Наталья Евгеньевна Крылова - Цветок из сада стр 11.

Шрифт
Фон

– Прошу Вас, не старайтесь понапрасну. – холодно произнесла Налия и, вспомнив признание Дармана в их первую брачную ночь, добавила. – Оставьте эти красивые фразы для той, кто в Вашем сердце.

– Вы моя жена и только Вы можете быть в моем сердце. – прозвучал ответ.

В воздухе повисло молчание. Отведя взгляд в сторону, Налия сделала вид, что рассматривает куст зелени, растущий рядом.

Но снова раздался голос Дармана:

– Я знаю, что Вы не верите мне, однако я всегда был честен с Вами. Вам не в чем меня упрекнуть.

От этих слов, Налию, вдруг, охватило чувство вины за чрезмерную холодность к мужу. Упрекнуть его действительно было не в чем. С самого начала он вёл себя достойно, в отличие от неё самой.

Опустив глаза, молодая госпожа тихо произнесла:

– Даже, если слова о том, что я в Вашем сердце – это неправда, я все равно благодарна Вам за них. Однако, после того, как я поступила с Вами, я не достойна их слышать.

– Именно Вы их и достойны… – не задумываясь ответил Дарман.

Его взгляд излучал едва заметную нежность. Внезапно, он подошел к Налие и медленно, едва касаясь, провел пальцами по её шелковистым волосам, переплетенным жемчужными бусами. Не говоря ни слова, супруги смотрели друг другу в глаза. Налия не могла пошевелиться, как будто неведомая сила сдерживала её. На мгновение, она поймала себя на мысли, что ей приятно прикосновение Дармана. А он стоял так близко и смотрел так пристально, что, казалось, заглядывал в самую её душу. От этого взгляда Налие стало не по себе. Как будто очнувшись, она резко отпрянула назад.

– Не нужно этого…Вы и так добились всего, чего хотели – я уже стала Вашей женой, у Вас теперь есть должность, деньги и власть.

Дарман с трудом скрывал охватившее его волнение. Ему безумно захотелось привлечь к себе Налию и поцеловать её, но он боялся причинить ей боль, боялся ранить её сердце и… он боялся быть снова отвергнутым…

– Как Вы можете знать, чего я хотел? – подавленно произнес он. – Всё, что Вы знаете обо мне – это лишь слухи, в которых я предстаю бессердечным монстром! Но у меня есть сердце! И моё израненное сердце может излечить только любовь. Не найдя любовь, я пытался заменить её деньгами, скрываясь под маской равнодушия…Что ж? Как видно, я не достоин никакой любви… Меня любить невозможно, но я способен любить. У меня есть душа и чувства!

Глубокое молчание снова повисло в воздухе. Налия пристально смотрела в блестящие глаза Дармана. Она, как будто, только сейчас увидела его. Перед ней стоял человек, открывший ей свою душу. Куда-то исчез его непроницаемый холодный взгляд, сейчас он был действительно искренним с ней. Осознание этого смешало все чувства в душе Налии. Пока она думала, что сказать, Дарман снова принял свой обычный невозмутимый вид и холодно произнес:

– Если Ваше самочувствие улучшилось, то завтра нам стоит, наконец, посетить Повелителя, чтобы избежать ненужных вопросов и подозрений.

– Да, конечно…Вы правы – растеряно ответила Налия.

– В таком случае, до завтра.

Дарман бросил свой обычный ледяной взгляд и быстро зашагал в сторону дома.

16

На следующий день Налия, в сопровождении мужа, впервые после свадьбы прибыла во дворец. По дороге супруги почти не разговаривали, обменявшись лишь несколькими вежливыми фразами. Оба держались так, будто и не было вчера того откровенного разговора между ними в саду.

– Добро пожаловать! – широко улыбаясь, на встречу им вышла Фаиза. В сопровождении нескольких служанок, она с хозяйским видом ожидала у входа.

– Здравствуйте, мама. – с холодной вежливостью приветствовала её Налия.

– Доброе утро, госпожа! – бодро произнес Дарман. – Надеюсь, у Вас всё хорошо.

– Благодарю за беспокойство. Я не жалуюсь.

– В таком случае, позвольте мне покинуть вас. – обратился Дарман к обеим женщинам – Меня ждут дела.

– Конечно-конечно! – воскликнула Фаиза – У важного человека – важные дела! Мы увидимся на семейном обеде. – и слово «семейный» она нарочно произнесла с особым выражением, тем самым напоминая, что Дарман теперь часть семьи.

Откланявшись, глава охраны ушел, а мать с дочерью отправились в сад. Не спеша прогуливаясь среди ярких цветов и экзотических деревьев, они разговаривали, как чужие – о погоде, природе и прочих скучных вещах. Еще Фаиза говорила о Повелителе и том, как мечтает, чтобы он поскорее отправился в поход.

– Это принесет ему славу и научит быть мужественным. Народ еще больше будет обожать своего правителя! – восторженно восклицала она.

Налия покорно следовала за матерью, слушая её с непроницаемым лицом. Как далеки они были друг от друга…Душевные разговоры никогда не случались в этой семье. Обсуждать эмоции или чувства – было здесь не принято. Фаиза была рада, что дочь ни на что не жалуется и держится достойно. Именно так, как она её всегда учила.

– Твой муж сказал, что ты не важно себя чувствовала все эти дни. Ты и сейчас бледна, как я вижу. Нужно чаще бывать на свежем воздухе, Налия.

– Вокруг нашего дома находится прекрасный сад. Я провожу там много времени. Не волнуйтесь, мама. – последовал вежливый ответ.

Вдалеке сада показалась Сабрия. Слегка приподняв подол платья, она быстрыми шагами приближалась.

– Здравствуй, Налия! – льстивая улыбка не сходила с её лица – Я очень рада тебя видеть. Когда мне доложили, что ты прибыла во дворец, я не могла ждать до обеда. Хотела увидеться, как можно скорей. Как дела?

– Все хорошо, благодарю. Как Вы поживаете?

– У меня всё по-старому. Все знают, что я живу только жизнью сына. Если у него все хорошо, то и я счастлива. Остальное меня не волнует.

– Мы все живем жизнью Повелителя. – сухо вставила Фаиза.

– Так и есть, госпожа, но мне, как его матери, переживается больше других.

– Не считай себя лучше остальных, Сабрия! То, что ты была женой моего брата и являешься матерью Повелителя – не делает тебя особенной!

В воздухе повисло напряженное молчание. Налия не в первый раз была свидетелем таких перепалок. Сердце её, как ни странно, было, при этом, на стороне Сабрии. Ей было жаль эту женщину, которая из кожи вон лезла, чтобы доказать, что она не пустое место.

«И почему это всех так волнует? Почему всем хочется быть влиятельными? Неужели и я когда-нибудь стану такой?» – думала Налия, глядя на двух спорящих женщин.

Наконец, настало время семейного обеда. Погода была великолепная, поэтому стол накрыли в саду. Подходя ближе, Дарман видел, как Фаиза отдавала последние распоряжения слугам, а Сабрия что-то увлеченно рассказывала Налие. Сердце главного охранника вдруг наполнилось необъяснимой грустью. А ведь, еще совсем недавно, он мечтал о том, чтобы сидеть за одним столом с правителем и его семьей. Теперь же, добившись всего, он не чувствует радости, скорее, только груз ответственности. Сегодня ему доложили, что слухи о бунте в соседнем городе оказались правдой. Мало того, бунтарские настроения перекинулись и в другие города. Люди требовали отменить высокие налоги, которые возросли после объявления о предстоящем военном походе. Ситуация накалялась с каждым днем все сильней. Дарман понимал, что остановить этот накал можно было только, снизив налоги или отменив поход. Но он не знал, как убедить в этом Повелителя. Ему нужна была поддержка чиновников, министров и советников, но все они, боясь потерять расположения Кабира, не смели ему возражать. Даже Сабрия не хотела перечить сыну. А Фаиза только сильнее убеждала племянника, что поход принесет ему большую славу, которой даже не было у его отца.

Когда все расселись, пришел Повелитель. Было заметно его хорошее расположение духа. Он улыбался и даже шутил. С ним также пришла его любимая наложница Дария. Беседа за столом текла непринужденно.

Во время обеда, Сабрия несколько раз поглядывала на Дармана, в надежде поймать его взгляд. А он, как будто, нарочно избегал этого.

– Как же приятно всем вместе собраться за одним столом! – радостно воскликнула Фаиза. – Почему бы нам не делать этого чаще?

– Отличная мысль. – тихо подхватила Сабрия.

– Тем более, что наша семья скоро увеличится… – нежно глядя на свою наложницу, добавил Кабир. Заметив удивление на лицах присутствующих, он продолжил – В ближайшее время я собираюсь жениться на Дарие.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора