Думаешь, это дитя сумеет меня остановить, захочу я уйти? Шерра рассмеялась и умильно состроила брови домиком. Наивный мой мальчик.
Мужчина пропустил издевку мимо ушей и посмотрел на Женю.
Если ты ему не доверяешь, я буду делить с тобой комнату, сказал он, чувствуя себя при этом не в своей тарелке. Женя улыбнулась и незаметно посмотрела на лорда. Он напрягся, но все еще пытался держаться непринужденно.
Все хорошо, Арей, сказала Женя. Ей показалось, что друг вздохнул с облегчением.
Я буду поблизости, на случай чего, кивнул он, многозначительно посмотрев на Маирлану. Тот поднес стакан к губам, скрывая довольную улыбку, глотнул вина и отставил в сторону. Мужчина поднялся.
Приятного вечера, сказал он и удалился.
Друзья посидели еще некоторое время, вяло обсуждая мелочи за вином. Первой удалилась Надин, сославшись на усталость.
Вернулась подавальщица, убрала посуду и принесла еще один кувшин вина. Шерра заказала медового пива. Женя чувствовала себя все хуже и хуже, время от времени пробирал озноб. Девушка, поняв, что потеряла нить беседы и практически засыпает, распрощалась с Ареем и Шеррой и удалилась к себе.
В зале повисла тишина. Арей молча допивал вино, тоже решив, что пора удаляться. Шерра грациозно потянулась, поднялась с лавки с села на край стола перед графом. Мужчине не осталось ничего, кроме как отклониться слегка назад, чтобы смотреть ей в лицо, а не в декольте. Девушка с обычной лукавой улыбкой смотрела на него и коснулась рукой небритой щеки. Арей на мгновение разомлел от вина и ее прикосновения.
Знаешь, что о кошках говорит Маирлана? сказал он, не сводя взгляда с красивого лица. Он уже давно изучил каждую черточку на нем, каждый изгиб брови, губ, выражение глаз, но каждый раз смотрел на нее как впервые. Безжалостные, хитрые, лишенные привязанностей, дословно припомнил он.
Он прав, сказала Шерра. Она убрала руку с лица графа, и спустилась к нему на колени. Арей положил руки ей на талию, чуть сжимая. Воровка обвила шею графа руками, не отрывала от него взгляда. Глаза ее были серьезными, хоть она и продолжала улыбаться. Жаль только, что я наполовину человек, прошептала девушка, прильнув губами к его губам.
Глава 32
Шерра закинула на спину дорожную сумку. Она сняла с рук тонкие кожаные перчатки, спрятала карман длинного плаща. Стряхнула плечами, размяла шею и замерла с запрокинутой головой, рассматривая потолок. Воровка зажмурилась и сжала кулаки, призывая мысленно вторую себя. Лицо пошло рябью, искажая прекрасные черты. Она слышала легкий хруст костей и хрящей на лице, плечах, кистях рук и лодыжках, но это было скорее неприятно, чем больно. Ноги пронзила боль. Острые когти в тесноте ботинок подогнулись, впиваясь в пальцы. Кожа на ладонях покрылась островками черной шерсти, пальцы удлинились. Ногти, острые, как иглы делали руку схожей с лапой. Кости перестали ломаться. Воровка опустила голову, увидев свое отражение в слюдяном окне. Губы превратились в тонкую темную линию, переходящую в широкий, покрытый шерстью нос. Зеленые человеческие глаза смотрели на отражение со смесью отвращения и боли. Широкий лоб скрывала густая челка. Уши с покрытыми жесткими короткими волосками кончиками чуть заострились и торчали из-под копны густых волос, собранных в косу. Шерра подцепила когтем капюшон и натянула его на голову, скрывая свое уродство. Девушка оглянулась на спящую Надин и вздохнула.
Милые ребятки, вполголоса проговорила она и застыла, задумавшись о своем. Воровка не сомневалась в своем решении, но колебалась. Возможно, стоило объясниться с Ареем. Но она так и не придумала, что ему сказать. Да и ни к чему это.
Шерра подошла к окну, открыла одну створку. Ночная прохлада скользнула в комнату. Девушка забралась на подоконник, но снова остановилась. Эти люди плохо на нее влияют. Она стала сентиментальной и нерешительной. Раньше она пошла бы до конца, не задумываясь. Но теперь что-то заставляло чувствовать себя опустошенной. Кошка с угрызениями совести. Подумать только. Воровка усмехнулась сама себе. Конечно, ее величество не отступит и пойдет к Расщелинам. Паладин, если не глупый (а он не глупый), вычислит, куда она их вела. И они дойдут сами. Надежда только на лорда. Он единственный, кто может остановить юную императрицу от глупостей. Но чутье подсказывало, что они все-таки дойдут, на свою погибель. Это уже без нее. К тому же, Шерра осознавала, что вместо золота ей отплатят железом меж ребер.
Она бы позвала с собой графа. Но она всего лишь кошка. Безжалостная, лишенная привязанностей.
Воровка достала из кармана небольшой светящийся фиолетовым шарик, сжала его двумя пальцами. Послышался легкий треск и шар рассыпался в прах, а фиолетовая дымка плотной струйкой выскользнула в окно и растворилась в темноте. Теперь он знает, где они.
Шерра прыгнула вверх, ухватилась за желоб и вспорхнула на крышу. Беззвучно, словно тень.
Арей потянулся и глухо застонал, пытаясь повернуться. Спать на полу было жестко, даже несмотря на ворох одежды под собой. Тело ныло, словно по нему топтались всю ночь напролет, не снимая походных сапог. Арей вытянул руку, нашарил рядом холодный пол и подскочил, осматриваясь. В обеденной зале он был один. Шерра, должно быть, ушла в свою комнату. Это несколько омрачило настроение после прекрасной ночи. Он надеялся проснуться с ней рядом. Что-то задело в душе тревожную нотку. Граф спешно оделся и направился к комнатам. Отворив дверь в одну из спален, Арей увидел крепко спящую Надин, нетронутую вторую кровать и открытую створку окна. В комнате было уже довольно прохладно. Арей в каком-то странном смятении прошел в комнату, прикрыл окно и уперся руками в подоконник, не поднимая головы.
Мужчина подошел к Надин и потряс ее за плечо. Девушка встрепенулась, подняла голову, не сразу сообразив, где находится и кто перед ней.
Шерра ушла, сказал Арей и вышел из комнаты.
Надин кивнула, опустилась на подушку и закрыла, в надежде досмотреть сон, пока ушла Шерра. Блондинка в ужасе распахнула глаза и рывком поднялась с кровати.
Арей постучал в следующую дверь.
Вставайте! Воровка сбежала, говорил он, молотя кулаком по двери. Из комнаты напротив послышалась возня и пьяное ворчание, призывающее возмутителя покоя сгинуть в чреве вес-рана, на что Арей ответил трехъярусной бранью.
В третью комнату он вошел. Александр уже выходил к нему навстречу.
Женя подскочила от громкого стука. Известие о беглянке казалось нереальным, как сон.
Этого следовало ожидать, раздался голос с соседней кровати. Маирлана скинул одеяло, поднялся и нашарил в темноте рубашку.
Женя уже обула сапоги и надела поверх измятой от сна рубахи куртку из тонкой кожи. Кое-как пригладив волосы, выбившиеся из косы, девушка выскочила из комнаты, не дожидаясь лорда. Из соседний комнаты вылетела сонная и перепуганная Надин и вперила взгляд в императрицу. Та пожала плечами, кивком головы указывая на удаляющихся по коридору Арея и Александра.
Женя почувствовала, как чьи-то пальцы смыкаются вокруг ее талии. Девушку бесцеремонно подвинули в сторону. Маирлана вышел из комнаты, молча устремляясь по коридору.
В обеденном зале повисло растерянное молчание. Александр понимал, почему она ушла. Узнав о бегстве, он не удивился. Она привела их к той точке, откуда они смогут добраться до места, если захотят. Только вот желания у Александра не было. Врата бы побрали эту диадему, воровку и эти Расщелины, если это хоть как-то опасно для Джейн. А это более, чем опасно.
Что будем делать теперь? спросила Надин. Александр отвернулся от окна к столу, за которым расселись остальные.
Идти дальше, ответила Женя.
Ты хоть представляешь, что Такое Расщелины? проговорил Александр. Он уперся ладонями в стол, Тысяча тысяч пещер и гномьих туннелей, выйти из которых живыми не удавалось еще никому. Сотни голодных тварей, о которых ты и не слышала. Мы идем без карты, без проводника, надеясь на что? А что если нет там никого, а? Что если ее целью было всего лишь заманить нас туда и бросить плутать от лабиринта к лабиринту. Может именно поэтому она и ушла, зная, что твое упрямство потащит на всех на верную смерть?
Повисла тишина. Александр не сводил взгляда с Жени. Девушка упрямо смотрела ему в глаза.