Дарья Фиалкова - Цугцванг. Два королевства стр 39.

Шрифт
Фон

Наннет рассмеялась.

 В душе вы собственник, Арнбранд, верно?

 Верно, но король не мой омега, он принадлежит понемногу всем, а я лишь его пленник, облаченный в костюм фаворита.

 Я сначала не обратила внимания, но у вас с Ансельмом костюмы пошиты из одинаковой ткани. Вы оба заиграете у трона

Хаук тоже заметил, что их обрядили как лакеев в похожие наряды. Полнейшая безвкусица.

 Хаук!  послышался оклик из толпы. Это был маркиз.  Хаук, идите сюда!

 Вас зовут?  Наннет посмотрела ему за спину.

 Верно.

 Ну, тогда бегите, Арнбранд, была рада вас видеть. Не падайте духом, то, что выпало на вашу долю не столь ужасно, как может показаться.

 Хаук! Идите сюда!

Хаук поклонился и пошел на зов маркиза, чувствуя себя донельзя вымотанным этим днем. Раньше ему никогда не приходилось вести столько бесед с разными людьми, а ведь бал еще даже не начался толком. Каково же это жить при дворе, день за днем общаясь ни о чем? Кто с кем спал? Кто что кому сказал? Это утомляло сверх меры, как и вечная проблема в плане доступных тем для разговора.

Маркиз стоял в компании какого-то незнакомого омегистатного, высокого и чрезвычайно молодого. У него было приятное лицо, несмотря на крупный нос и близко посаженные глаза и Хаук понял, что это не кто иной, как Валентин. Сын маркиза.

 Хаук, я хочу представить вам своего сына. Валентин, это Хаукединственный сын принца Валентина, твоего тезки, в честь которого ты был назван.

Валентин осмотрел его с ног до головы, но без издевки.

 Вы и в самом деле чрезвычайно высокий!  похвалил он, поприветствовав кивком.  Интересно в кого такие гены? Ваш тхиенский отец был высоким?

 В полголовы ниже меня.

 Уверен, в детстве вас дразнили за рост,  обаятельно улыбнулся Валентин, так словно затевал флирт и Хаук обескуражено взглянул на маркиза. Тот отвернулся в другую сторону, выглядывая кого-то, а затем тронул сына за локоть и показал, что уходит.

 Мой брат жутко задирал меня.

 О, понимаю, мой брат такой же. Они с отцом два сапога пара, любители подшутить.

 Вашего брата уже выбрал какой-то омега? Он здесь?  поинтересовался Хаук. Будучи сыном маркиза Орно тот, скорее всего, уже составил блестящую по меркам двора партию.

 Дайон не видит себя фаворитом, так и сказал отцам, что даже слышать не хочет об обучении и зачислении в ряды дебютантов. Решил попробовать себя в военном деле, благо есть хороший пример! Наш альфа-отец служит всю свою жизнь, и даже смог достичь определенных успехов. Браку его служба не помешала.

 А разве так можно?

 Почему нет?  удивился Валентин.  Не все сыновья родовитых семейств хотят сидеть в замке. Кому-то ведь и делами нужно заниматься. Я, правда, уже дважды отлынивал от выбора, но в этот раз отец взял надо мной верх. Нужно наконец-то мужа поискать, порадовать семью. Кстати, вы не видели моего альфу? Жуля из рода Оберон, младшего сына герцога?

 Да, он вышел погулять в сад со своим братом Оливье. Я могу его позвать.

 Давайте вместе прогуляемся?  предложил Валентин. Хаук думал настоять на своем, но быстро понял, что Оливье за прошедшие полчаса, скорее всего, уже пришел в относительную норму. А Жуль так хотел внимания Валентина, что не следовало им мешать найти друг друга.  Дадите руку?

Хаук не понял и Валентин указал взглядом на свой согнутый локоть. Предлагал подержать его! Хаук едва не фыркнул, но вовремя сдержался.

 Это так любезно с вашей стороны.

 У вас подобное не принято?  немного растерялся Валентин.  Вы можете не брать руку

Хаук все же не сдержал смешок и подхватил омегу под локоток.

 Только давайте не будем фланировать по залу, как два умирающих лебедя?

 Согласен,  ответил Валентин, и они направились к двери в сад. Но Хаук не смог в нее выйти, стражники преградили ему путь. Они ничего не объясняли, просто оттеснили его внутрь, и Валентин только ошарашенно смотрел на них.

 Почему его не пропускают?  уточнил омега у одного из них.

 Приказ короля. Тхиенец остается в зале.

