Александр Гарм - Лис о девяти хвостах стр 14.

Шрифт
Фон

— Дай мне минуту, — проговорил я и сжал время до максимума.

Это подождёт, мне нужно закончить осмотр корабля. Я направился назад в каюту, но остановился, услышав шаги за спиной. Брат следовал за мной неотступно.

Я вздохнул:

— Веди, показывай.

В конце концов, Фомальгард подождёт. Иногда я забывал, что мои братья живут в том же временном ритме, что и я и штуки с ускорением не помогут мне избавиться от их просьб.

Мы уже шагали в сторону лифта, когда сзади послышался шарканье чего-то мокрого и цокот каблучков. Нас нагоняли Брумбалия и Шилена.

— Далеко собрались? — спросила богиня небес.

Я неуверенно покосился на Торгарда.

— Да нет, — уверенно ответил тот, — Одна нога здесь, другая там.

— У нас проблемы? — спросил я сестру.

— И серьёзные. Ты разве не заметил?

— Да… нет, если честно.

Я замешкался, пытаясь припомнить что-нибудь необычное из случившегося за последнее время, но ничего не получалось. Не хотелось казаться глупцом и я тут же расплылся в улыбке.

— Шучу. Я догадывался уже давно, поговорим, когда вернусь.

Сделав серьёзное лицо я развернулся и зашагал к лифту, громко шлёпая босыми пятками. Торгард всё так же стоял на месте. Мне пришлось вернуться и тащить его за собой.

— О чём она вообще? — спросил я его, когда мы были уже в шахте.

— Понятия не имею, — ответил здоровяк, — Наверное, тоже проблемы. Всё пошло не так с тех самых пор, как отец… как у отца…

Он замолчал. Торгард всегда был чувствительным и тяжело переживал болезнь Онагэ.

— Он поправится, — сказал я, — Старик силён.

Хотя уже тогда я не особо в это верил.

Миг спустя мы оказались в самой гуще Леса. Великан огляделся и зашагал на запад. Тащиться за Торгардом можно было целый год, он был невероятно медлителен. Не желая терять лишнего времени я подхватил его за шиворот и понёс вперёд с бешеной скоростью.

Никогда прежде этот трюк не подводил меня. Талант, данный мне отцом, позволял в мгновение ока перемещаться в любое из знакомых мне мест.

Однако сейчас что-то пошло не так. Полёт мой оборвался резко и стремительно, от нежданной перемены я на миг растерялся и по инерции рухнул на землю. В нос ударил терпкий букет запахов уходящей весны.

Иллерия сотворила великое множество цветов и трав с запахами столь глубокими, что в них можно было тонуть, погружаясь в светлую полудрёму.

И судя по этим запахам мы были где-то у подножья Белых скал. Подняв голову над высокой травой я огляделся. Серые зубья хребтов и впрямь поднимались в небо по левую руку, а совсем рядом журчала речушка.

Самым страшным было не то, что я прыжком смог одолеть лишь половину пути — я каким-то образом отклонился от выбранного направления и перенёс нас далеко на запад.

— И куда ты нас завёл? — проворчал Торгард.

— Сейчас всё исправлю, — отозвался я.

Встав рядом с великаном я попытался вновь прыгнуть, но ничего не вышло. Я чувствовал, что мне не хватает сил.

Полёт каким-то образом утомил меня. Усталость, её я не чувствовал не чувствовал с прошлой жизни.

Вызвав один из экранов браслета и пробежавшись по жизненным показателям я быстро нашёл причину. Шкала энергии, прежде никогда не уменьшавшаяся, была почти пуста.

— Что это? — спросил я.

Торгард глянул поверх головы на экран.

— У меня то же самое, — ответил он и продемонстрировал на своей панели ту же красную короткую полосу.

— Пойдём пешком, — вздохнул я, — Хочу прогуляться.

— Это дело, — улыбнулся бог огня и затопал вперёд, — Кстати, а чего ты в женщину перекинуться решил?

— Из-за детей, — ответил я, — У них матриархат, бог-мужчина уже не годится.

Великан понимающе хмыкнул и шагнул в реку, немедля зашипевшую от соприкосновения с огнём.

Земля моего брата — вернее подземелье — сильно изменилась с тех самых пор, как я последний раз заглядывал туда. Нет, облака серы, огонь и бескрайнее озеро лавы были на прежнем месте, но каверны цвели жизнью.

