Владимир Снежкин - Просто бизнес и ничего личного стр 26.

Шрифт
Фон

 Екарный бабай,  сокрушенно проворчал Гарет.  Опаздываем!

 Нечего было с Гарлеем так долго обсуждать зелье!

 А что, нужно было его пить, не зная ни дозировку, ни принципы его действия?

 Мог узнать потом. Эх,  Содер ускорился.  Если бы я знал, что все так затянется

 Опять я виноват!  огрызнулся Гарет.  Предлагал же потом с Квазимодо все вопросы решить. Это ты все сегодня захотел сделать.

 Ай! Ну на тебя!  махнул рукой Содер. В этот момент друзья сделали поворот и покинули пределы зеленой аллеи, очутившись на открытом пространстве, с которого открывался вид на особняк.  Смотри! Саманта и Лола. Неужели нас ждут?

 Есть такое ощущение, что да,  Гарет кивнул головой в сторону торца дома, из-за которого виднелись несколько карет.  Все собрались. Только мы с тобой опаздываем.

Содер покосился на друга и недовольно поморщился, бросив красноречивый взгляд на гитару в его руках. Он несколько раз предлагал ему оставить ее на Карибах, вместе с зельем, которое они купили у Квазимодо, но Гарет уперся. Сказал, что хочет что-нибудь сыграть на вечеринке.

 Хвастун,  тихо прошептал он, не ожидая, что друг его расслышит.

Но сказал чуть громче, чем следовало, и Гарет все услышал. Фыркнул:

 Не хвастун, а душа компании. А ты просто завидуешь, ибо бесталанный!

 Это кто бесталанный? Я?  искренне возмутился Содер.

В другое время обязательно возникла бы ссора, пусть и кратковременная, но не сейчасдрузья ступили на лестницу, на верхней площадке которой их встречали возмущенная Саманта и нахмурившаяся Лола.

 Вы вообще нормальные?  сразу напустилась на них одногруппница.  Нормальных слов не понимаете? Просила же не опаздывать! Или нужно было проорать это каждому на ухо? Как регулярно делает Драгомир! И магистр Олий!

 Они на нас не орут,  попробовал парировать Содер.

Саманта всплеснула руками.

 Да ты что-о-о? Не орут? А что же это они делают? Каждый раз, когда вы суете не то, и не туда!

 Они наставляют нас на путь истины. Указывают на ошибки. Пусть и на повышенных  начал Содер, но Гарет ощутимо дернул его за рукав.

 Заткнись,  прошипел он ему на ухо и с виноватой полуулыбкой обратился к возмущенным девушкам.  Саманта, Лола, прошу прощения за опоздание. Образовались срочные дела, и нам нужно было их решить. Но если мы принесли слишком сильные неудобства, из-за которых ты даже кричишь на нас, то, может, нам лучше уйти? Как-нибудь в другой раз вместе посидим.

Услышав такие слова, обе девушки сразу смутились.

 Не слишком сильно вы опоздали,  взяла инициативу в свои руки Лола.  Просто мы долго готовились, все выверяли едва ли не по минутам, а тут такой такое недоразумение. Вот Саманта и расстроилась.

 Не обижайтесь,  вид одногруппницы Содера и Гарта был несколько виноватый.  Я перенервничала. Не надо никуда уходить.

 Много пропустили?  попытался сгладить возникшую неловкость Гарет.

 Мы еще не начинали. Гости пока ходят, общаются,  Саманта сделала приглашающий жест рукой, велев следовать за собой.

Девушки пошли вперед, проигнорировав подскочивших лакеев, как путники игнорируют лесных мошек, снующих в траве на обочине дороге, по которой им суждено было ехать. По пути наперебой рассказывали, кто из высшего света Гардаграда отправил к ним на вечеринку своих отпрысков. Не забыли перечислить присутствующих студиозов Академии, в число которых также вошли исключительно отпрыски родов, представляющих высшую аристократию королевства. Всех перечислить не успели. Перед самым входом в главный зал Саманта уже почти шепотом сказала, что с их курса присутствовал Дарел де Горбус и Нант де Вобрей.

Содер и Гарет все это время шли молча, тайком глазея по сторонам. Войдя в главный зал, девушки остановились.

 Где распорядитель вечера?  насторожилась Лола.

 Вон он,  изящным движением Саманта показала в направлении статного блондина в ярком белом костюме, о чем-то с улыбкой беседовавшего с тремя миловидными гостьями.  Пойдем, скажем ему, чтобы начинал. Вы пока осваивайтесь.

С этими словами Саманта и Лола уплыли, оставив парней стоять в одиночестве около выхода. Гарет поднял гитару к груди, прижал.

 Ты чего весь напряженный?  склонился к нему Содер.

 Чувствую себя не в своей тарелке,  признался Гарет.  Содер, мне в Проклятых землях было уютнее, чем тут!

 Много знакомых лиц из Академии,  окинул глазами зал Содер.  Едва ли не половина. Хотя нет, явно больше половины. Вон, Доротея с кем-то стоит, треплется.

 Сколько тут? Человек пятьдесят?  прикинул Гарет.

 Да. Где-то так.

Тут молодых людей привлек громкий возглас:

 Оу! Кого я тут вижу!  и через мгновение перед ними вырос остроносый пацан с подающим на глаза чубом темных волос. Справа и слева от него встали две весьма симпатичные особы, стоимость платьев которых равнялась годовому заработку десятника городской стражи.  Вы те самые Гарет и Содер, которым мой любимый папаша разрешил с разбойниками заехать в город?

Студиозы опешили.

 А кто твой любимый папаша?  первым пришел в себя Гарет.

 Наместник Палагий де Диброу,  самодовольно оскалился пацан и протянул руку.  Даран!

 Гарет,  первым пожал руку юному наследнику наместника Гарет.

 Содер,  последовал за ним его друг.

 Скажите, вы правда вышли из Проклятых земель с кучей артефактов?  восторженный голос юного аристократа перекрыл общий гомон и негромкую музыку.

После этих слов музыка стихла, а гомон прекратился совсем. Гости повернулись в сторону наследника наместника и его собеседников.

 Врут,  хмуро проворчал Гарет.  Нагло врут! Мы только зашли в Проклятые земли, пожарили шашлыки у предгорий, и сразу ушли обратно.

 Да ладно тебе скромничать,  великодушно усмехнулся Даран.  Мне папан сказал, что вы там несколько декад шарились и вернулись не пустыми! Как того авторитета разбойников зовут, который их встречал?

Вопрос был адресован девице, что стояла по правую руку от сына наместника.

 Хромой,  подсказала та.  Папа сказал, что в той банде три главаря, но самый главный из нихХромой.

 А два других? Как их зовут?

 Сиплый и Корявый,  без промедления ответила девушка.  Еще папа сказал, что эта банда из Синей ямы подмяла под себя весь криминал Гардаграда, половину Яля и еще несколько городов.

Пока шел разговор, к собеседникам начали подходить остальные гости, и очень скоро вокруг Дарана, Гарета и Содера скопилась бОльшая половина присутствующих в зале гостей. Все прислушивались с самым живым интересом. Кто стоял подальше, даже вытягивали шеи, стараясь не пропустить ни слова.

 Это моя сестра, Люция,  представил девушку Даран.

Люция едва заметно кивнула головой.

 Может, и меня представишь?  напомнила о себе его вторая спутница.

 Конечно!  рассмеялся Даран.  Позвольте представить Танону, младшую дочь графа де Паскаадо. Наверное, вы о нем слышали. Или нет?

Содер и Гарет на секунду встретились взглядами. Конечно, они слышали о крупнейшем землевладельце Восточной провинции. Хитрый и жестокий аристократ, он железной рукой наводил порядок на своих землях. Только в прошлом году Хромой из-за него лишился четверых человекграф поймал их на дальних рубежах с контрабандой и тут же повесил, даже не оповестив королевских дознавателей.

 Слышали,  одними губами улыбнулся Гарет,  и не раз. К сожалению, ваш отец иногда слишком поспешен, принимая некоторые решения.

 Даже так?  вскинула бровки Танона.  Поясните.

 Скажем так, я был бы ему лично благодарен, если он в следующий раз свяжется скажем, со мной, прежде чем вешать на ближайшем дереве людей, которых он случайным образом принял за контрабандистов.

Глаза аристократки округлились.

 Ха-ха-ха!  весело заржал Даран.  Твой отец успел наступить на хвост нашим героям! Танона, ты рискуешь обзавестись личными врагами среди будущих магов!

 Вы уверены, что те люди не были контрабандистами?  выверяя каждое слово, спросила Танона.

 Танона, предлагаю обговорить эти детали потом, наедине,  предложение Содера вызвало разочарование у окруживших их гостей.

Однако Гарет словно не слышал предложение своего друга и добавил:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке