В доме на Лабурской улице ничего не изменилось. Розы цвели, калитка была наглухо заперта. Рид отметил, что окна тоже плотно зашторены. У хозяина мания преследования? Он бы не удивился. Слишком мутный тип, которого так и раздувает от чувства собственной значимости. А на деленапыщенный индюк. Который решил, что может управлять чужими жизнями. Рид позвонил в дверь. Никого. Позвонил еще раз.
Вы к Леону? окликнул его женский голос.
Да, Рид обернулся и увидел обворожительную девушку в небесно-голубом платьев с зонтиком в руках. А вы
Розалия Деренальт, его супруга. К счастью, скоро стану бывшей.
Ридеон смотрел на девушку во все глаза. Он, конечно, заметил, что в саду Деренальта видна женская рука, но почему-то подумал, что постаралась Витана. Оказывается, он женат. Пока что. Розалия настолько не вязалась с Леонардом, что Рид с трудом представил, как они могут быть мужем и женой.
Я открою, девушка прислонила ладошку к замку, раздался щелчок и калитка распахнулась. Розалия пошла вперед, как настоящая хозяйка дома. Рид поплелся за ней. Как-то не вовремя он пришел. Словно вторгся в чужое пространство. И уже жалел, что решил покинуть свой дом. Надо было остаться, помириться с Нэтом. Теперь и с братом они в ссоре, и здесь будет не ко двору.
Леон! Розалия распахнула входную дверь. Леон, где тебя носит?
Рид попятился к двери, но хозяйка дома перекрыла для него пути к отступлению. Она мягко улыбнулась и проворковала:
Ну что же вы, господин
Ридеон Тенвик, пробормотал парень, смущаясь.
Тенвик. Вы, случайно, не родственник Нэтена?
Онмой брат, вот так влип!
Не похожи, вынесла Розалия вердикт. Леонард! Мне тебя за уши сюда тащить?
Сгинь, послышалось откуда-то сверху. Какие милые отношения! Рид уже жаждал исчезнуть отсюда.
Леонард Деренальт, я пришла за своими вещами. Если прихвачу что-то твое, потом не жалуйся. И мне нужна твоя подпись, чтобы начать бракоразводный процесс. Без неё в храме не принимают.
Катись во тьму! кажется, голос прозвучал ближе. Хозяин дома появился на лестницев наглаженных штанах и жемчужно-серой рубашке, идеально причесанный, но безумно злой. Риду стало неловко за свой потрепанный вид.
А вот и ты! зашипела Розалия. Здравствуй, муженек. К тебе тут гости. Вы разговаривайте, а я заберу свои цветы.
Твои цветы уже неделю как украшают помойку, фыркнул Леонард. Там их и ищи.
Ты не мог так поступить, Розалия сжала кулачки.
Мог, Леон жестом заправского фокусника приподнял занавеску, демонстрируя пустой подоконник. Мне не нужно ничего, что напоминало бы о тебе.
Ах, тыРозалия покосилась на Рида и решила промолчать. Она пошла вверх по лестнице, намеренно толкнув Леонарда плечом. Подол платья змеился по ступенькам дорогими кружевами. А в светлых волосах обнаружились сиреневые розы. Хороша. Но характер
Чем обязан? Леон раздраженно взглянул на Рида.
Я не вовремя. Лучше пойду, Ридеон уже собирался выскочить за дверь, но Леонрд приказал:
Сидеть! Раз пришел, выкладывай, что у тебя.
А она? Рид от испуга плюхнулся в кресло.
Она будет искать свои цветы. Найдет те, что остались, будет с ними сюсюкаться. Минимум час. Затем вернется, чтобы напомнить мне, какой я негодяй. Так что поговорить мы успеем, Леон сел напротив и достал сигару. Рид поморщился. Дым раздражал. Но неприлично диктовать свои условия в гостях.
Я поговорил с сестрой и женихом Милании Редерт, Ридеон поглядывал на лестницу. Китис до сих пор убит горем. А Карена слишком подозрительная личность. И Китис говорит, она завидовала Миле.
Карена с тобой разговаривала? Леонард даже удивился. Со мной не пожелала.
А! Так это ты тот наглый тип, который ходил и спрашивал! догадался Рид. Если ты сам с ними разговаривал, зачем отправил туда меня?
Проверить, Леон пустил еще кольцо дыма. Вот видишь, тебе удалось поговорить с сестрой. Такие люди, как ты, вызывают симпатию. А я, увы, как ты и выразился, кажусь слишком наглым. Но этомой характер. Подстраиваться под других не собираюсь. Что еще удалось выяснить?
Думаю, Миланию убили в помещении, а затем принесли к храму. Несли предположительно с востока, потому что второй ботинок лежал в восточном направлении.
Любопытно, кивнул Леон. Что скажешь про монету?
Ничего примечательного. Лит как лит.
А погнутый край? Ты не заметил? Монетка старая. Такие уже не используют.
Не заметил, Рид подался вперед. Думаешь, из чьей-то коллекции?
Не обязательно. Но надо бы проверить. Возможно, просто завалялась у кого-то дома. Поройся в архиве. Может, что-то найдешь.
Почему ты сам не сходишь в архив? спросил Ридеон.
Не могу, поморщился Леон. И потом, кто ведет расследование, я или ты? Занимайся своими прямыми обязанностями. На завтра подготовлю папку по второму делу. Зайди утром в архив, а потомко мне.
Рид чуть не ляпнул, что в закрытый отдел ему не попасть. Но тогда у Леона возникнет вопрос, а что он вообще делал в архиве. Лучше намекнуть на это завтра. И попросить помочь с пропуском. Как знать? Может, и сделает.
Леон, чтоб ты провалился, где стоишь! донеслось сверху.
Нашла погибшую фиалку, прокомментировал Леонард. Сгнила, понимаешь ли. Прихотливое растение. Иди. А то Розалия вернется, и мало места будет нам обоим.
Леон не стал дожидаться, пока Рид уйдет, а пошел к лестнице. Ридеон наконец-то выскочил за дверь. Неприятно становиться свидетелем чужих ссор. Он быстро миновал сад с клумбами и закрыл за собой калитку. Домой! Немедленно домой! Мириться с братом, отдыхать, а завтра продолжить расследование. Может, и правда монетка куда-то выведет? Как знать.
Глава 6
Леонард готовился к буре. Зная характер Розалии, можно было не сомневаться, что буря обязательно грянет. Всюду, где появлялась эта женщина, начинались неприятности. Знал ли об этом Леон, когда решил на ней жениться? Конечно, знал. Да и женился, честно говоря, на зло. Многочисленным друзьям, которые твердили, что он так и умрет холостяком. Семье невесты, убеждавшей Розалию, что брак с Леоном ей не светит. Всему миру, раз уж на то пошло.
Они никогда не ладили. Между ними постоянно сверкали искры. И почему Леон из всех женщин столицы выбрал именно Розалию, оставалось тайной для него самого. Просто однажды он понял: если не Розалиято никто. А она согласилась. Почему? Леонард никогда не спрашивал. Думал, что любила. Пока семейный быт не превратился в постоянные ссоры и скандалы. Они ругались по поводу и без, из-за малейших пустяков. Ругались самозабвенно, пока Роза не устраивала истерику, а Леон не запирался в кабинете до самого утра. Розалии надоело первой. Она собрала вещи и ушла, пока Леон спал.
Сначала он испугался. Решил, что с женой что-то случилось. Затем нашел записку, но по-прежнему думал, что её кто-то заставил. Что его Роза не могла уйти. А потом она приехала за вещами. Встреча закончилась еще одним грандиозным скандалом. Розалия сообщила, что любит другого, и весь их брак был ошибкой. Самой большой ошибкой в её жизни. Леон не поверил, но и опровергнуть не мог. Ревность сжигала его изнутри.
Как оказалось, в его жизнитоже. Прошел месяц. А Роза всё так же появлялась, когда захочет. Забирала то украшения, то платья. Поливала цветыможно подумать, он лейку в руках никогда не держал. Стремилась как-то уколоть, унизить. Просила поторопиться с бумагами. Одним словом, портила жизнь.
Вот и сейчас ахала над погибшей фиалкой, как будто потеряла близкого человека. Леон ждал, пока буря разгорится. Сидел в гостиной и пил вино. Потому что разговаривать с женой, пусть и почти бывшей, на трезвую голову давно стало невозможным.
Леонард! Розе нужны были зрители. Леон, иди сюда!
Леон не пошевелился. Нужнопусть сама спускается. Долго ждать не пришлось. Каблучки застучали по ступенькам.
Твой друг уже ушел? поинтересовалась Розалия. Это хорошо, сможем поговорить начистоту. Леон, я всё понимаю. Ты меня ненавидишь. Но цветы-то причем? Что они тебе сделали?
Ничего, меланхолично ответил Леонард, любуясь, как искры света танцуют в бокале. Оказалось, что цветы не переносят предательства. Вот и увяли с тоски.
Хватит нести бред! Розалия топнула ногой. Ты можешь хоть раз быть серьезным? Леон, я с тобой разговариваю!