Многоэтажные пирамидальные здания поднимались над каменными холмами. Они плотно жались друг к другу, заполняя раскиданные по озеру острова, соединённые длинными мостами.

То, как мы видим смертных, сложно описать словами. Любое живое существо — это не просто объект в пространстве. Его эмоции, запас жизненных сил, мысли — всё отражается в образе миллиона цветов, который предстаёт перед нашими глазами.

Потому я сразу заметил, что дети Торгарда слегка расстроены.

— Боги забыли о нас! — пронзительный вопль вырвался из уст каменного великана, летевшего с вершины гранитной башни.

Двухтонная туша рухнула совсем рядом со мной, обдав каменной крошкой и каплями огненной крови. На этот раз меня защищала магия хозяина и шкура не пострадала.

Вокруг разбившегося несчастного начала собираться толпа. Мы с Торгардом продолжили свой путь к центру города, напоминавшего муравейник.

— Что у тебя тут происходит? — спросил я, оглянувшись на сборище.

Торгард уводил меня всё дальше от места происшествия. Никто из обитателей огненного города не обращал на нас внимания — мой брат надёжно замаскировал нас, придав обоим облик местных жителей. Для всех вокруг мы были такими же громадами из камней и огня.

— Что, что — я же тебе уже сказал, — проворчал брат, — Они перестают слышать меня. Молят о чём-то, а я не слышу, чего они хотят. Я вообще их не слышу…

— Я своих слышу всегда, — заметил я оглядываясь по сторонам.

Огонь, что больше не обжигал, был невероятно прекрасен. Дети Торгарда, конечно, не были каменотёсами столь же искусными, как карлики Гронто, но недостаток мастерства они с лёгкостью компенсировали размахом и смелостью идей. Мы как раз проходили в тоннеле под грудой валунов. Огненные великаны не стали разрушать их, но выдолбили изнутри, превратив в многоэтажные жилища.

— Я их тоже слышу, — кивнул бог Огня, — Но голосов так много, они сливаются в совершенно непонятный вой. Не могу и слова разобрать.

— А, — я кивнул, — Это мне знакомо. Просто выбери нескольких жрецов и слушай только их.

— Жрецов?

— Ну да, — ответил я, — Священников, святых — кто там у тебя за главных.

— Не, — протянул Торгард, — В моих прежних жизнях — в нашем старом мире — было что-то подобное, точно помню. Не знаю, могли ли эти жрецы говорить с богами, но волю людей они точно не оглашали. Ты подумай, если я выберу одного, двух или сотню таких, то как я смогу быть уверен, что они будут просить меня о том, что нужно всем, а не им одним.

Я остановился и едва не угодил под колёса повозки. Тут Торгард был прав.

Внезапно я понял, почему прыжок не удался и откуда взялась слабость. В глубине души я давно это знал — такие вещи универсальны, и были известны в моём прежнем мире.

По какой-то причине мои дети теряли веру в меня, а я начинал терять свою силу.

— Ты должен помочь мне, Торгард, — проговорил я.

Великан рассмеялся.

— Сначала ты мне, раз уж мы здесь.

Я кивнул. Проклятая божественная сила покидала меня. Я физически ощущал, как она вытекает прочь и не возвращается. Даже соображать становилось труднее. Вслед за позабытой усталостью вернулся страх за собственную жизнь. Там, на мостике, видя летящие на нас моровые камни, я не боялся ни капли. Теперь же меня вогнала в дрожь мысль, что я могу просто рухнуть на мостовую и исчезнуть.

— Мне страшно, — я проговорил это вслух, даже не заметив.

Не стоило покидать Фомальгард.

— Мне тоже, — не задумываясь ответил Торгард, — Так что будем делать?

Я услышал, как ржаво скрежещут мысли в моей почти опустевшей голове. Мы проходили мимо мельницы, перетиравшей глыбы песчанника, который считался у местных чуть ли не деликатесом. Башня возвышалась над всеми домами, лопасти её раскручивал поток раскалённого воздуха.

Чудо. Нам нужно было какое-то чудо.

— Возвращаемся, — сказал я великану.

— На Фомальгард?

— К телу, — ответил я и повёл его за руку, — Мне понадобится твоя сила.

— Ну, это запросто, — улыбнулся Торгард, разминая огромные руки.

— Нет, ты не понял. Мне она нужна взаймы.

— Забирай сколько нужно, — с готовностью ответил брат.

Но перелить силу напрямую не получалось. Я с минуту пробовал разные команды, но скоро понял, что ничего не получится. Было бы слишком просто.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора