана располагались три больших бака, которые выдавал явный запах гниющих объедков; между ними и стеной оставалось пространство, которое могло бы подойти на роль временного укрытия, если бы не одно но: они не знали, когда и как эти контейнеры будут опорожнять. К тому же им вряд ли бы удалось почерпнуть хоть какую-то ценную информацию, слушая болтовня работников, выносивших на улицу овощные очистки.

Забудь,сказал Тео.Я знаю идеальное место.

Мы там уже были?

Не уверен. Но оно должно быть неподалеку.

Нужное место и правда располагалось поблизости, однако добраться до моста Сэту и Тео удалось лишь после часовогокак им казалосьблуждания по местным тупикам. Сэт неуклюже перелез через решетку, идущую вдоль восточного подступа к мосту, и с трудом пробравшись вдоль покрытого грязью берега, оказался позади опорной колоннытам, где его невозможно было увидеть с улицы. Он уселся на покатую землю и запрокинул голову, чтобы иметь возможность наблюдать за рекой. Если мимо проследует баржа или какой-нибудь отважный пловец, ему придется отойти подальше за колонну, но поступать так раньше времени Сэт не хотел, ведь тогда он рисковал оказаться загнанным в угол, если кто-то решит приблизиться к нему пешком.

А ты уверен, что сможешь засечь разговоры других людей?спросил он Тео. Жители Бахарабада нередко слонялись по мостам за беседой с друзьями, однако местная река была слишком шумной и начисто заглушала любой разговор, что еще больше усугублялось скрипом досок, отзывавшихся на каждый шаг прохожих.

Ты и понятия и не имеешь,хвастливо произнес Тео.

Так и есть,нехотя признал Сэт.Я вижу то, что видишь ты но почему это не работает со слухом?

Тео призадумался.Возможно, твое тело просто не рассчитано на такое тонкое восприятие звука. Знание о предмете в темновом конусе по сути ничем не отличается от знания о предмете, который находится прямо перед твоими глазамис точки зрения окружающего мира это один и тот же физический объект. Но даже в этом случае мы можем передать друг другу лишь часть полученной информации: в картинке, которой ты со мной делишься, я не различаю цветов, а ты не можешь наравне со мной воспринимать текстуру предметов. И дело вовсе не в том, что кто-то из нас утаивает информацию от другого. Просто в нашем мозге нет места для деталей, которые мы не можем воспринимать сами по себе.

Похоже на то.Сэт припоминал случаи, когда Тео пытался привлечь его внимание к какому-нибудь предмету, ссылаясь на шероховатость его поверхностикак если бы ее можно было без труда оценить даже с большого расстояния,а сам наверняка допускал ту же оплошность, говоря об оттенках цвета. Со временем они, сами того не замечая, скорректировали взаимные ожидания, но даже сейчас Сэт мог легко забыть о том, что мир внутри его собственной головы был совсем не поход на мир в представлении Тео.

На берегу, где они дожидались рассвета, было влажно и холодно. Первые шаги у себя над головой Сэт услышал еще до того, как в небе появились проблески света, но эти ранние пташки шли в полном одиночествекто-то пересекал мост с пустыми руками, кто-то пытался справиться с тяжелой ношей. В какой-то момент до них донесся даже скрип телеги, но ни единого намека на разговор.

Город мало-помалу приходил в движение; вдалеке послышались крики и смех, и, наконец, чье-то бормотание донеслось до них с самого моста.

О чем они говорят?спроси Сэт.

Они спорят насчет долга.В голосе Тео прозвучало напряжение.

И что в этом страшного?

Ничего,раздраженно ответил Тео. Скорее всего, он просто напрягся, чтобы лучше расслышать голоса, и вполне мог обойтись без надоедливых замечаний в ответ на брошенную мимоходом реплику.

В течение утра Сэт наблюдал за бликами на воде, жалея, что не может внести более весомого вклада в их совместное предприятие. Он пытался представить шагавших по мосту людей, опираясь на особенности их походки, но это была всего лишь игра, и даже когда они повышали голос от раздражения или радости, слова звучали настолько приглушенното ли из-за слишком сильного акцента, то ли из-за малознакомого диалекта,что Сэту едва удавалось расслышать хотя бы половину сказанного.

Заметил что-нибудь необычное?спросила Тео.

Я и обычного почти не заметил.

Много ли поперечников ты здесь услышал?

Понятия не имею,ответил Сэт. Услышав внятную речь со знакомым акцентом, он, как правило, мог без проблем различить характерные особенности тембра, но каковы бы ни были опорные сигналы местной речи, Сэт их попросту не заметил.Спроси что-нибудь попрощенапример, у скольких ходоков не хватало ноги.

Лично я не слышал ни одного,сообщил Тео.Ни на мосту, ни на окрестных улицах. За весь день ни один из них не произнес ни слова.

Может, здесь у них в ходу поздний сон,пошутил Сэт.

Но их сонары работают,добавил Тео.

А нас они могут засечь?встревоженно спросил Сэт.

Нет, но я слышу, как они сканируют мост.

И сколько людей ты застал за разговором?

Десятки.

Сэт был сбит с толку.Может быть, их звуки отличаются от твоих? В смысле ты их просто не слышишьточно так же, как я не слышу твой разговор с другим поперечником, за пределами моего диапазона?

Даже если у них есть какая-то странная способность слышать недоступные мне частоты, почему они не разговаривают со своими ходоками? Ни за что не поверю, что точно такой же навык будет и у самих ходоков.

Похоже на то.

Скорее всего, они что-то с ними сделали,сказал Тео.

То есть?

Как-то им навредили. Искалечили.

Отвращение в голосе Тео не оставляло сомнений в его уверенности насчет собственных слов, хотя Сэту его вывод показался надуманным.Это же бессмыслица,возразил он.Если поперечники искалечены настолько, что не могут говорить, с какой стати будут работать их сонары?

Я не знаю, что именно с ними сделали,ответил Тео.Но половина людей вокруг нас немы. И это явно не случайность.

Другого объяснения у Сэта не нашлось, однако мораль, считавшая жестокое обращение с поперечником постыдным отклонением от нормы, едва ли была сродни всеобщей показухе, от которой мог легко отказаться любой прогрессивный и трезвомыслящий человек. Разве смог бы город устоять, если бы подобная практика была низведена до повседневной рутины? Ходок, который бы, потеряв самообладание, пырнул паразита, засевшего в него голове, в итоге бы просто лишил себя бокового зрения.

Я хочу кое-что попробовать,сказал Тео.

Что?

В следующий раз, когда над нами послышатся шаги, я хочу прокричать «Стой!» на языке поперечников и посмотреть, что из этого выйдет.

Сэт с тревогой шевельнулся на песке.По-твоему, это хорошая мысль?

Мы должны выяснить,настаивал Тео.Это не праздное любопытство. Если у нас есть возможность наладить связь с Амиром и Азизом, не рискуя, что нас услышат посторонние, это вполне может сыграть решающую роль.

Но что, если ты ошибся и просто выдашь наше местоположение?

Одно слово, может, и заставит людей остановиться и оглядетьсяно они точно не станут перелезать через ограждение и шлепать по грязи только из-за того, что не смогли определить источник звука.

Может, и станут, если речь среди поперечников здесь и правда встречается так редко, как ты говоришь.

Если она встречается так редко, как я думаю,возразил Тео,ни один ходок об этом не узнает.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора