Владимир Снежкин - Просто бизнес и ничего личного стр 27.

Шрифт
Фон

 Мы готовы заключить с вашим отцом официальный взаимовыгодный договор на движение по его землям  Гарет на секунду замешкался, на передвижение через его земли наших людей.

 Ваших людей?  Танона прищурилась.  Я передам ваше предложение отцу. Уверена, мы сможем прийти к согласию.

 Согласие с бандюганами, которым самое место на виселице?  фыркнул молодой черноволосый мужчина из первого ряда.

Внимание присутствующих мгновенно сместилось на него. Единственный и любимый наследник влиятельного герцога де Фердинана, не обладавший магическими способностями, был в Гардаграде проездомотец отправил его с инспекцией во владения на востоке королевства. Его мнение никогда не останавливалось на золотой середине, всегда примыкая к той или иной крайности. Вот и сейчас ему, будущему главе рода де Фердинанов, было крайне неприятно слушать, как люди, которых он знал и с которыми общался с самого детства, проявляли столь сильный интерес к баронетам из нищих Вольных баронств, плотно связавшихся с самыми настоящими бандитами.

Более того, некоторые весьма влиятельные и уважаемые семейства начинали с ними совместные дела. Немыслимо! По закону этих баронетов давно были должны отчислить из Академии и судить! Однако этого не случилось, что давало повод для размышлений.

Несмотря на молодость и резкость мышлений, молодой герцог был достаточно умным и осторожным, чтобы не начать высказывать свое мнение о самих баронетах. Но относительно их круга общения он промолчать не смог и начал говорить вслух то, что многие держали в уме.

 Смотрю, ты хочешь продолжать их казнить?  с радостью подлил масла в огонь назревающего конфликта Даран.

 Да!  высокомерно вскинул подбородок молодой де Фердинан.  Никаких разговоров с преступниками!

Глаза Гарета опасно сузились. Содер хмуро рассматривал де Фердинана, словно размышляя, каким заклинанием его испепелить.

 Человек может быть осужден по ошибке,  попробовала исправить положение Танона, но Даран не дал ей этого сделать, воскликнув:

 То есть, если поймали бандита, пусть даже не на месте преступления, нужно его казнить? Я правильно тебя понял, дорогой Лигт?

 Верно!  подтвердил де Фердинан, ожидая ответа от баронетов.

Неизвестно, чем бы все это закончилось, если бы не своевременное вмешательство хозяек особняка.

 Господа!  втиснулась в круг Саманта.  Хватит спорить! Вечер начинается!

В подтверждение ее слов распорядитель вечера громко воскликнул:

 Уважаемые дамы и господа! Еще раз приветствую вас всех в стенах этого замечательного дома, где прямо сейчас начнется маленький праздник! Для начала предлагаю поблагодарить его замечательных хозяекСаманту, Синти, Лолу и Клариссу бурными аплодисментами, а затем я расскажу планы

Вечер начался и закрутил гостей в хороводе ярких событий. Игры сменялись танцами, после танцев гостей вели за стол подкрепиться неимоверно вкусными блюдами, затем, выждав строго определенное время, распорядитель непринужденно увлекал всех играть вновь, грамотно чередуя конкурсы.

К полуночи все гости, раскрасневшиеся и немного опьянённые больше атмосферой праздника, нежели от выпитого вина, пребывали в самом отличном расположении духа.

 Дамы и господа!  вновь громко вскричал распорядитель, завершая своими словами веселую кадриль, в которой кружились полтора десятка пар.  Теперь начинаем театр!

Гости радостно загудели.

 Ты как?  шепотом спросил у Содера Гарет.

Тот пожал плечами и печально вздохнул.

 Хреново. А ты?

 Тоже,  поморщился Гарет.  Говорил Саманте, что менуэтам не обучен, так нет же Потащила.

 И че?

 Ну, че, че Оттоптал ей ноги. Вон, ходит сейчас с раздавленными ногами.

 Угу. Вижу. То-то она морщится при каждом шаге. Но ты не переживай. У меня с Синти та же самая хрень случилась.

 Так ты еще и с Клариссой танцевал.

Содер расстроенно прикрыл глаза.

 И с Клариссой тоже неловко получилось.

 Будем учиться танцевать местные танцы,  со вздохом подвел итог Гарет.  Саманта мне уже об этом сказала. Обрадовала, что самолично со мной по вечерам заниматься будет.

 Когда? По вечерам?  встрепенулся Содер.  Так у нас времени нет!

 Знаю. Теперь ума не приложу, что мне с ней делать. Отказаться-то не получиться.

 Будем думать. Ого! Ты слышишь?

 Что именно?

 Про этот театр! Блондинчик сказал, что играть будем во дворе, а смотреть за теми, кто играет, будем отсюда. Это что, следящие заклинания применят?

 Видимо,  пожевал губу Гарет.  Сейчас посмотрим. Первые четверо уже пошли.

Четыре человека из числа гостейдве девушки и два парня, со смехом вышли из зала, предварительно сообщив всем, что ими будет разыгран веселый случай, произошедший несколько декад назад с одной из девушек.

Через минуту над залом вспыхнуло трехмерное изображение, показывавшее задний двор. Большая его часть была погружена в непроглядную тьму, и лишь по центру он был освещен мягким рассеянным светом магического светильника.

 Что-то не смешно,  хмыкнул Содер, когда ребята завершили и им на смену выдвинулись следующие трое гостей.

 Зависть?  хохотнул Даран, оказавшийся позади.

 Только и остается завидовать. Уверен, сами они ничего не смогут показать,  высокомерно заявил Лигт де Фердинан, тоже очутившийся поблизости.

Прежде чем Гарет и Содер успели что-то ответить, в их защиту высказалась Синти:

 С чего ты взял? Они могут показать сценку из Проклятых земель! Например, момент, когда их преследовала нежить.

 Нежить? Так они сами сказали, что на границе шашлыки жарили. О какой нежити идет речь?  припомнил Лигт.

 Я знаю, что им есть, что показать,  высказалась подошедшая Саманта.  Гарет, Содер, вы следующие!

 Мы?  с явным ужасом переспросил Содер.

 Вы! Вот, ребята закончили. Ваш выход! Ну, чего стоите? Давайте! Уверена, вы покажите, КАК нужно играть!  Саманта с энтузиазмом выпихнула друзей к выходу.

 Но нас только двое! Как мы покажем сценку преследования?  попробовал возразить Гарет.

Ему ответил распорядитель:

 Вы можете брать слуг,  обрадовал он их.  В любом количестве. Найдете их перед выходом из дома. Слуги толковые. Объясните им, что нужно делать, и все будет исполнено в лучшем виде.

Содер и Гарет обвели гостей обреченными взглядами, и покинули зал. Вскоре они появились на проекции.

 Сейчас, посмотрим, что они покажут,  придирчиво прищурился Лигт.

Гарет и Содер вышли на центр площадки, замерли.

 Ну? И что? Они так и будут стоять?  посмотрел на Саманту Даран.

 Сейчас начнут. Не переживай,  Саманта сжала кулачки с такой силой, что ее ноготки больно впились в ладони.

 Начали!  радостно воскликнула Синти.  Они начали! Посмотрите, на границе света и тьмы стоит девушка!

 Красивая,  присмотрелся к ней Лигт.

Что-то я не помню ее, подумала Саманта, приглядевшись к незнакомке. Наверное, кто-то из девчонок принял.

Гарет и Содер стояли к девушке спиной и, казалось бы, не замечали ее. Ровно до того момента, пока девушка не щелкнула хлыстом, неожиданно оказавшемуся в ее руках. Обернувшись, оба удивленно открыли рты.

 Лея? Это ты???

 Фу! Как переигрывают!  воскликнул Лигт.

 Тихо!  зашипели на него окружающие.

 Я!  горделиво вздернула подбородок девушка и шагнула вперед.  Ну, здравствуйте, придурки!

 И она туда же,  сквозь зубы бросил Лигт.  Переигрывает.

 Посмотри до конца, потом суди,  не поворачивая головы, скорее потребовала, нежели попросила Лола.

Лигт де Фердинан поморщился, но все-таки счел нужным выполнить просьбу представительницы могущественного семейства де Варгасов. Он еще раз смерил незнакомку критичным взглядом, отметив необычный фасон ее одежды, и вновь обратил внимание на баронетов. Те выглядели настороженными.

 Почему придурки?  спросил Гарет, внимательно следя за каждым движением медленно приближающейся красавицы.

 Ты же должна была уйти в другой уйти к себе!  не дожидаясь, пока Лея ответит на вопрос друга, воскликнул Содер.

 Я и ушла!  кнут в руках девушки описал окружность и в завершении траектории оглушительно хлопнул.  Но ненадолго. Из-за вас вампиры едва меня не убили!!! Я едва успела сбежать и закрыть за собой проход!!!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке