“Опровержение, мистер Мэйвуд?” - спросил Уотерс.
«В самом деле, - сказал Персевиль. “Я вернусь к тому факту, что офицер Уортингтон находился в доме мистера Тисдейла с единственной целью определить, был ли там мистер Тисдейл. Несмотря на то, что диктует подготовка и опыт офицера Уортингтона, для него не было абсолютно никаких причин открывать запечатанные контейнеры, которые были слишком малы, чтобы вместить человека ростом пять футов одиннадцать, сто восемьдесят три фунта, которого они искали. Неважно, что, по опыту офицера Уортингтона, такие емкости обычно содержат наркотики. и представитель правительства, он не имел права вскрывать вещи мистера Тисдейла “.
«Хорошо, - сказал Уотерс, услышав это. «Я считаю, что по этому поводу достаточно вопросов для меня, чтобы назначить слушание по делу о доказательствах. Мы снова соберемся через две недели и потом все обсудим».
Из-за удара ее молотка предварительное слушание было приостановлено.
Несмотря на юридические проблемы, нависшие над Мэттом, и явная возможность того, что он может быть заключен в тюрьму или ожидает суда 15 января, в день, когда должен был начаться тур, группа продолжала собирать производство, как будто они собирались его продолжить. . Они составили список пьес для концерта и начали составлять ту небольшую хореографию, в которую они впитали, в том, что касается освещения и декораций. Съемочная группа спроектировала и построила сцену и осветительные приборы, которые они будут использовать, а затем приступила к процессу обучения роуди, чтобы установить и снести их. Джейка наняли несколько языковых экспертов, которые научили бы его подшучивать между песнями на любом родном языке места проведения. Планировалось, что Джейк выучит несколько разных фраз на японском, китайском, немецком и других языках.
«Эти иностранцы любят это дерьмо», - заверил его Кроу, когда был объявлен план. «Они съедят это».
«Верно», - сказал Джейк, думая, что его акцент будет звучать ужасно и что существует явная вероятность того, что он в какой-то момент облажается и либо перепутает фразы, либо неправильно произнесет слово, либо, что хуже всего, воспользуется неправильный язык в одной из стран. Он мог представить, как рассказывал своей амстердамской аудитории, как здорово быть там на норвежском или шведском языке. Тем не менее он согласился на уроки языка и поклялся сделать все возможное.
22 ноября, на следующий день после предварительного слушания Мэтта, вся гастрольная сцена и осветительная установка были впервые собраны на репетиционном складе Intemperance . Им это показалось знакомым, и на то была причина. С небольшими изменениями и обновлениями, это была та же сцена, на которой они играли во время недавнего тура It’s In The Book . Роуди установили все оборудование группы, усилители, педали эффектов и инструменты и подключили их к деке. Именно тогда Нердли взял на себя командование операцией. Он был тем, кто набирал их звук для каждого места проведения. Его постоянная спутница, Шарон Коэн, была рядом с ним, когда он приказывал каждому участнику группы играть на том или ином инструменте или петь в микрофон.
“Кажется, он сегодня в лучшем настроении, не так ли?” - спросил Джейк у Мэтта, пока Ботаник работал над ударной установкой Купа.
«Да», - сказал Мэтт, затягивая сигарету и время от времени делая глоток из стакана холодного чая. «Он действительно разговаривал со мной, когда мы приехали сюда. И я ни разу не слышал, чтобы он скулил о том, что ему придется путешествовать по Восточному полушарию в течение четырех месяцев сношения».
«Думаешь, он только что научился это принимать?» - спросил Джейк.
«Нет», - сказал Мэтт. «Я думаю, здесь происходит одно из двух. Он либо думает, что меня осудят и бросят в тюрьму, чтобы ему не пришлось идти …»
«Это возможно», - сказал Джейк. «Хотя это звучит не совсем правильно. Помните, он все еще был для нас маленькой стервой на прошлой неделе или около того, и именно тогда все действительно выглядело так, как будто вы собираетесь попасть в шлеп».
«Совершенно верно, - сказал Мэтт. «Вот почему я думаю, что на самом деле происходит вторая возможность».
“Какая вторая возможность?” - спросил Джейк.
“Мэтт!” - крикнула Шэрон из-за деки. На ней были мешковатые джинсы и очень большой свитер. На ее голове была надета бейсболка UCLA.
“Какой?” - крикнул в ответ Мэтт.
«Билл хочет, чтобы вы сыграли несколько риффов с помощью педали эффектов номер один».
«Да, да», - сказал Мэтт, притворно отсалютуя ей. Он затушил сигарету и взял медиатор. Левой ногой он наступил на первую из четырех педалей эффектов, расположенных под стойкой микрофона. Его стул располагался так, что ему даже не пришлось из него вставать. “Идут к вам!” - крикнул он в сторону деки. Затем он сыграл несколько повторов основного рифа для Living By The Law , в котором в первую очередь использовался именно этот эффект. Звук вырвался из усилителей, заполнив небольшой склад тяжелым металлическим звуком.
Шэрон сделала жест, перерезавший горло, и Мэтт остановился на середине рифа, восстанавливая тишину после кратчайшего хныканья.
«Подожди секунду», - крикнула ему Шэрон. «Он собирается отрегулировать высокие частоты и немного уменьшить громкость».
«Fuckin ‘A», - сказал Мэтт, снова кладя гитару себе на колени. Он посмотрел на Джейка. «Вторая возможность, - сказал он ему, - заключается в том, что он стоит рядом с Ботаником на деке. Думаю, он сейчас играет с ней в прятки венской колбасы».
«Ну … да, - сказал Джейк. «Совершенно очевидно, что между ними что-то происходит. Сейчас они вместе каждую минуту и ??выходят почти каждую ночь, насколько я понимаю. Но это продолжается уже несколько недель. Почему он вдруг стал сегодня в хорошем настроении? когда он трахал ее недели? “
«Я точно не уверен», - признал Мэтт. «Я почти уверен, что это как-то связано с ней».
Джейк просто пожал плечами. Когда дело дошло до этого, ему было все равно, что поднимало Нердли в лучшем настроении, он просто был рад, что что-то произошло. Быть избегаемым и презираемым старшим другом никогда не было забавным делом. А когда этот друг баллотировался от Короля ботаников, все было еще хуже.
Они одну за другой набирали педали эффектов на гитаре Мэтта - процесс длился около тридцати минут. Затем Ботаник и Шэрон начали работать над басом Чарли, который он только что закончил чистить и стерилизовать влажными салфетками, пропитанными дезинфицирующим средством. Бас Чарли так много раз протирался этими салфетками, что покрытие на нем теперь было блеклым, обесцвеченным и полностью испорченным в нескольких местах.
«Привет, ребята, - сказал он Мэтту и Джейку, - я рассказывал вам о новом спонсоре, с которым подписываюсь на тур?»
«Полина сказала, что вы получили одобрение от какой-то группы по защите прав животных», - сказал Джейк.
«Верно, - сказал Чарли. «Их называют HAITA - Люди против аморального обращения с животными. Они пригласили меня стать членом их организации и представителем из-за моего неприятие мяса и пропаганды вегетарианского образа жизни».
“Что, черт возьми, с этим дерьмом, урод?” - спросил Мэтт. «Я думал, что вы вегетарианец, потому что боялись ленточных червей и трихинеллеза».
«Я», - сказал Чарли. «Но HAITA это не волнует - или, по крайней мере, они об этом не знают. Они дают мне восемьдесят тысяч долларов за тур, чтобы я наклеил наклейку HAITA на мой бас и сделал для них несколько рекламных роликов в журналах. Я получать их ежемесячный информационный бюллетень тоже бесплатно “.
«Разве они не уроды, которые крадут людей на бойни, чтобы снять на камеру убитых гребаных коров?» - спросил Мэтт.
Чарли пожал плечами. «Я не знаю», - сказал он. «Они ничего не сказали об этом».
«Это они», - сказал Джейк. «Они думают, что мы должны перестать есть мясо в любом виде, потому что оно не нравится животным».
«К черту животных», - сказал Мэтт. «Если бы они не хотели, чтобы мы их ели, им следовало бы развиваться лучше».
«Они тоже не думают, что людям следует ловить рыбу», - сказал Джейк. «Говорят, рыба чувствует слишком сильную боль, когда вы ее ловите».
“Не рыбачить?” Мэтт чуть не закричал. «Потому что рыба чувствует боль? Это самая глупая вещь, о которой я когда-либо слышал».
«Они действительно правы, Мэтт», - посоветовал Чарли. «У рыб действительно есть полностью неповрежденная и функционирующая нервная система. Само собой разумеется, что они чувствуют боль, когда вы их ловите».