Хаук понял, что они переживают из-за повторной попытки побега. Ему никто не доверял, да и он не собирался доказывать свою преданность. Но такое поведение стражи было по меньшей мере унизительным, достать мечи и попросту наступать на него, пока он не окажется внутри зала. Они даже не подумали ничего ему объяснить.

 Идите, Валентин, я подожду вас тут. Найду себе компанию,  уверил он.

 Я быстро, мы с Жулем вас отыщем,  горячо пообещал тот, награждая Хаука странным взглядом. Неужели Валентин симпатизировал не своему будущему альфе, а ему? Маркизу стоило бы привести сына в чувство.

Но Хаук быстро забыл и про Валентина, и про Жуля, потому что на него с двумя бокалами в руках надвигался Антуан. И Хаук вспомнил о предостережении маркиза не принимать выпивку из чужих рук.

 Вам ужасно идет голубое!  неискренне похвалил Антуан, хотя Хаук был с ним согласен, слово «ужасно» лучше всего описывало его внешний вид: ужасно высокий, ужасно одет, ужасно тхиенец, ужасно варвар и дикарь!

Антуан же был чертовски хорош и даже радостен.

 Готовитесь к выбору?

 А вы разве не сердиты на меня?  прохладно поинтересовался Хаук.

 Что было, то прошло Возьмите бокал, я принес его специально для вас.

 Спасибо, я не пью.

Антуан ничуть не смутился отказу, но отставил бокал в сторону.

 Учитывая какой омега вам достанется, я бы подналег на вино. Говорят, герцог любит пожестче, не в отношении себя, конечно, но все же

 Спасибо за вашу заботу.  Хаука уже начинало подташнивать от необходимости быть вежливым. Но его выручил подоспевший ко времени Валентин, вместе с Жулем.

Последний выглядел немного пришибленно, так словно вместо альфы его сопровождал личный страж.

 Оливье в порядке?  уточнил Хаук.

 Да, его забрали слуги герцога,  коротко ответил Жуль.

 Заботитесь о бывшем фаворите своего будущего супруга?  сунул свой длинный нос Антуан.  Разве Оливье еще не в прошлом?

 В прошлом находитесь вы,  обиделся Жуль за брата.  Герцог никогда не бросит Оливье. Он его любит.

 И вы не возразите, Арнбранд?

 Истинные симпатии герцога Юдо мне не известны.

 Держите интригу до последнего, это похвально. Но глупо, все уже в курсе, что вы станете альфой рода Юдо,  посмаковал Антуан.  И меня это радует, наконец-то хоть кто-то укажет вам ваше место.

 Герцог Юдо?  заинтересованно переспросил Валентин.  Разве вы уже сговорены, Хаук?

 Нет, я не вхожу в список сговоренных альф.

Антуан растерялся.

 Но разве

 Антуан, как вы думаете, как отнесется к вашим словам мой брат?  поинтересовался Жуль.  А он о них точно узнает.

 И что мне сделает Оливье? Не будет приветствовать на общих мероприятиях? Я никогда не искал его дружбы, да и не собираюсь искать. И если вы думаете, что я останусь в одиночестве на этом выборе, то хочу вас огорчить, меня сговорил духовник короля! И все, кто цедил обо мне гадости пожалеют о своих словах, когда поймут какую партию я составлю. Получше, чем некоторые

Валентин в ответ заливисто рассмеялся.

 Отец Бодуен выбрал вас? А вы в курсе, что он заставляет своих фаворитов замаливать грехи каждого соития? А уж у него весьма солидный аппетит к интимной близости, так что молиться придется многоЖуль симпатично покраснел на слова Валентина. Видимо, думая о том, как ему бы пришлось выполнять странные прихоти священнослужителя.

Антуан открыл рот, но затем быстро захлопнул его.

Хаук даже на секунду его пожалел, глаза у него были как у загнанной в ловушку лисы. И он явно знал на что идет, а что еще ему оставалось?

 Ненавижу вас,  все же прошипел он, бросив в ноги свой бокал и привлекая внимание со стороны.  Горите в Бездне. Вы все!

Развернувшись на пятках, он убежал в толпу, которая жадно проглотила его.

Глава 12

Хаук не хотел быть пятым колесом в телеге, но Валентин вцепился в него, как клещ.

Жуль тоскливо мялся, стоя в стороне и прислушиваясь к беседе. Валентин рассказывал о своей службе в подчинении маршала Ланжерона, правой рукой которого и был Жозефего отец. И Хаука охватила странная тоска по жизни, которую он вел в замке Гудреда, как будто это время могло бы повториться вновь. Но разве может постельная игрушка короля тяготеть к войне? Навряд ли.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Ландо
2.8К 63

Популярные книги автора