Этот парень украл то, что по праву принадлежит тебе,сказал Максвелл.
Но...
Что но?
Нет. Свой шанс я упустил.Малоси расправил складки на форме.Как я и говорил, иногда планы срываются.
Малоси,возразил Максвелл неожиданно злым голосом.Скоро мне представится второй шанс. Ямызавладеем силами Зодиака. На этот раз всеми.
Всеми... И силой Тигра?Глаза Малоси широко раскрылись.
Именно.
Малоси медленно кивнул. Огонь надежды, который казался давно потухшим, вновь разгорелся внутри.
Сэр,спросил он.Какова моя задача?
Для начала отдай мне артефакт.
Максвелл указал на бронзовую сферу в руках Малоси. Тот удивленно опустил взгляд. Он почти забыл об этом шаре.
Что это?
Цзяньюй.
Малоси потянулся, чтобы передать сферуцзяньюйМаксвеллу, но не отдал ее. Почему-то, будто инстинктивно, он отдернул руку. Ему казалось, что он вот-вот пересечет черту, перешагнув которую упадет в пропасть и уже не выберется.
Отдай ее мне,повторил Максвелл.Это второй шанс. Для нас обоих.
Малоси осмотрел сферу. Ощущалось, как сильно она нагрелась и почти обжигала руки.
Парень снова глянул на фотографию. Он помнил видео с мальчиком Стивеномтот ловко подпрыгивал и наносил удары, а над ним полыхал огненный аватар Зодиака.
«Мне нужна эта сила,подумал Малоси.Она предназначена мне. И я ее получу».
Он передал сферу Максвеллу.
Максвелл поднес цзяньюй к свету и внимательно рассмотрел шар. Малоси показалось, что Максвелл смотрит сквозь артефакт и видит что-то далеко за его пределами. Космос, нити энергии Земли. Древние силы, что породили силы Зодиака.
Восстанет Тигр,прошептал Максвелл,и возвестит возвращение Дракона.
Помотав головой, он обернулся к Малоси и по-отечески приобнял его за плечо. Мужчина посмотрел в глаза юноше и спросил:
Ты со мной?
Малоси кивнул:
Да.
Максвелл улыбнулся с непривычной теплотой. Малоси ощутил незнакомый ему прилив гордости.
Тогда я уже победил.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ: БУРЯ
Глава первая
НА ВЫСОТЕ ДВАДЦАТИ МЕТРОВ, как обухом по голове, Стивена Ли вдруг огрело осознанием ситуации.
«Я только что выпрыгнул из самолета».
За последний год Стивен успел совершить много до крайности странных поступков. Он побывал в Гонконге, Гренландии и в причудливых гротах под Китаем. По всему миру сражался с вооруженными солдатами и спецагентами невероятной мощи. И на этом тернистом пути обрел силу Тигра.
«Но с самолета я еще не прыгал!»
Парень дотянулся дрожащими пальцами до пояса и проверил застежку. Он направлялся к площадке в пустыне, на которой располагались невысокие корпуса школы.
Стивен пристально посмотрел вниз. Ким, его напарницы, с высоты видно не было.
Сильный ветер швырнул в лицо Стивену мелкий песок. Стивен закашлялся и обернулся. Вдалеке, по просторам пустыни ему вдогонку неслась песчаная буря. У него было всего несколько минут.
«А потом,подумал Стивен,она захлестнет Дубай. Город двух миллионов людей».
Среди воя ветра Стивен расслышал громкий треск. Он опустил глаза как раз вовремя и увидел, как на крыше здания школы сорвалась с подпорок водонапорная башня. Стивен тут же забыл и о том, что хотел завернуть на парашюте еще в какую-нибудь страну, и о том, чтобы высматривать внизу своих друзей. Теперь он смотрел только вперед, туда, где на школу падал огромный контейнер с водой.
Стивен поднял руки к груди и отстегнул замки на ремнях безопасности. Парашют, подхваченный потоками воздуха, унесся вверх, а Стивен развернулся лицом вперед и устремился к земле.
Его тело всполохами энергии охватил силуэт Тигра. Ветер с ревом трепал пряди волос и брызгал каплями в глаза. Буря набирала силу.
Водонапорная башня покатилась к краю крыши. В большом кубе здания школы было всего два этажа. Оттуда на игровую площадку выходила группа детей, их поторапливала учительница в хиджабе.
Водонапорная башня должна была рухнуть прямо на них.
Стивен описал в воздухе дугу и толкнул огромный цилиндр с водой в обратную сторону. Раздался звонкий удар, и водонапорная, башня откатилась к центру крыши. Взмыв в воздух, Стивен заметил, что башня снова скатывается вниз.
Где-то внутри раздосадовано зарычал Тигр.
Стивен вытянул руку, схватился за торчащий из стены флагшток и обогнул его по спирали. Ему не приходилось обдумывать действия: Тигр почти полностью руководствовался инстинктами.
Съехав по флагштоку, Стивен заметил, что уже почти все дети высыпали из школы на улицу. Троих еще остававшихся в здании он сгреб и забросил на игровую площадку. Растерянная, но не пострадавшая детвора кучкой рухнула на траву.
Стивен приземлился и, подняв взгляд, увидел, как на него падает заключенная в огромную банку вода.
Он заметил сбоку какое-то движение. В его сторону бежала Ким. Когда она подпрыгнула, вокруг нее вспыхнул энергетический силуэт взмывшего вверх зайца. Стивен ощутил, как его обхватили руки, услышал мягкое «пуф!»...
...и они вместе упали на землю.
Потерянный, он осмотрелся и увидел, как водонапорная башня падает на асфальт и взрывается брызгами воды и обломками пластика.
А потом, когда на лицо попали несколько капель, он понял, что лежит в восьми метрах от школы. Башня его не придавила.
Ким попыталась подняться, но сперва у нее не вышло. Стивен протянул ей руку.
Спасибо,сказала она.Телепортироваться с пассажиром... пока еще нелегко.
Стивен покачал головой. Он уже сотни раз видел, как Ким применяет свои силы, но до сих пор к этому не привык.
Тебе спасибо,ответил он.Спасла мою тушку.
Ким, по своему обыкновению, застенчиво улыбнулась, а Стивен, как всегда, в ответ улыбнулся ей.
К ним подошла учительница, ведя за руку девочку из группы. Остальные ребятишки разглядывали обломки водонапорной башни. Всем им было лет пять-семь.
Спасибо вам,начала учительница.Вы очень вовремя тут оказались.
Она нахмурилась, помолчала, а потом спросила:
Вы молодо выглядите. Вас послало правительство?
Вроде того,ответила Ким.Попросили помочь.
Стивен огляделся. Они стояли посреди игровой площадки, почти под баскетбольным кольцом без сетки.
У другого края площадки старый школьный автобус притулился к группке деревьев, осыпанных яркими цветами. Школьники уже начинали потихоньку заходить в него и рассаживаться.
Мы прибыли помочь вам с эвакуацией,сказал Стивен.Что нужно делать?
Учительница с сомнением посмотрела на него. Сильный порыв ветра чуть не сбил их с ног. Ким потянулась, чтобы подхватить женщину, крепко державшую за руку маленькую ученицу.
Стивен поднял глаза. Небо потемнело, песок и надвигающийся дождь окрасили его чернотой. Пелена, похожая на дым, тянулась до самого горизонта. Стивен прищурился, чтобы рассмотреть самолет Зодиака, который, как он знал, должен был быть прямо над ними. Но за густыми облаками ничего не было видно.
Женщина жестом пригласила их в автобус. Стивен кивнул, и они с Ким пошли за учительницей.
Здания, принадлежащие школе, обветшали,сообщила она.Во время бури в них опасно, и детей приходится отвозить на старую фабрику. Там есть подземное укрытие.
Учительница указала в сторону. Вдалеке, за деревьями и полями, Стивен рассмотрел здание фабрики. Его и школу разделяло не меньше километра.
Не успев дойти до автобуса, они увидели, что из окна высунулась голова мальчика.
Мисс Майя!закричал он.Водитель не может завести автобус!
Ким повернулась к Стивену.
Думаю, ты вряд ли умеешь чинить автобусы, да?спросила она.
Стивен отрицательно помотал головой.
Над бровями у него проступил пот. Воздух отяжелел, пропитанный влагой. Ветер не стихал.
Мальчик вышел из автобуса. Учительница направилась к нему. Еще пятеро детей выбрались наружу и встали рядом. Затем еще пять.
Стивен повернулся к Ким и мрачно посмотрел на нее.
Четырнадцать ребят и еще мисс Майя,подсчитал он.Пешком не успеем. Буря слишком близко.
Ким сразу поняла, на что он намекает. Ее глаза широко распахнулись от беспокойства.
А нельзя попросить о помощи?спросила она.