Аль Шнайнер (Steiner Al) - Стоять на вершине стр 127.

Шрифт
Фон

«Я не хочу об этом слышать», - сказал Мейер. Он снова повернулся к Джону. “Идти.”

«Хорошо, - сказал Джон, поспешно выходя из комнаты.

«Я очень рад познакомиться с вами обоими», - сказал Мейер, обходя стол и протягивая руку. «Я Брайан Мейер, менеджер и совладелец этого места».

Джейк и Хелен пожали ему руку. Затем он потратил большую часть пятнадцати минут, расспрашивая их о том, что они делают в Бостоне (он не слышал о свадьбе Селии Вальдес и Грега Олдфеллоу) и как они пришли в его клуб. Затем он спросил, может ли Джейк сфотографироваться с ним. Джейк согласился, и Хелен сделала выстрел. Затем он спросил, слышали ли они когда-нибудь о Brainwash раньше.

«Никогда», - сказал Джейк. «Некоторые люди снаружи рассказали мне о них. Правда ли, что они все учителя?»

«Совершенно верно, - сказал Мейер. «Все они работают в школьном округе Провиденс в качестве преподавателей. Они собрались вместе несколько лет назад просто для развлечения и поняли, что им очень хорошо вместе. Только один из них когда-либо выступал раньше. Вы помните группу Courage ? в начале 80-х, я так думаю? “

«Это звучит смутно знакомо», - сказал Джейк.

«Они были чудо-группой одного хита, которая выпустила только один альбом. Вы, наверное, помните этот хит. Это был Going My Way ?»

«О да», - сказал Джейк, вспомнив теперь, когда это было упомянуто. Это была очень популярная песня, которая вышла примерно за два года до того, как Intemperance выпустили свой первый альбом. Время от времени его по-прежнему играли на хард-рок-станциях, хотя реальная группа редко упоминалась ди-джеями. Это была хорошая, солидная мелодия, с достойной гитарой и респектабельным вокалом. Джейк вспомнил, как несколько раз включал мелодию, когда она передавалась по радио в машине.

«Джим Скэнлон, - сказал Мейер, - был вокалистом Courage . Когда их второй альбом был продан тиражом менее ста тысяч копий, Aristocrat Records больше не забирала их на дополнительные периоды. Поскольку Джиму не разрешили выступать до истечения срока его действия. контракта, а так как у него была степень бакалавра всемирной истории, он получил диплом преподавателя и пошел работать в школьный округ Провиденс. Именно там он встретил свою жену Марси, которая играет на клавишных инструментах и ??является одной из другие певицы группы. Сейчас она преподает английский в младших классах, но всегда была пианисткой и клавишницей ».

“Один из других певцов?” - сказал Джейк. “Их двое?”

«На самом деле три, - сказал Мейер. «Стефани Зул - третья. Она также соло-гитаристка».

“Женщина-гитаристка?” - удивился Джейк.

«Она умеет играть на гитаре», - сказал Мейер. «Подождите, пока вы не услышите ее вопль. Она, конечно, не так хороша, как Мэтт Тисдейл - никто не такой хороший - но она определенно не хакер». Он понизил голос и заговорил шепотом. «Она является лесбиянкой, вы знаете. Это, вероятно , почему она так хорошо на гитаре.»

“Потому что она лесбиянка?” - спросил Джейк, не понимая логики этого конкретного утверждения.

«Ну … мы стараемся молчать, - сказал Мейер. «В конце концов, они из Провидения».

«Понятно», - сказал Джейк, пытаясь разгадать и этот вопрос.

«В любом случае, - продолжил Мейер, - Джим, Марси и Стефани - сердце и душа группы. Они - основные авторы песен. Джим - главный композитор. Каждый из них поет те песни, которые написал. как современный Fleetwood Mac . Они исполняют все, от мелодий хэви-метала - обычно это песни Джима - до баллад с одним лишь аккомпанементом фортепиано. У них также много гармонии из трех частей. Я честно думаю, что они вас впечатлят . “

«Не могу дождаться, чтобы увидеть их», - искренне сказал Джейк. После всего, что ему рассказали Мейер и молодой стоунер, ему действительно было интересно послушать эту группу.

“Почему бы тебе не позволить мне познакомить тебя с ними?” - предложил Мейер. «Они сейчас за кулисами, готовятся к шоу. Они хотели бы знать, что вы здесь и смотрите их».

«Есть ли шанс, что мы можем подождать для этого до окончания шоу?» - спросил Джейк. «Я не хочу, чтобы их пугали мое присутствие или что-то в этом роде. На самом деле, я бы предпочел, чтобы вы даже не говорили им, что я здесь до тех пор».

Мейер кивнул, понимая, насколько это разумно. «Я думаю, это хорошая идея, Джейк. Мы это сделаем. После шоу просто возвращайся в мой офис. Я отведу тебя за кулисы, чтобы встретиться с ними».

«Звучит хорошо, - сказал Джейк.

«А пока давайте проведем вас к вашему столику. Я уверен, что вам сейчас не терпится выпить».

«Я уверен, что ты прав», - согласился Джейк.

Мейер повел их обратно в клуб, проталкиваясь и проталкиваясь сквозь толпу, пока они не достигли небольшого столика с двумя втиснутыми стульями около передней части сцены. Рядом стоял Джон-вышибала, отталкивая всех, кто пытался там сесть.

«Этот стол зарезервирован для особого гостя», - говорил он им.

Конечно, собравшимся за столом не потребовалось много времени, чтобы увидеть, кто именно этот особый гость. Когда Мейер выдвинул их стул, чтобы они могли сесть, Джейк услышал взволнованный ропот вокруг них. “Это Джейк Кингсли!” “Боже мой, это действительно он?” “Что он здесь делает?”

«Наслаждайтесь шоу, Джейк, Хелен», - сказал им Мейер. Он помахал одной из официанток, молодой белоснежной блондинке в полу-рубашке и обтягивающих джинсах. Ее глаза расширились, когда она увидела, кто сидит за недавно установленным столом.

“Да, мистер Мейер?” - весело спросила она, почти пуская слюни от волнения.

«Как видите, - сказал ей Мейер, - Джейк Кингсли решил нанести нам визит. Убедитесь, что он и его гость никогда не ставят перед ними пустой стакан».

«Нет проблем», - сказала она.

«И, конечно, их напитки будут в доме».

«Э … в этом нет необходимости, мистер Мейер, - сказал Джейк. «Я ценю предложение, но я могу заплатить за наши напитки».

«Я бы об этом не слышал, - сказал Мейер. «Просто скажи Синди, что ты хочешь, и она позаботится о тебе».

«В таком случае мы благодарим вас», - сказал Джейк.

«Да … спасибо», - согласилась Хелен.

“Что я могу подарить вам двоим?” - спросила Синди.

Джейк заказал ром с колой. Хелен заказала кислый виски. Синди пообещала, что они окажутся перед ними меньше чем через две минуты. Она исчезла, проталкиваясь обратно к бару. Мейер еще раз сказал им, что если им что-то нужно, просто скажи слово. После того, как его снова поблагодарили, он тоже исчез.

Концертная группа вечера называлась The Low Road . Они должны были начать свое выступление в восемь часов. С того момента, как Джейк и Хелен сидели, и до восьми часов, когда Мейер выключил свет в доме и представил открывающую группу, они подвергались бесконечному потоку молодых фанатов, которые проталкивались на дистанцию ??разговора, чтобы выиграть. автографы или просто поговорить с Джейком несколько минут. Одна молодая леди, явно выпившая на три или четыре порции алкоголя выше терапевтического уровня, фактически предложила Джейку выйти к ее машине, чтобы «поприветствовать ее на заднем сиденье в Бинтауне».

Хелен, которая ела виски-сауэр так быстро, как Синди, официантка могла принести их ей, решила выразить свое неодобрение предложению молодой леди. Она встала и шагнула прямо перед пьяным мальчиком, ее голова возвышалась почти на восемь дюймов выше, а глаза убийственно сверкали. “Привет, МакФлай!” - угрожающе сказала она, ударив девушку по голове костяшками пальцев. «Разве ты не видишь, что я сижу рядом с ним? Ты действительно такой тупой, или ты такая отвратительная шлюха, что тебе все равно?»

Толпа на мгновение замолчала. Джейк, который вежливо, но твердо отклонил ее предложение, ничего не сказал. Пьяная барышня, казалось, очень спешила протрезветь. Она пробормотала что-то неслышное себе под нос и как можно быстрее отступила. Как только она ушла, толпа разразилась смехом и даже аплодисментами. Хелен похлопали по плечу десятки женщин и даже несколько мужчин.

“Иди, девочка!” ей сказали.

«Пора кто-то поставил эту сучку на ее место», - вмешались еще несколько человек.

Когда The Low Road вышли на сцену, все почтительно отошли от Джейка и Хелен, вернувшись на свои места или стоя. Джейк бесстрастно наблюдал за представлением, не особенно впечатленный. Лоу-роуд состояла из четырех молодых людей чуть старше двадцати. Было очевидно, что они находились под сильным влиянием Motley Crue, поскольку носили узкие кожаные штаны и кожаные рубашки с открытой грудью. У вокалиста была копна окрашенных светлых волос, которые были почти одинаково белыми. У гитариста, басиста и барабанщика были длинные волосы, окрашенные в черный как уголь. У всех на груди были медальоны с пентаграммами. Если бы только их музыка была в той же категории, что и Motley Crue-группа, которую Джейк действительно любил, и которую он видел вживую несколько раз, - но они даже не были близки. У певца мог быть хороший голос, но это было невозможно сказать наверняка, так как уровни гитары и барабана были выставлены почти до ошеломляющего диапазона. На протяжении всего выступления Джейк не понимал ни одной песни. А что касается гитариста, он любил повторяющиеся аккорды, приглушенные ладонью, которые подозрительно походили на плохую имитацию риффов Metallica . Его соло были упрощенными, медленными и, как правило, полностью не соответствовали основному ритму песни, которую они должны были усилить.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Катя
21.7К 17

Популярные книги автора